— Это хорошо не закончится, — озабоченно говорит Кларк Уэллсу, — смотри, Блейк и Финн уже что-то кричат друг другу.
И вправду, те двое чуть ли уже не рычат друг на друга, размахивая руками.
— Думаешь, нам стоит вмешаться? — спрашивает ее Уэллс, — мы же все-таки старосты.
— У меня нет никакого желания, — пожимает та в ответ, — Финн вообще ведет себя отвратительно, будто бы надеется на продолжение наших с ним отношений.
— Хорошо, что ты это заметила. Кстати, мне кажется, или Блейк в этом году стал немного спокойнее?
— Пора бы. Если он собирается в Министерство Магии, пора ему прощаться с репутацией бесконечного смутьяна и раздолбая.
Внезапно они слышат крики, а потом несколько громких хлопков. Бросив взгляд на поле, они видят Финна, который согнулся и пытается вздохнуть, и Блейка, стоящего над ним с палочкой в руке и с самодовольным выражением лица.
О Боже, опять дуэль!
— Я не пойду их разнимать, — вяло говорит она своему другу, вставая, — я пойду лучше в библиотеку.
Блейк получает очередное наказание от миссис Трюк. Почему его еще не побили слизеринцы за постоянную потерю очков?
Урок травологии проходит в теплой теплице. Профессор Стебль предлагает всем разбиться на пары, чтобы заняться пересадкой Астории Пахнущей. Кларк ищет Уэллса, но к своему огромному удивлению, не видит его среди учеников. Куда он мог деться?
— Нужна помощь, принцесса? — невероятно знакомый и ужасно раздражающий голос раздается прямо под ухом. Кларк резко поворачивается и буквально врезается в грудь Блейку, который явно выше ее. Она явно не ожидала, что тот окажется так близко, и поэтому споткнулась и грохнулась бы прямо здесь…
Если бы Блейк не схватил ее за локоть и не удержал в стоящем положении.
— Какая неуклюжая принцесса, — издевается он.
— Надо было дать мне упасть прямо в кучу с навозом! — шипит в ответ Кларк, — ты бы со своими прихвостнями весело посмеялся надо мной, не так ли?
— Они — мои друзья! — в глазах Блейка вспыхивают опасные огоньки, а в голосе звучит злость. — В отличие от твоего единственного дружка, который и сейчас бросил тебя, да? Бедная маленькая одинокая богачка - Гриффин!
— У меня хотя бы есть семья, Блейк — с ненавистью отвечает она, — так что я не так одинока, как тебе хотелось бы!
Наконец-то они пришли в привычное русло. Блейк едва удерживается, чтобы не достать свою палочку, глаза Гриффин полыхают ненавистью — он опять вернулся к оскорблению ее семьи и их денег.
К счастью, в этот момент вошла профессор Стебль, и Блейк круто развернувшись, пошел к своему окружению.
Все вернулось на круги своя, и они опять стали сосуществовать с Блейком, как кошка с собакой.
Осень неторопливо вступает в свои права в Англии. Листья постепенно опадают, погода становится холоднее, дни становятся короче. Уроки становятся все труднее. А Блейк по-прежнему невыносим.
Он продолжает задирать ее постоянно, добиваясь бешеной злости от Кларк. Он специально сказал, что ее срочно вызвала к себе МакГонагалл, и Кларк пришлось зря бежать через весь замок. В ответ она применила заклинание Вечного Приклеивания к его сумке и весь класс потешался, глядя, как он пытается взять ее со скамьи и не понимает, что вообще происходит. Она так и не сжалилась над ним, и тому пришлось просить профессора Флитвика применить контрзаклятие.
— Иногда я думаю, — говорит ей Уэллс, когда они ужинают в большом зале, — какой была бы твоя жизнь без постоянных перепалок с Блейком?
— Счастливой и спокойной! — весело отвечает Кларк, налегая на бифштекс с картофелем, — никто бы не доставал меня, мы бы спокойно гуляли по двору, не рискуя нарваться на этого самодовольного мудака…
— Кстати о мудаке, — Уэллс кивает куда-то в сторону. Чуть обернувшись, Кларк видит Блейка, вошедшего в Большой зал в обнимку с Сарой. Та смотрит на него с раболепным обожанием, буквально повиснув, — Сара пошла в наступление?
— Наверное, — ухмыляется Кларк, — сделаем ставки, сколько он с ней протянет?
В этот самый момент Кларк отворачивается. И Уэллс, еще пока смотрящий на вошедшую пару, очень ясно увидел довольно непонятный взгляд, направленный Блейком прямо на… Кларк?
Странно. Скорее всего, ему это показалось. Потому что в ту же секунду лицо Короля Слизерина приобрело обычное самодовольное выражение, и они с Сарой уселись за стол.
Комментарий к Глава 4 Небольшая промежуточная глава )))) Жду мнений по развитию событий.
Следующие главы будут более объемные, я обещаю ))))
========== Глава 5 ==========
Через несколько дней она на уроке трансфигурации полностью поглощена превращением ежа в подушку, когда дверь в кабинет открывается и слышится голос Блейка:
Прошу прощения, профессор МакГонагалл, но директор Дамблдор просил Кларк Гриффин явиться к нему в кабинет.
Ошарашенная Кларк получает разрешение профессора и они с Блейком идут по коридорам замка.
Думаешь, нас ждет нагоняй? – с тревогой спрашивает девушка. Ибо в эти недели они с Блейком вели себя просто ужасно, отнимая очки у своих факультетов.
Не знаю, - также хмурится тот в ответ, - думаешь, мы переборщили? Мы же теперь все-таки старосты.
Могут они сменить старост? – напряженно продолжает Гриффин, когда они подходят к лестнице перед кабинетом директора.
«Кислотные леденцы», - говорит Блейк пароль и пропускает ее вперед.
Как выяснилось, оба волновались совершенно напрасно. Директор сообщил, что в этом году традиционный Святочный Бал будет особенным – с делегацией из Министерства, а так же школьники должны разучить традиционный Зимний вальс, чтобы удивить гостей праздника. Ответственность за все это возлагалось именно на них двоих. Как недвусмысленно намекнул им директор, в следующем году будут назначаться старосты школы, и это отличный шанс для них проявить себя.
Кларк вне себя от ярости и недовольства – работать с Блейком? Запахнув свою мантию, она двигается до ближайшего класса и раздраженно открывает дверь.
Я вижу, что ты точно так же рада нашему новому сотрудничеству, как и я, принцесса, - саркастическим тоном говорит ей Блейк. – Танцы! Они не могли придумать ничего интереснее? Хотя ты, наверное, умеешь танцевать? На всяких там богатых приемах и вечеринках, Гриффин?
Внезапно в первый раз в своей жизни ей вообще не хочется спорить с Блейком. Хочется, чтобы он заткнулся и перестал язвить, а придумал что-то хорошее и полезное. Ибо каким бы мудаком он себя не выставлял, он был очень умным. И сообразительным.
Заткнись, Блейк, - устало вздыхает она и усаживается на скамейку, - и чтоб ты знал, я ненавижу званые вечера, мы с Уэллсом всегда сматывались куда-нибудь с таких скучных посиделок. И танцевать я тоже особо не умею.
Тот внезапно опять становится похожим на нормального человека. Слишком часто это происходит в последнее время. Немного странно.
Ладно, слушай, мы должны только найти танцоров и грамотно составить пары из них. Непосредственно учить их будет Флитвик.
Следующий час они сидят и пытаются составить нормальные списки. Получается плохо. Ибо Блейк все время сбивает с рабочего толка, шутит и несет всякую ересь.
Ты можешь работать нормально, Блейк? – Кларк поворачивает голову и смотрит прямо ему в глаза. Что случается очень редко. Ибо в основном они орут друг на друга и уворачиваются от заклятий. А сейчас Кларк вдруг думает, что они сидят довольно близко друг к другу и разговаривают почти нормально.
Почти.
Блейк смотрит на нее в ответ, а потом улыбается:
Не терпится вернуться к своему принцу Джахе?
А тебе к твоей… хм, девушке Саре? – не теряется она.
Она мне не девушка, - хмуро говорит Беллами, - так…