Оставаться с вами здесь, в Лондоне.
И если суждено мне в марте умереть,
То я смогу хотя бы попрощаться с вами.
И рядом с вами буду до последних дней.
А мне другого счастья и не надо!..
И попросите за меня врача, чтоб
Перестал лечить меня кровопусканием,
Ведь вместе с кровью я теряю силы,
А мне хотелось бы их поберечь для вас.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Я посоветуюсь с врачом, родная,
И сделаю всё так, как вам угодно.
Вы правы, как всегда, мой добрый
Ангел: на всё Господня Воля, мы ей...
Подчинимся... И пусть за нас
Решает Провидение. (Целует её.)
Но мне не нравится, любимая моя,
Что вы себя так загружаете работой!
Вам следует дождаться полного
Выздоровления!..
КОРОЛЕВА АННА.
Ну, этого я никогда уж не дождусь,
А времени нельзя терять впустую.
Ведь неизбежного никак не миновать,
Поэтому мне следует спешить, чтоб
Всё намеченное поскорей закончить.
Остаток дней я посвящу работе. Всё
Лучше, чем лежать без сна в постели
И в потолок от скуки пялиться или
Под пологом тяжёлым задыхаться.
Успею ещё належаться в темноте!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Вы ещё можете шутить над этим?..
КОРОЛЕВА АННА.
Над смертью? Почему же нет? Решила я
Перехитрить костлявую старуху и слово
Твёрдое себе дала до дней последних
Сохранить весёлость и трудоспособность,
И бодрость духа, и решительность, и волю.
А вот когда закончу все дела на этом свете,
Прошений больше принимать не буду, тогда
Вот лягу и помру, коль захочу, а так могу и стоя
Умереть, мне некогда разлёживаться, милый! (Перебирает свитки на столе.)
КОРОЛЬ РИЧАРД (грустно улыбаясь).
О, Анна, вы неподражаемы сегодня!
КОРОЛЕВА АННА (обнимает его).
Сегодня я хочу весёлой быть, мой ангел!
Сейчас сюда сбегутся камеристки
И к ужину меня нарядно приоденут.
Я выйду ко двору. А после ужина
Отправимся в капеллу и будем слушать
Музыку любимую мою... и вашу тоже.
А после этого вернёмся в нашу спальню
И смело предадимся наслаждению. Хоть
Врач и запретил делить нам ложе, его
Мы не послушаем сегодня. Мне с вами
Хочется быть расточительной в любви
И щедрой...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Но доктор запретил вам утомляться,
Вам ваши силы следует беречь!..
КОРОЛЕВА АННА.
Ну тогда вам придётся их за двоих
Растратить! Вы к этому готовы, мой любимый?..
КОРОЛЬ РИЧАРД (целует её).
Всегда! Всегда! Бесценная моя!
Моя отрада! Счастье моей жизни!
Моё неиссякаемое, вечное блаженство
В твоей любви, сокровище моё! Так мы
Увидимся за ужином?! О, я ещё не верю! (Обнимает её.)
КОРОЛЕВА АННА.
Да, дорогой! И каждый вечер после ужина
Будем ходить в капеллу, чтоб чувства наши
Музыкой насытить и тем усилить наше
С вами счастье и жар неиссякаемой любви,
Что в этом мире, всех смертей сильнее! (Целует его.)
КОРОЛЬ РИЧАРД.
А в мире будущем у нас не будет смерти,
Лишь нескончаемая, вечная любовь! (Сливаются в поцелуе.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. Картина четвёртая.
Покои принцессы Анны де Божё в замке Амбуаз. Входят Анна де Божё и епископ Мортон.
АННА де БОЖЁ.
Я слышала, здоровье королевы Анны
Резко ухудшилось в последнюю неделю.
Вы полагаете, её дни сочтены?
МОРТОН.
Уверен, до весны не доживёт. У неё
Нет даже сил переносить лечение...
АННА де БОЖЁ.
Откуда у неё эта чахотка?.. Ведь Ричард
Окружил её комфортом и роскошью и все
Её желания выполняет со дня их свадьбы...
МОРТОН.
Эта история случилась до их свадьбы... После
Победы Йорка в битве при Тьюксбери, где
Был убит первый супруг вашей подруги, Анны,
Эдуард Ланкастер… Вы его знали, госпожа?
АННА де БОЖЁ.