– Ситам! – легкий щелчок возвестил о том, что дверь не заперта. Мистер Баркли довольно улыбнулся и пропустил ее вперед.
Он с легкостью миновал множество коридоров, и смело вошел в ту самую комнату, в которой Беверли завтракала каждое утро с хозяином. Она удивленно взирала на то, с какой наглостью ее спутник исследовал посуду на столике Самиды, судя по всему, в поисках еды. Ничего так и не обнаружив, он переместился к столу мистера Мортимера и начал перебирать пузырьки и коробочки.
– Вот, нужная вам пыльца, – заявил он, протягивая туго набитый мешочек.
– Мистер Мортимер едва ли будет доволен тем, с какой бесцеремонностью вы распоряжаетесь его имуществом, – заявила Беверли, но мешочек все же взяла.
– Он не будет возражать, поверьте, – устало сказал мужчина и тяжело опустился в кресло.
– Расскажите, почему хроны преследовали нас? Как они нас нашли, ведь в доме мистера Харлинга их не было? – спросила девушка и решительно посмотрела на мистера Баркли, всем своим видом давая понять, что ему от разговора не отвертеться.
– Хроны, являются стражами магического мира и отслеживают все волшебные предметы, которые так или иначе связаны с темным колдовством, – пояснил Сайрус. – Здесь моя вина, мне не стоило доставать сокола из шкатулки. Я не мог не знать, что он тут же отзовется на мою магию.
– Эта вещь порождение темной магии? – робко спросила Беверли.
– В каком-то смысле да, – не стал отпираться он.
– Тогда зачем она вам? Разве использовать брошь не опасно? – изумилась девушка.
– Эта брошь часть древнего артефакта, некогда имеющего невероятную силу. В руках светлого мага он способен на многие добрые свершения, – мистер Баркли поднялся из кресла и зашагал по комнате. – Неважно кем он создан, важно как используется.
– Так чью жизнь вы хотите спасти с его помощью? – повторила свой вопрос Беверли.
– Я не могу вам сказать, – мистер Баркли открыто смотрел в ее глаза. – Не «не» хочу, просто не могу. Это не только моя тайна. Могу лишь сказать, что посвятил этому делу всю свою жизнь и не остановлюсь, пока не достигну цели.
– Можно хотя бы немного посвятить меня в него? – Беверли сама не понимала, почему так отчаянно желает знать, что скрывает этот человек. – Хотя бы в общих чертах.
– Я хочу восстановить справедливость и очистить имя одного хорошего человека, – твердо сказал мужчина, ожидая ее реакции. – Вы поможете мне?
Вопрос был настолько неожиданным, что Беверли не сдержала изумленного возгласа.
– Я? Но как я могу помочь вам?
– Иногда, в моем расследовании необходимо присутствие женщины. Есть такие места, в которые может проникнуть лишь представительница женского пола, – казалось, мистер Баркли сам не ожидал от себя подобного предложения, но мгновение подумав о нем, уверился в его правильности окончательно. – Вы необычная девушка, способная мыслить неординарно и принимать сложные решения в сложных ситуациях. Сегодняшний случай тому доказательство.
– Я попросила бы вас впредь не напоминать мне об этом! – снова вспыхнув, резко велела она.
– Я был настолько плох? – деланно огорчился Сайрус. Беверли это видела, но все равно поддалась на провокацию.
– Не в этом дело…, вы были очень хороши…, нет, я не об этом…, – девушка вконец растерялась, понимая, что запутывается еще больше, тем самым доставляя ему удовольствие. Разозлившись на саму себя, она снова овладела собой. – Я считаю, что ничего не должна вам объяснять. Вы должны поступить, как порядочный человек и забыть о случившемся раз и навсегда!
Мистер Баркли медленно подошел к ней и лукаво улыбнулся.
– Я думал, вы не считаете меня порядочным человеком, – тихо сказал он. Его вкрадчивый мягкий голос обволакивал сознание беззащитной девушки и заставлял сердце радостно подпрыгивать, вызывая приятную дрожь во всем теле.
– Сайрус! – громкий голос Самиды прервал, ставшую немного опасной беседу. – Мисс Беверли?!
– Добрый вечер, госпожа Самида, – смущенно пробормотала девушка, опуская глаза.
– Скорее уж доброй ночи, – женщина вошла в гостиную. – Что вы делаете здесь в столь поздний час?
– Понимаете…, так получилось…, я уже шла домой…
– Позвольте мне объяснить, мисс Монгроув, – перебил ее мистер Баркли и вкратце поведал женщине о злоключениях, столкнувших их этой ночью.
Беверли слушала его рассказ и наблюдала за реакцией Самиды, понимая, что эта женщина хорошо знала о каком предмете идет речь. Она не была удивлена явлению этого человека в их дом, даже несмотря на ночное время. Самида механическими движениями подожгла огонь под маленьким чайником и достала из шкафчиков остатки пирога с мясом.