Выбрать главу

Глаза Министра мгновенно останавливаются на Кларк, и сердце той мгновенно падает куда-то вниз. Что-то ужасное они сейчас сообщат.

Скажут именно ей.

Нет.

Заместитель ее отца…

Кларк смотрит на них широко раскрытыми глазами. Мистер Джаха подходит к первой парте, где сидит его сын и девушка, которая ему практически как дочь. Поэтому он не знает, как сказать ужасные новости.

— Кларк, дорогая… Мне очень жаль, что я должен сказать тебе такие новости.

Она вцепилась в парту, пытаясь сдержать ужас. Руки начали дрожать.

Ее отец.

— К сожалению, с твоим отцом произошел несчастный случай, — сквозь туман слышит она, — он спас жизни семерых маглов и трех волшебников. Но его состояние сейчас оценивается как критическое. Твоя мать хочет, чтобы ты успела попрощаться с ним.

Все погрузилось в непонятную тьму.

Комментарий к Часть 7 Ох, ну вот, некоторые трагические события в жизни Кларк начали сбываться ((((((

========== Глава 8 ==========

Протирая глаза, Кларк щурится, пытаясь понять, день сейчас или ночь.

Последние две недели она провела возле больничной кровати ее отца. После того, как Джаха сообщил ей о произошедшем с ее отцом несчастном случае, она упала в обморок. Ее унесли в больничное крыло, привели в чувство, а потом быстро переправили в больницу Святого Мунго. Она помнит мать, встретившую ее на пороге, помнит нескончаемые рыдания, которые она никак не могла остановить первые часы. Ее отец, такой любимый и такой сильный, сейчас лежал в фиолетовом магическом коконе, который поддерживал в нем жизнь.

Как оказалось, он срочно выехал на место чрезвычайного происшествия в Лондоне. Один из сбежавших из больницы умалишенных пациентов начал колдовать прямо посреди оживленной площади. Отдел Мракоборцев уже прибыл, но преступник взял в заложники нескольких прохожих. Джейк добровольно пошел на переговоры с ним, и в итоге принял весь удар на себя, когда попытался освободить заложников. Мощное заклятие ударило его прямо в грудь.

Как сказала ей мать с заплаканными глазами, шансов почти не было.

— Кларк, милая, я не знаю какие подобрать слова, — тусклым голосом говорит ей Эбби в первый день прибытия, — как его жена, я надеюсь на его выздоровление. Но как врач, я понимаю, что шансов очень мало. Мы пока держим его в магической коме, поддерживая в нем силы. Но мы не можем делать это вечно, ты ведь понимаешь?

Она не знает, как будет жить дальше без ее отца. Он читал вместе с ней первое письмо из Хогвартса, которое она ждала с шести лет. Он покупал с ней учебники в Косом переулке. Он учил ее летать на метле, хотя у нее и получалось отвратительно. Да, Кларк любила свою мать, но самая сильная связь у нее была именно с отцом. Они делились всем, переживаниями и радостями. Кларк рассказывала ему о самодовольном и отвратительном Блейке, который мешает ей жить спокойно в Хогвартсе. Отец только посмеивался над ее рассказами. И вот сейчас ее папа лежит здесь, на этой кровати, и она даже не может взять его за руку, чтобы не разрушить тот кокон, который поддерживает в нем жизнь.

Они принимают решение подождать несколько недель. Все эти восемнадцать дней она живет в больнице, на соседней кровати, вместе с матерью. Они ждут улучшений, но безрезультатно. Их нет.

Утренний «Ежедневный пророк» прибывает за завтраком. Настроение пятикурсников Хогвартса совсем не радостное. Уэллс вынужден оставаться в школе, хотя хочет быть рядом со своей названной сестрой. Остальные старосты хмуро поглядывают на место рядом с Уэллсом, где всегда сидит принцесса Гриффиндора.

Блейк быстро находит нужную заметку в газете.

«Состояние Главы Отдела Магического Правопорядка» Джейка Гриффина остается по-прежнему без изменений. Сейчас семья принимает сложное решение о том, стоит ли позволить ему достойно уйти, или провести еще немного времени рядом с ним. Напомним, около трех недель назад Джейк Гриффин ценой своей жизни спас семерых маглов и трех Мракоборцев, приняв на себя мощное заклятие опасного волшебника. Он награжден орденом Мерлина первой степени. Мы все скорбим с семьей Гриффинов, желаем сил и мужества его жене и дочери».

Он читает заметку с печальным выражением лица, а потом идет за стол Гриффиндора. Подходит к Джахе и садится рядом с ним. Тот удивленно смотрит на него. Неудивительно, Блейк всегда ненавидел людей из богатых семей, таких как Джаха и Гриффин.

— Я хотел узнать, как там принцесса? — хмуро спрашивает Блейк.

— Ничего хорошего. Ты же только что прочитал заметку, Блейк. Там написана правда.

— Передай от меня пожелания скорейшего выздоровления, — к удивлению Уэллса, говорит Беллами, — ее отец — настоящий герой. Таких, как он, мало в вашем Министерстве.

— Хорошо, — кратко отвечает Уэллс. В этот момент подходит Октавия, и Блейк переключается на разговор с сестрой.

Кларк не знает, что сегодня утром наступил сочельник. Она только что немного перекусила, а потом ей принесли какой-то сверток. Целительница сказала, что он пришел по почте на ее имя.

Она садится на стул прямо перед кроватью и смотрит на привычно неподвижную фигуру.

Нет никаких улучшений, со страхом думает она. Сегодня мать осторожно сказала ей, что можно подождать еще неделю, но не больше. Но Кларк продолжает цепляться за непонятную ниточку надежды. Пока она видит его, лежащего прямо перед ней, пусть и с закрытыми глазами, она может чувствовать, что он жив. Что ее отец жив и рядом с ней.

Ведь должны же быть чудеса на свете?

Ее взгляд возвращается к непонятному свертку, который она бросила на столик. Она берет его и читает, от кого пришло послание.

Беллами Блейк, Хогвартс.

Что?!

С чего бы Блейку ей что-то присылать?

Разорвав бумагу, она вытаскивает из нее тот самый сувенир, который ей так понравился среди рождественских украшений Замка. Маленькие фигурки волшебников, танцующих друг с другом под искрящимся снегопадом. Кларк ошарашено смотрит на Зимний Шар — как он его достал? Украл из кабинета Филча? Да еще и переслал его сюда?

Есть так же записка. Небольшая карточка, на которой написана одна единственная фраза «Надеюсь, твоему отцу понравится новая вещь в его коллекции».

Никогда в своей жизни Кларк не была так шокирована. Она смотрит на танцующие фигурки и внезапно на глаза наворачиваются слезы. Чертов Блейк, он довел ее до слез! ..

До счастливых слез?!

Она начинает смеяться сквозь слезы. Чертов Блейк умеет поразить ее и вызвать кучу эмоций! Этот Шар! .. Будто бы ее отец до сих пор жив, и она просто передаст его сейчас ему! Эта просто… Колоссальная поддержка от Блейка? Что-то типа «Ты что, раскисла, Гриффин?!»

Она продолжает улыбаться, одновременно вытирая слезы, бегущие по щекам. Пока внезапно не слышит такой родной и близкий голос:

— И кто же так обрадовал мою Принцессу?

Прямо на нее направлен взгляд ясных глаз ее отца.

Комментарий к Глава 8 Руки, а вернее, пальцы, не поднялись убить Джейка. Все-таки у нас что-то типа небольшой сказки, так что не будем добавлять драму и смерти )))))

Отзывы приветствуются ))))

========== Глава 9 ==========

Чудо произошло.

Ее отец справился с последствиями тяжелейшего заклятия. Да, ему предстоит долгое восстановление, не меньше трех месяцев. Но он жив.

Потоки слез, теперь уже радостных, не утихают следующие часы. В палату набиваются Целители, чтобы применить все свои знания для еще более быстрого восстановления такого знаменитого пациента. Мать, в конце концов, выгоняет всех из помещения, и Кларк наконец-то может поцеловать отца в щеку и держать его за руку.