Адриан вернулся к своему кроссворду.
— Можешь думать что хочешь, но помни — не важно какими обычными кажутся наши отношения — я всё еще здесь, по прежнему влюблен в тебя и забочусь о тебе больше, чем любой другой, злой или нет, твой будущий парень.
— Я не считаю тебя злым.
— Видишь? Всё уже выглядит многообещающе. — Он снова постучал по журналу ручкой. — Поэтесса романтической поэзии викторианской эпохи. Шесть букв.
Я не ответила. Я буквально онемела. До окончания полета Адриан больше не поднимал эту опасную для разговора тему. Большую часть времени он просто молчал, а если и говорил, то только на безопасные для нас темы, вроде обеда или предстоящей свадьбы. Любой, сидящий рядом, никогда бы не подумал, что между нами происходило что-то странное.
Но я знала.
И это знание съедало меня изнутри. Оно было всепоглощающим. И во время полета, да и после посадки, я больше не могла смотреть на Адриана так, как раньше. Каждый раз, когда я встречалась с ним взглядом, я думала о его словах: «Я здесь, я все еще люблю тебя и забочусь о тебе больше, чем любой другой мужчина на земле». Часть меня была обиженна. Да как он смеет? Как он смеет любить меня, в независимости от того, хочу я этого или нет? Я сказала ему перестать! У него нет на это никаких прав.
А другая часть? Моя другая часть была напугана.
«Если я буду любить тебя, может, в конечном итоге ты не выдержишь и тоже полюбишь меня».
Это смешно. Ты не сможешь заставить кого-то полюбить, просто отдавая ему свою любовь. Неважно насколько он очарователен, хорош собой и весел. Отношения между алхимиком и мороем обречены. Невозможны.
«Я практически уверен, что ты уже влюбляешься в меня».
Это Невозможно…
Глава 3
Оставаясь верным своему слову, Адриан больше ничего не сказал о наших отношениях — или об отсутствии таковых. Однако я могу поклясться, каждый раз я видела что-то в его глазах, что-то отдававшееся эхом, показывающее, что он продолжает любить меня. Или, может быть, это была просто его типичная дерзость.
Ночью, после пересадок и часовой езды на машине, мы, наконец, добрались до маленького курортного городка в горах Поконо. Выйдя из автомобиля, я была шокирована. Декабрь в Пенсильвании очень, очень отличается от декабря в Палм-Спрингсе. Холодный, свежий воздух ударил мне в лицо, замораживая мой рот и нос. Все было покрыто слоем свежего снега, сверкающего под полной луной. Луна была такой же, как и в тот день, когда мы с миссис Тервилигер занимались магией. Звезды светили здесь так же, как и в пустыне, хотя холодный воздух сделал их блеск более сильным.
Адриан остался в машине, взятой нами на прокат, и вышел только тогда, когда водитель протянул мне небольшой чемодан.
— Тебе не нужна помощь? — спросил Адриан. От его дыхание в морозном воздухе образовались облака.
Было непривычно слышать от него подобное предложение.
— Все нормально. Но спасибо. Как я понимаю, ты останавливаешься не здесь? — я кивнула на маленькую гостиницу, у которой остановился автомобиль.
Адриан указал вниз по дороге, на большой, освещенный отель, расположенный на холме.
— Там, наверху. Вот где будут все вечеринки, если ты заинтересована. Они, наверное, только начинаются.
Я вздрогнула, на этот раз вовсе не от холода. Морои обычно жили по ночному графику, их дни начинались с заката. Тем, кто живет среди людей — как Адриан — пришлось адаптироваться к дневному графику. Но здесь, в маленьком городке, который был переполнен моройскими гостями, он имел возможность вернуться к своему естественному режиму дня.
— Запомню, — сказала я. После этого последовало неловкое молчание, но холод дал мне путь к отступлению.
— Ну… Я бы предпочла оказаться в тепле. С тобой, эээ, приятно путешествовать.
Он улыбнулся.
— С тобой тоже, Сэйдж. Увидимся завтра.
Дверь автомобиля закрылась, и неожиданно я почувствовала себя одинокой без него. Они поехали к высокому отелю. Моя гостиница казалась крошечной по сравнению с ним, но была довольно симпатичной и в хорошем состоянии. Алхимики заказали ее для меня, так как знали, что у мороев будет другое здание. Ну, по крайней мере, у большинства из них.
— Ты здесь из-за свадьбы, дорогая? — Спросила хозяйка, когда провела меня внутрь. — У нас остановились ещё несколько таких гостей.
Я кивнула, как только подписала мою кредитную карту. Это было не удивительно, что некоторые остановились здесь. Но их было гораздо меньше, чем в том отеле. Я хотела убедиться, что закрыла свою дверь. Я доверяла своим друзьям в Палм-Спрингсе, но все другие морои и дампиры вызывали сомнение.
Такие города и гостиницы, всегда, казалось, были предназначены для парочек, находящихся в романтическом отпуске. Мой номер не был исключением. Там находилась Калифорнийская двуспальная кровать, занавешенная прозрачным куполом, а рядом с камином стояло джакузи в форме сердца. Все это кричало о любви и романтике, что вновь вернуло образ Адриана в мою голову. Я игнорировала всё это как можно лучше и быстро написала небольшое сообщение Донне Стэнтон, вышестоящему алхимику. Именно она следила за моим назначением в Палм-Спрингсе.
"Прибыла в Поконо. Зарегистрировалась в гостинице".
Её ответ пришёл быстро:
"Отлично. Увидимся завтра".
Еще через минуту пришел второй текст:
"Запри свою дверь".
Стэнтон и ещё один алхимик тоже были приглашены на свадьбу. Но они уже были на Восточном побережье и могли просто приехать сюда завтра. Я завидовала им.
Несмотря на мое волнение, я спала удивительно хорошо и даже решилась появиться утром на завтрак. Однако не стоило волноваться о мороях. Я была единственная, кто завтракал в этой, залитой солнцем, столовой.
— Как странно, — отметила хозяйка гостиницы, когда ставила передо мной кофе и яйца. — Я знаю, многие из гостей прибыли поздно, но я думала они, по крайней мере, спустятся поесть.
Затем, чтобы подчеркнуть странность всего этого, она произнесла.
— В конце концов, бесплатный завтрак.
Тот факт, что морои еще спали, придал мне смелости, чтобы немного исследовать город. Даже если бы я надела сапоги и тяжелое пальто, погода все еще казалась бы мне отвратительной. Палм-Спрингс сделал меня мягкой. Я решила, что еще рано и оставшееся время провела сидя у огня, читая книгу миссис Тервилигер. Я закончила первую часть и даже продвинулась к той, которую она сказала мне пропустить. Может, это было что-то запрещтное, но я не могла прекратить чтение. То, что было описано в книге, так захватывало и поглощало, что я чуть не подпрыгнула, когда услышала стук в дверь. Я замерла, гадая, не спутал ли какой-нибудь морой мой номер с номером друга. Или, что еще хуже, с номером кормильца.
Мой телефон внезапно ожил, получив текстовое сообщение от Стэнтон:
"Мы у вашей двери".
Конечно, когда я открыла дверь, я обнаружила ее там, стоящую вместе с Яном Янсеном, алхимиком того же возраста, что и я. Его присутствие было неожиданным. Я не видела Яна с тех пор, как он, Стэнтон и я были задержаны мороями для допроса, по обвинению в помощи беглой дампирке. В то время Ян был безответно влюблен в меня. Судя по одурманенной улыбке при виде меня, ситуация не изменилась.
Я пропустила их внутрь, убедившись, что после заперла дверь. Как и у меня, у обоих алхимиков были татуировки в виде золотой лилии на левой щеке. Это был символ нашей организации, татуировка смешана с вампирской кровью, которая дает нам быстрое излечение и, с помощью магии, останавливает нас от обсуждения дел алхимиков с теми, кто о них не знает.
Стэнтон приподняла бровь, увидев ванну в форме сердца, а затем расположилась в кресле у камина.
— По дороге не возникло никаких проблем?
Помимо путешествия с красивым вампиром, который думает, что он влюблен в меня?
— Нет, — ответила я.
Я посмотрела на Яна, нахмурившись.
— Не ожидала увидеть тебя здесь. Я имею в виду, я рада твоему присутствию, но после того, как в прошлый раз… — Я остановилась, так как неожиданное открытие поразило меня. — Это все мы. Все, что были… Ну, под домашним арестом.