Выбрать главу

Отщепенцу?! Ведь номинально он, Тюдор,

Будет считаться королём французским!

МОРТОН.

Тем более!

Зачем же ему у себя и забирать своё?

АННА де БОЖЁ.

Так будет он претендовать на эти земли,

Или нет?! Скажите правду! Ещё не поздно

Нам и Ричарду помочь!

МОРТОН.

Мадам, все эти родовые связи королей

Англии и Франции так перепутаны и так

Сложны, что разобраться в справедливости

Чьих-либо притязаний всегда вам будет

Трудно, а вы сейчас устали. Идёмте!..

Вам необходимо отдохнуть...

                                            (Уводит её.)

                  ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина седьмая.

                Мастерская придворных портных. Столы завалены тканями и платьями. Между столов бегают портные, разнося готовую одежду и ткани. Несколько фрейлин, среди которых и кузина королевы, Елизавета Парр, выбирают себе ткани на платья, некоторые разглядывают уже пошитые наряды. В центре мастерской на манекене висит платье из пурпурного бархата, отороченное горностаем и  отделанное золотым шитьём с рубинами и жемчугом, пошитое для королевы. В мастерскую вваливается пьяная Елизавета Йорк.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

А ну-ка быстро снимите с меня эти... (Проводит руками по бёдрам.)

Ну... Эти... Ик!..

СТАРШИЙ ПОРТНОЙ.

Простите, что с вас снять, миледи?..

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Мерки! Снимите с меня мерки, идиот!

А вы уж было что подумали! Ха-ха!

Да вы шутник! (Хлопает его по плечу и отворачивается.)

Но мне не нравитесь! Вы слишком старый...

СТАРШИЙ ПОРТНОЙ.

Не понимаю вас, миледи! Что вам угодно?!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (оглядывая стеллажи с готовыми платьями).

Угодно мне пошить бальное платье,

Старый ты тупица! Приказом короля

Позволено для платья выбрать мне

Любого качества и цвета ткань и

К ней отделку драгоценную, какая

Мне понравится. О! Вот уже я вижу

Своё платье! Оно готово, я его беру! (Указывает на платье из пурпурного бархата.)

СТАРШИЙ ПОРТНОЙ.

Сударыня, но это платье королевы!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

А я, по-твоему, кто? Ты разговариваешь

С королевой Англии, старый козёл!

СТАРШИЙ ПОРТНОЙ.

Но наша королева – Анна Невилл!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Ну, это ненадолго! Когда она умрёт,

На трон усядусь я! Чего уставился?..

Король распорядился для меня сшить

Платье к балу, какое захочу! Тебе

Это понятно, старый дурень? Так что

Не стой, как пень, а выполняй приказ!

Пошейте мне такое точно платье,

Как у королевы! Как это в точности! (Указывает пальцем.)

И чтобы никаких различий! Я бы

Сейчас и это забрала, да только мне

Оно, пожалуй, тесновато будет... (Разглядывает платье, оттягивая рукав.)

СТАРШИЙ ПОРТНОЙ.

Сударыня! Не смейте трогать платье

Королевы! Сам государь его одобрил,

Выбирая для него лучшую отделку

И фасон. Мы не позволим вам его

Копировать, миледи, поскольку это

Будет грубым нарушением этикета!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Ты что, старый пискун, ещё не понял?

Я – будущая королева Англии! И для

Меня король заказывает в точности

Такое платье назло своей чахоточной

Жене, которая и так уж зажилась на свете!

Он ей по моему желанию такой сюрприз

Готовит, чтобы её обидеть на балу, а

Заодно меня потешить. А ты, старый

Дурак, козёл  вонючий, хочешь испортить

Королю рождественскую шутку?

МЛАДШИЙ ПОРТНОЙ (к старшему портному).

Позвольте, сударь, к королю послать

За подтверждением. А то, как бы от

Этаких сюрпризов нам с вами не

Пришлось в петле качаться! Я лично

За работу не возьмусь, пока не будет

Письменного разрешения за подписью

Короля по утверждённому уже фасону!

Не наше дело разбирать, кто в будущем

Здесь станет королевой. Мы платья шьём,

Нам рисковать не надо!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (замахивается кулаком).