Выбрать главу

— Проклятье! — сказал он громче, чем следовало, поскольку все еще был скрыт. К счастью набережная была пустынна.

Рамси не мог уйти далеко. В этом Итан был уверен. Но он слишком поздно понял, что заклинание, наброшенное для развлечения команды, могло служить для маскировки другого заклинания. Итан почувствовал несколько заклинаний, прошедших через причал... сколько же их было? И как много вспышек он видел?

Он пробежал по пристани до улицы Энн и опять направился по переулкам и аллеям Корнхилл и Южной Оконечности, отчаянно стараясь добраться до Причала Тильстоун. У Рамси была фора, да, и не было у него хромоты.

Итан только свернул на Флаундер Лейн, когда почувствовал, что первый импульс колдовской силы достиг его. Опасаясь, что уже поздно, он помчался на причал и прямиком к складу Келлера, стиснув зубы от боли в ноге и ощущая холодный пот на лице.

Приближаясь к складу, он увидел, что через дверь с дикими глазами выбегают рабочие.

Итан промчался мимо них, нисколько не заботясь, что они не видят его, что они не понимают, кто или что их коснулось. Оказавшись внутри, он бросился в кабинет Келлера. Прежде, чем он добежал до него, он остановился. Призрачный проводник Рамси ярко светился в темноте. Старый призрак посмотрел в сторону Итана. Казалось, он видит сквозь заклинание.

Сила вибрировала по полу и стенам. Рядом со своим духом появился Рамси, в руке клинок, рукав закатан еще больше, обнажая предплечье, покрытое шрамами.

Итан не увидел никаких признаков Келлера.

— Ты покажешься уже, Кэйлли, или собираешься наблюдать и дальше, как делал весь день?

Итан помедлили, потом достал клинок и порезал себя.

— Фини веламентум экс круоре эвокатум, — произнес он про себя. Завершить маскировку, наколдованную на крови.

Запульсировала сила. Рядом с ним появился Реджи и сразу же оскалил зубы на другого духа. Итан держал свой нож наготове и осторожно приближался, не сводя глаз с молодого капитана. Когда он дошел до двери в офис Келлера, он бросил быстрый взгляд внутрь. Торговец был пока что жив. Он стоял у письменного стола, руки по швам, на лице разлилась бледность.

— Я его пока еще не прикончил, если ты об этом думаешь.

— Ты должен был держать его подальше от меня, Кэйлли! — сказал Келлер. — А не загнать его прямо в мой склад.

Рамси хмуро посмотрел на мужчину.

— Закрой свой рот. — Итану же он сказал: — Тебе не следовало приходить. Я знаю, что они заплатили тебе, но это не твоя забота.

— Я говорил тебе, что не позволю тебе убить их, — сказал Итан, вставая прямо напротив двери Келлера. — Я понимаю, что ты жаждешь мести. Я бы тоже на твоем месте этот хотел. Но сегодня вечером ты никого не убьешь.

Капитан улыбнулся и слегка покачал головой. Ни он, ни Итан не шевельнулись во время одного удара сердца. А потом, в одно время, они задрали свои рукава и прокричали заклинания.

— Тегимен! Экс круоре эвокатум! — сказал Итан. Оберег! Наколдованный на крови!

Здание содрогнулось от мощи их колдовства.

Итан не слышал, что сказал Рамси, но результат был безошибочным. Огонь. Он вылетел из руки капитана, шипя словно зверь из ночного кошмара, и ударил по Итану, вонзаясь в него так, что, казалось, разрывает его плоть.

Огонь распространился по стенам склада, но Итан не пострадал, как и торговец, спрятавшийся за ним. Защита выдержала.

Рамси опять порезал себя; как и Итан. Итан опять защитил себя. Но в этот раз капитан не направил свой огонь ни на него, ни на Келлера. Вместо этого он направил огонь на те стены, которые еще не горели.

— Мне без разницы как он сдохнет! — прокричал мужчина сквозь нарастающий рокот пламени. — И мне все равно, сдохну ли я вместе с ним!

Дым начал заполнять здание. Жара стала почти невыносимой.

Итан снова себя порезал.

— Дискати экс круоре эвокатус! — Разрушение, наколдованное на крови!

Рамси взвыл и рухнул на пол, схватившись за ногу. Итан не хотел, чтобы глупцу было больно, но он не мог позволить ему разрушить здание вокруг них.

— Давай же! — крикнул он Келлеру.

Он шагнул туда, где лежал капитан и наклонился, чтобы поднять его. Рамси уже порезал себя еще раз.

— Игнис экс круоре эвокатус, — услышал он, как мужчина говорит сквозь зубы. Огонь, наколдованный на крови.

Мгновенно шинель Итана вспыхнула как костер, пламя лизало ему лицо и шею. Он упал на пол, перекатываясь, чтобы сбить огонь.

Он услышал, как капитан сказал что-то еще, почувствовал силу, идущую по полу хранилища. Но к тому времени, когда на его шинеле уже не было огня, было слишком поздно спасать Келлера. Какое бы ни использовал заклинание Рамси - возможно, разрушительное заклинание, направленное на хребет торговца - оно убивало мгновенно. Итан вскочил на ноги, его глаза слезились, легкие горели. Рамси смотрел вверх на него, держа нож наготове. Итан убрал свой клинок, поднял капитана на ноги и потом перекинул его через свое плечо.

Они едва успели выйти со склада, как рухнула часть крыши. Уже сформировался мостик из мужчин с ведрами, черпающими воду с пристани. Но они даже не пытались потушить горящий склад, поливая воду на близлежащие здания, пытаясь удержать распространение пламени.

— Еще внутри кто-то был? — спросил мужчина, когда Итан опустил Рамси на землю.

— Исаак Келлер, — сказал Итан. — Мы постарались добрать до него, но было уже слишком поздно.

Мужчина кивнул с мрачным выражением лица. Он вернулся, чтобы помочь с ведрами.

— Форрс сказал, чтобы ты позволил мне умереть, — тихо сказал Рамси.

— Ага, но на десять фунтов и обещание большего, не всегда всё покупается.

Рамси ухмыльнулся.

— Ты нравишься мне, Кэйлли. Мне кажется, мы могли бы стать друзьями. И мне жаль, что этого не будет.

Итан открыл было рот, чтобы ответить; у него никогда не будет такого шанса. Из-за огня, бушующего на складе и гибели Келлера, он не задумывался над тем, что стало с клинком Рамси. Как оказалось, он все еще был в руке капитана.

Рамси резанул себя по предплечью, сталь сверкнула в лучах заходящего солнца. Рука Итана метнулась к рукояти своего собственного клинка, но он уже знал, что не успеет защитить себя.

— Дормите экс круоре эвокатум, — услышал он, как сказал Рамси. Дремота, наколдованная на крови.

— Рамси, нет...

Но он уже падал, проваливаясь в сон.

* * *

— Кэйлли. Кэйлли, очнись.

Голос доносился до Итана откуда-то издалека. Гораздо ближе раздался топот от тяжелого ботинка.

Он открыл глаза, увидев небо, усеянное яркими звездами. Над ним склонилась мешковатая фигура. Садясь, он ощутил, что его мир покачивается, словно Итан находится в море посреди шторма. Он зажмурился на несколько секунд. Когда он снова открыл их, он почувствовал себя немного лучше.

— Что случилось?

Он, прищурившись, посмотрел на человека, стоящего рядом с ним.

— Это Вы, шериф?

— Ага, — сказал Гринлиф. — Расскажи, что случилось.

Итан, слегка покачиваясь, поднялся на ноги.

— Рамси накинул на меня усыпляющее заклинание. Он убил Келлера и спалил до тла его склад.