Выбрать главу

Конечно, я прощаю вас, мой ангел!

КОРОЛЬ РИЧАРД (целует её руки).

Я благодарен вам за вашу доброту...

              Входит слуга и докладывает.

СЛУГА. Придворный врач  и фрейлины к Её Величеству!

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Проси скорей!

                    Входят врач и фрейлины королевы.

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Прошу вас, окажите помощь королеве!

И проводите госпожу в опочивальню.

КОРОЛЕВА АННА (встаёт).

Не нужно беспокоиться. Мне уже

Лучше. Я в кабинет сейчас пройду...

Мне ещё нужно будет поработать. (Кивает Ричарду.)

Увидимся за трапезой, милорд...

              Уходит в сопровождении фрейлин.

               ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина пятая.

           Покои Елизаветы Йорк в Вестминстер Холле. Елизавета сидит на стуле, перед ней стоит мальчик-паж с подносом, на котором стоит ваза с хрустящим печеньем, чаша с мёдом, кувшин вина и кубок. Елизавета макает ломтик печенья в мёд и, запрокинув голову, отправляет его в широко разинутый рот, потом, причмокивая, обсасывает пальцы.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. Ох, вкусно! (Пажу.) А ты, малявка, хочешь попробовать?

         Паж, крепко сжав губы, отрицательно качает головой. Елизавета, обмакнув указательный палец в мёд, пытается засунуть его мальчику в рот.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. На, пососи!

          Паж отворачивается, плотно сжав губы. Елизавета водит измазанным пальцем по его лицу, пытаясь заставить его открыть рот.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. Ты чё?.. Дурной?.. Ну, хотя бы лизни! Лизни говорю! Тьфу, дурак! Весь вымазался! И я из-за тебя тоже (Вытирает ладонь о его ливрею.) А вина хочешь?

         Елизавета наливает в бокал вино и протягивает бокал пажу. Паж отрицательно качает головой.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. А я говорю, пей!

           Елизавета прижимает бокал с вином к его губам, вино льётся по его лицу на ливрею.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (отводит бокал).  Фу, как изгваздался! Не хочешь? Ну, и зря! Мне больше достанется! (Пьёт.) Я такого вина могу бочку выпить и не опьянею! Спорим? Чего молчишь? Дурак какой! Ну-ка, давай поиграем. Иди, посиди у меня на коленках!

          Елизавета хлопает себя по бедру, паж не двигается.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. Ну, чё ты, как истукан?  Давай, присядь сюда! (Хлопает себя по бедру.) Сначала я тебя пощекочу, а потом ты меня, где хочешь!

                Паж отрицательно качает головой.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. Вот зануда! А давай так: сначала я тебя потрогаю, а потом ты меня, где захочешь!

                                    Паж отрицательно качает головой.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. Да ты чё, вообще?! Ты говорить-то можешь?

               Паж стоит, закусив губу, и с ненавистью смотрит на Елизавету.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (обиженно откидываясь на спинку стула).  Фу, какой! (Лукаво прищурившись.) А смотри, чё у меня есть!.. (Начинает расстёгивать лиф платья, собираясь оголить грудь.) На-ка, потрогай! (Оголяясь.) Смотри, какая! Потрогай, тебе понравится!

ПАЖ (закусив губу,  яростно мотает головой).  Мм-м-м-м!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (разочарованно).  Ты чё, немой?

ПАЖ (насупившись).  Позвольте мне уйти, миледи...

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (радостно улыбаясь).  Чё, пи-пи захотел? Вон у меня горшок  под кроватью! Давай-ка вместе присядем, я твоему птенчику покажу своё гнёздышко. (Хихикает.)

ПАЖ (возмущённо отступает).  Миледи, я дворянин!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК. И чё? (Зачерпнув указательным пальцем мёд, струйкой отправляет его к себе в рот.) А мне плевать, дворянин ты или  кто... Я сама дочь короля... раньше была... А теперь... (Облизывает пальцы.) не знаю кто... Может ещё дворянка, если ты мне служишь. (Внезапно нахмурившись.) А ты мне плохо служишь, выродок вонючий!

ПАЖ (испуганно).  Миледи...

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (хлопнув себя по колену).  Ко мне иди!

                              Паж приближается к ней на шаг.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (резко). Ближе!

           Паж подходит к ней вплотную. Елизавета резко снизу бьёт кулаком  по подносу, поднос опрокидывается и все предметы, стоящие на нём, сваливаются на пажа. Елизавета хохочет, заваливаясь на спинку стула. Паж, перепачканный  мёдом, печеньем и вином, растерянно стоит перед ней, разглядывая свою ливрею.