Выбрать главу

— Это было чертовски недружелюбно. Вижу, тебе нужно преподать урок о том, как быть хорошей, — он свирепо двинулся к ней. — Если тебе нравится такое, нужно было просто сказать. Ты выглядишь несколько хрупкой для грубого секса, но, черт, когда тут такие ножки и тело, я в игре.

Бежать в лес было плохой идеей. Бренди ничего не могла разглядеть и задалась вопросом, хорошо ли видят волки ночью. Наверное. Она попятилась и налетела на внедорожник. Не видя другого выбора, поскольку идти в лес было бессмысленным — она итак провела там достаточно времени для одного дня — Бренди залезла на бампер, затем на капот и, в конце концов, оказалась на крыше. Благодаря свету от фонаря на крыльце, она видела, как мужчина в шоке уставился на нее, когда дошел до внедорожника.

— Спускайся сюда. Ты оставишь вмятины на машине Джейсона, и он будет в бешенстве.

— Держись от меня подальше!

— Я не могу, — он покачал головой. — Ты немного мельче, чем я люблю, но пахнешь так чертовски хорошо. Мы что-нибудь придумаем.

Бренди перехватила кочергу, чувствуя, как дрожат руки.

«Эти оборотни не знают, что „нет“ — означает „нет“ в правилах хорошего тона?»

— Я не такая, как ты. Я… — она с трудом сглотнула, — не такая, как ты. Не отращиваю хвост. Теперь брысь! — Бренди махнула рукой в сторону леса. — Иди, погоняйся за мячиком или что ты там привык.

Вер приоткрыл рот и уставился на Бренди. Он моргнул еще пару раз, а затем все же вернул себе нормальное выражение лица.

— Ты реально сказала мне пойти погоняться за мячиком?

«Насколько глуп этот парень?»

Она нахмурилась. Он не знал себе подобных? Бренди все еще была на взводе, и больше чем немного раздражена после пережитого адского дня, поэтому не могла не огрызнуться на это рычание оборотня.

— Когда-нибудь слышал термин: «слишком глуп, чтобы жить»? Ты мог бы написать книгу об этом, тупица. Я — не оборотень, и мне не было бы интересно твое предложение, даже если бы я им и являлась.

— Ну, все, — мужчина остановился позади внедорожника. — Когда Джейсон взбесится, я сам заплачу за вмятины, — он прыгнул, и внедорожник дернулся, когда весь вес оборотня обрушился на задний бампер. — Лживая сука. Я знаю, что ты — волк. Новые сучки пришли на нашу территорию, ища каких бы подцепить мужиков. В чем дело? Думаешь, я не достаточно хорош для тебя?

Бренди закричала, почти сползая вниз по лобовому стеклу, когда услышала рычание. Но оборотень успел ее схватить. Его хватка была стальной, несмотря на худощавую фигуру. Бренди вновь закричала, когда кочергу вырвали из ее рук и отбросили на землю.

Начался дождь, но она боролась, будто от этого зависела ее жизнь, зная, что, вероятно, выглядит сумасшедшей, брыкаясь и крича.

— Дрянь, — выругался мужчина, пытаясь удержать хватку. Дождь пошел сильнее, и поверхность автомобиля стала скользкой, поскольку слой пыли на нем превратился в грязь. — Если ты не прекратишь, мне придется стать грубым, и тебе это не понравится.

— Отпусти ее, — низкий нечеловеческий рык прорвался сквозь бушующий шторм, он вибрировал, посылая волны ярости настолько мощной, что та была практически осязаема в воздухе. — Медленно.

Мужчина, который боролся с Бренди, обернулся и прижал ее к себе, подобно ребенку, цепляющемуся за свой приз. Бренди увидела, как абсолютно голый Джейсон выбежал из леса. Она встретила его взгляд, когда он злобно зарычал и оскалился, показывая острые смертоносные зубы. Такие, что заставляли пришедшего ранее парня выглядеть просто щенком.

— Я сказал: медленно отпусти ее, Пол. Будь очень осторожен, или я убью тебя.

— Она приложила меня кочергой, Джейсон. Сука в течке, и она ударила меня чертовой кочергой, когда я пытался помочь ей с этим. Кто отвергнет достойного мужчину, когда пахнет так, как она? Эта сучка безумна!

— Ты учуял человека под моей защитой, как сучку в течке? — голос Джейсона звучал недоверчиво, несмотря на нечеловеческий гул, по-прежнему звучавший в голосе. — Прошу, дай мне причину бросить тебе вызов. Дай мне причину, чтобы защитить эту чертову стаю от твоей тупости!

Рычание было оглушительным, зубы Джейсона казались смертоносными, когда он вскочил на машину, не сумев остановиться. Бренди и другой волк чуть не упали с крыши, когда быстро рванули назад от рева Джейсона.

— Она была в моем доме! Под моей защитой! Это значит, что она моя! А ты прикоснулся к ней!

Другой оборотень, Пол, спрыгнул с крыши, быстро отпустив Бренди. Она повернулась, наблюдая, как он на ее глазах превращается в бурого волка. Пол бросился бежать и завыл, что Бренди различила даже сквозь порывы ветра и шум дождя.