— Мастер Идан, мастер Идан, — послышалось от входной двери. В ней влетел мальчуган, лет тринадцать может немногим больше. — Вас дед зовет, на совет… — важно, но несколько неуверенно завершил парень. Это был внук старосты.
Идан, пусть уже и был не молод, даже для местных мерок, шестая сотня лет старику шла, и он уже отошел от дел лекарских, но важные решения не принимались без совета, в который он имел честь входить. Такие советы были редкими, и каждый из них не нес в себе ничего хорошего. Не говоря ни слова больше, старик последовал за парнем, жестом указав ученице следовать за ним, а Дие — присматривать за Айгардо.
В доме старосты уже собралось некоторое количество людей, незнакомцев тут не было, в поселении самым незнакомым был Айгардо, но вот пару человек тут быть не должны, это были опытные добытчики (данное понятие несет в себе более широкие понятия добычи, это и охота, и сбор нужных трав, ловля рыбы — любые действия связанные с добычей чего-то или кого-то, за пределами поселения), которых никогда ранее на подобные собрания не пускали. И это значило одно из двух, или состав совета сегодня будет пересмотрен, или эти добытчики обладают важной информацией, так или иначе они являются причиной собрания.
— Идан, рад тебя видеть. — не успел старый лекарь осмотрется — его поприветствовал хозяин дома. — Сейчас дождемся Ирмы, а также еще двоих подчиненных Дормура, и начнем.
Дормур уже был тут, и кивнул в знак приветствия лекарю, второй кивок был подтверждением слов старосты. Это был прекрасно сложенный человек их расы — правильный рост, немного худощавое телосложение. Он был главным над добытчиками, в силу возраста на промысел он не выходил, но меч в руке держал крепко.
Ирма — это женская староста, если можно так выразится. Крепкая женщина, разменяла две сотни лет жизни, и могла настучать по голове любому мужику, при необходимости. Помимо тяжелой руки, она была местным завхозом, и знала точно в какой семье сколько людей, кто в чем нуждается, а у кого можно было найти и чего-то лишнего. Она же правая рука старосты.
— Есть изменения с Айгардо? — задал староста интересующий его вопрос, тем самым не тратя времени зря.
— Никаких. То что он пережил было большим потрясением для него. Что бы скинуть оковы памяти нужно больше времени. Ты же сам видел как он реагирует на угрозу, такие реакции о многом говорят. Да и следы кандалов и пыток…
Над помнил этот момент. Неделю спустя, они попытались хоть как-то растормошить новенького, и ничего лучше запугивания они не придумали. Реакция на это их удивила. Реакции не было. Айгардо замер, словно каменный и не предпринимал никаких попыток уберечь себя от атаки мечом. Сперва они подумали, что вся проблема в том, что парень чувствует или понимает, что его не собираются ранить, от того он и не двигается. Когда же ему нанесли реальную рану, он так и сидел стекая кровью, не выдавая и звука. Его лицо было залито кровью, в будущем это станет второй его отметиной на лице. Рана была нанесена ювелирно — глубокий порез, обильное кровотечение, но никакой угрозы пострадавшему при наличии лекаря под рукой.
— Что опять у вас стряслось? Жены не дали, аль хер прищемили? — с порога заявила Ирма.
Такому приветствию присутствующее не удивились, лишь улыбнулись в ответ: кто смущенно, кто натянуто.
— Так вот попросите Инади, она поможет с обеими проблемами. — Не дожидаясь ответ, и осмотрев присутствующих, продолжил Ирма.
— Ирма, не бурчи. Как все соберутся, так и узнаешь все подробности. — Весело заулыбался староста.
— Как же, не бурчи. На вас если не бурчать, то вовсе от рук отобьетесь. — Ни к кому конкретно не обращаясь пробубнила под нос женщина. — Инади, дай хоть с тобой посплетничать, а то с этими чурбанами старыми и говорить не о чем.
Под веселый смех присутствующих, в помещение влетели последние два участника будущего совета. Мужчины, добытчики в полном боевом снаряжении: лук и копье. Да еще и запыхавшиеся с примесью грязи на обуви и одежде. Они даже не успели попасть в резиденцию добытчиков, на входе в поселение получили приказ и немедленно направились к старосте.