- Джейкоб, прими пожалуйста человеческое обличие. Мне понадобятся твои руки.
Джейкоб послушно скользнул в кусты, а минуту спустя вышел оттуда в человеческом обличии.
- Спасибо, Джейкоб. – Багирра благодарно кивнула в его сторону. – Итак, настало время рассказать вам о нашем небольшом путешествии. Пару лет назад я приобрела один уникальный дар – телепортации. Его подарила мне одна новообращённая испанка, которую впоследствии уничтожили Волтури. Так вот – это очень мощный дар, но он требует много сил и большой подготовки. К сожалению, у меня не было достаточно времени, чтобы максимально его развить – она, извиняясь, пожала плечами. – Но, тем не менее, у нас нет другого шанса уйти, не оставив следов. Поэтому вам придётся на меня положиться. – Её голос стал серьёзным и повелительным. – Встаньте в круг рядом со мной и возьмитесь за руки. - С этими словами она взяла руку Карлайла и крепко сжала её в своей ладони. Остальные послушно последовали её примеру. Я тоже подошла к ней с другой стороны, но моя рука держала Ренесми.
- Белла, дай мне Ренесми – Багирра протянула ко мне свою загорелую руку. Я инстинктивно сделала шаг назад.
- Белла, поверь – так будет надёжнее. Есть вероятность того, что кто-то из вас может затеряться между измерениями во время телепортации если потеряет со мной физическую связь. Поэтому ей будет лучше находиться в непосредственной близости ко мне. – Она ловко выхватила Ренесми из моих рук и усадила её себе на плечи.
- Неси, сестрёнка, я хочу, чтобы ты как можно крепче обхватила мою голову руками и не отпускала её, пока я тебе не разрешу.
Ренесми послушно ухватилась своими цепкими пальчиками в волосы Багирры. – Вот так! Умница! Не отпускай меня пока я тебе не скажу. А теперь я хочу, чтобы вы взялись за руки как можно крепче и не отпускали друг друга что бы вы не почувствовали или увидели во время телепортации. – Её горячая ладонь мертвой хваткой сжала мою правую руку. Я машинально крепче сжала другой рукой ладонь Эдварда. Так мы стояли ровным кольцом, держа друг друга за руки и с любопытством, изучая лицо Багирры.
- Признаюсь, мне никогда не приходилось перемещать одушевлённые предметы, но думаю, у нас всё получится.
- Так мы ещё и подопытными кроликами выступим? – Эммет недовольно ухмыльнулся.
Багирра просверлила его взглядом, а затем осмотрела всех остальных – Если никто не против, то я преступаю к телепортации. На счёт три я перемещу вас. Приготовьтесь! Не пугайтесь того, что увидите. Во время телепортации перед глазами могут всплыть причудливые картины. Но это всего лишь миражи. А лучше всего закройте глаза. Итак! Раз, два, три…
Я чувствовала руки, сжимающие мои ладони, но больше не видела окружающего меня мира. Он исчез в одно мгновение. Вокруг мерцали разноцветные огни, как будто я угодила внутрь калейдоскопа. Меня охватило необыкновенное чувство полёта и свободы. Ужасно захотелось высвободить руки, поднять их вверх и кричать, но я знала, что этого делать нельзя. Моё тело парило само по себе в неизвестном пространстве. Это были непередаваемые, волшебные ощущения. Переход занял не более 1 секунды, но она показалась мне вечностью. Вдруг меня ослепила яркая вспышка, похожая на взрыв света и я невольно закрыла глаза.
Глава 6
Остров невезения
Открыв глаза, я увидела голубую лагуну, ту самую, из легенд, с голубой водой, жёлтым песком и палящим солнцем.
- Это остров Свободы! – голос Багирры оторвал меня от размышлений и вернул к реальности – Это мой остров. Его нет ни на одной карте мира. Он находится на территории Бермудского треугольника, со всех сторон окружён коралловым рифом и настолько мал, что практически не видим с воздуха.
Я огляделась по сторонам. За моей спиной раскинулись тропические джунгли. Оттуда доносились голоса различных животных и птиц. Рядом со мной стоял Эдвард и Багирра с Ренесми. Остальные расположились напротив нас. Их рты были широко открыты от удивления. Вампира вообще мало чем можно удивить, но Багирре это удалось.
- Как ты это сделала, Багирра? – Эдвард смотрел на неё с восторгом. В мою голову закралась мысль о ревности, но я тут, же прогнала её прочь. Эдвард любит меня. Я это знаю и не должна была думать о глупостях, тем более сейчас.
Багирра довольно усмехнулась – Фезически этот процесс не объяснить, Эдвард, но я рада, что всё прошло гладко.
- Багирра, какова цель нашего пребывания здесь – Карлайл спокойно осматривал местность. – Что ты задумала?
- Этот остров – невидимая неприступная крепость. Здесь я смогу вас спрятать. Видите те скалы, окружающие остров – Она указала рукой на цепь отвесных гор, окружающих лагуну – Они практически отвесны с обеих сторон и окружают остров со всех сторон, образуя панцеревидный шлем. Это делает остров невидимым и недосягаемым. Я не знаю, на сколько это остановит вампиров, но этой форы должно хватить для моего смертельного броска. Мы покинули Форкс не оставив никаких следов. Аро не знает о моей способности телепортироваться – это обстоятельство даёт нам хорошие шансы на победу.
Какое-то время вы будите здесь в полной безопасности, а я тем временем направлюсь в Италию, перехвачу по пути Волтури и выполню предназначенную мне судьбой миссию, наконец, то освободив свою душу от этого тяжкого бремени. – Её глаза стали печальными, скорее всего сейчас она вспоминала о своей прошлой жизни, о семье и о том чего она лишилась из-за Волтури, я вновь увидела в её глазах несчастного ребёнка, обиженного судьбой и окружающим миром – От вас я попрошу лишь одного. - Её взгляд наполнился гневом и ненавистью. – Если я погибну, так и не завершив начатую мной миссию, завершите её за меня и уничтожите всех Волтури, всех, до одного. – Она произносила слова медленно, чётко проговаривая каждое слово, стараясь запечатлеть их в наших головах. – Вы должны мне это пообещать.
- Хорошо, Багирра, мы, конечно же, сделаем всё, от нас зависящее, - Карлайл понимающе закачал головой, - но ты уверена, что тебе стоит идти в Италию одной?
- Да, а как же мы? – Джейкоб непонимающе смотрел на Багирру – Мы тоже должны сражаться! Вместе мы сильнее!
- Нет! – Багирра отрицательно замотала головой – По-сравнению с новой армией Аро, вы очень уязвимы, и я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал. – Её взгляд наполнился холодом.
Но, Багирра… - Карлайл сделал ей на встречу шаг – Позволь нам помочь…
- Эллис. – Багирра сосредоточенно посмотрела ей в глаза. – Я тоже могу видеть будущее. Кстати говоря, этот дар я переняла у тебя несколько лет назад. Но, к сожалению, он не сильно развит у меня и требует больших тренировок, поэтому ты, Эллис, Будешь моими глазами.
- Хорошо, Багирра, я сделаю, как ты скажешь – Эллис утвердительно закивала головой.
- Сосредоточься и скажи мне, что ты видишь?
Эллис послушно закрыла глаза и медленно начала говорить – Волтури сбиты с толку. Их разведка не может объяснить нашего внезапного исчезновения, но я вижу сражение…Мы все сражаемся… Что-то пошло не так…