Выбрать главу

   Так до вечера Мерми перебирала книги, она не чувствовал ни голода не жажды, лишь странное оцепенение. Разум говорил, что ей нужно покинуть проклятое место, но куда ей идти, что теперь делать? Да, она теперь шаман прошедший обряд, но кто возьмет ее, девчонку, из деревни в которой все погибли, посчитают ее проклятой или того хуже обвинят во всем.  Мерми остановилась, когда под пальцами  ощутила шершавые страницы. Ее семья издревле хранила и собирала древние книги, эта была одна из них. Старая, пожелтевшие страницы с золотым теснением по краям, на обложке витиеватыми буквами было выведено - «Заклинание Всего», автором была Эрмет Шино Ковед.

«Это же моя прародительница! - удивилась Мерми. - Не думала, что она писала книги».

 Она знала имена всех в своем роду, начиная с древних времен -  ее заставляли их выучить перед обрядом. Тот, кто не чтит своих предков, не достоин переступить черту силы!

     Мерми пролистала несколько страниц, а потом углубилась в чтение уже по-настоящему. До этого времени эта книга не попалась ей на глаза, поэтому чтение захватило - Боги, создание Заклинания Всего. Книга была очень старой, кое-где чернила высохли, но суть Мермидейт поняла -  Заклинание может выполнить любое желание.

 «Вот что нужно!», - осенило девушку. Она подскочила с места, забыв даже о том, что находится в деревне полной мертвецов, стала бегать по комнате в поиске вещей для похода.  У Мермидейт, светлой шаманки из деревни Клир появилась цель - она решила найти Заклинание Всего.

    Когда походная сумка была собрана, а древняя книга спрятана на самое ее дно, Мермидейт посмотрела в окно и вздохнула. Пока она собиралась, наступила ночь, не самое лучшее время для похода через лес, девушка решила дождаться утра. Положив сумку у выхода из дома, она прикрыла тела родителей покрывалом, а потом отправилась в свою комнату. Спасть в доме, где лежат тела родителей, было страшновато, но кому как не светлой шаманке знать, что мертвые не могут причинить вреда, вред причиняют живые.

 

     Перед дальней дорогой Мерми решила выспаться, как следует -  кто знает, что ждет ее на пути к цели, поэтому покинула дом уже ближе к обеду.

     Она вышла на улицу в тот самый момент, когда из леса стали выходить вооруженные люди.

-Это еще что такое? - Мерми застыла от удивления. Толпа, тем временем выстроившись в какое-то подобие строя, двинулась в сторону ее деревни, но завидев лежавшие на земле тела, валяющиеся то тут, то там, замедлила ход. Вперед толпы вышла женщина, Мерми не удалось ее толком рассмотреть, но те взмахи руками, что проделывала незнакомка, перед застывшей  толпой заставляя их идти вперед, выдавали в ней лидера этого сборища. Мерми выбежала из дома, и встала  посередине дороги так, чтобы ее можно было увидеть, она тоже замахала руками и стала кричать.

- Уходите отсюда тут болезнь, вам сюда нельзя.

Толпа остановилась, видимо услышав ее крики, но женщина, что шла впереди не замедлила шаг, и толпа с неохотой последовала за ней. Вскоре Мерми и незнакомка оказались друг напротив друга.

- Болезнь говоришь? - незнакомая женщина обвела взглядом мертвецов. - Тогда почему ты живая?

- А это не ваше дело, вы вообще кто такая, что врываетесь в мою деревню? - Мерми снова впадала в гнев.

«Не злись Мерми, не злись, еще не хватало потерять контроля над силой и разнести тут все»

- Твою деревню? Как здорово, скорее это теперь уж моя деревня, ты одна, нас много, - незнакомка указала на вооружённых людей у себя за спиной.

Мерми не знала, что сказать от возмущения.

- Это еще как понимать! - Мерми уперла руки в бока.

- Уходи лучше отсюда,- сказала ей женщина. - А то, как бы не пришлось тебя силой выставлять. Она махнула рукой и толпа, все еще озираясь на мертвых, вошла в деревню. Вскоре люди стали рыскать по домам, все меньше и меньше внимания обращать на тела что лежали вокруг.

«Мародёры!», - поняла Мерми, она ненавидела такой тип людей. Забирать у мертвых их вещи пока тела не преданы огню, как же это низко! Девушка не могла позволить, чтобы эти люди грабили ее деревню, ее дом, пускай уже мертвый.

-  Уходите немедленно! Это моя деревня я тут родилась, ты что, не понимаешь, с кем связалась? - Мерми надеялась, что незнакомка знает, что это община шаманов, а если и не знает, то девушка ей сейчас все объяснит.

- Это ты видимо не понимаешь, - оскалилась женщина. Пламенная речь Мерми ее не испугала.

Незнакомка Мерми не понравилась, наглая, ведет себя вызывающе, а на внешность совсем блеклая и некрасивая. Таких нужно ставить на место иначе они забываются и переходят черту. Мерми не собиралась никого убивать (хотя очень хотелось). Она собиралась лишь напугать этих людей, чтобы они как можно скорее покинули общину.