Выбрать главу

- Ну, раз ты главный, значит, мне с тобой придется разбираться. - Винтер поднял руки, мужчина напрягся, но вспомнив о том, что в руках у него вилы, вытянул острые зубцы в сторону мага.

- Подождите, подождите! - вперед вышла Лера. - Не нужно никакого кровопролития. Просто объясните, уважаемый, что вам от нас нужно?

Винтер недовольно посмотрел на девушку, но ничего не сказал.

- Наши боги не довольны. Море волнуется. Гроза идет, это значит, что были нарушены их заветы, а мы не хотим гневаться богов. Мы должны все исправить, вы разгневали их, вам их и успокаивать!

Винтер посмотрел на бушующее море, на темную тучу, что плыла по небу, и покачал головой.

«Глупые людишки с их глупыми верованиями, зачем я вообще это слушаю?»

- Так не мы их прогневали, мы наоборот посланы ими чтобы устранить... - Лера запнулась, но потом продолжила тем же уверенным голосом. - Чтобы устранить все неприятности, чтобы вернуть все обратно.

В толпе загудели.

- А почему мы вам верить должны? - задал резонный вопрос «главный». - Вы не похожи на посланников богов. Мы исправно платили им дань, дарили подарки и выполняли заветы, а что теперь - буря и дожди, так весь урожай погибнет!

- Мы все исправим, вот увидите, мы посланы остановить опасных злодеев - магов, что похитили святыню богов, а вы нас задерживаете, потому и боги гневаются! - Лера картинно воздела руки к небу, и то озарилось молнией. Народ всполошился, кто-то бросил на землю свое оружие и упал на колени, более смелые и разумные просто отступили назад.

- Видите. Боги внемлют нам, так что уйдите с дороги и не мешайте! - Лера смело пошла вперед, люди перед ней расступались в разные стороны. Винтер снова посмотрел на хмурое небо и пошел за странной провожатой  

- Здорово ты их напугала, - к Лере подскочила Афелия. - Ну и люди, они, правда, верят в эти глупости о богах?

- Они думают, что народ под горой это и есть их боги, они поклонялись им, приносили дары. А теперь они все умерли...

- Но это не объясняет того что началась буря, или это связано? - Экрия тоже вклинилась в разговор.

- Не знаю. - Лера пожала худыми плечиками. - Все возможно, но нам сейчас не до этого, нам нужно в Нартугу.

- И как интересно мы туда доберемся? - Винтер вздохнул. - Я могу телепортироваться к границам Нартуги. Ближе не получится, это другое государство, и любые магические манипуляции они засекут, придется идти через лес, пешком.

- Ничего страшного, - бодро прервала его Лера. - Мы можем не торопиться. Они там на долго застрянут.

После этих слов Лера вприпрыжку побежала вниз с горы. Винтер недоуменно проводил ее взглядом.

- Странная она, - сказала ему Йорика. - Не нравится мне все это.

- Мы всегда можем от нее избавиться,  - ответил маг.

 

Морские брызги царапнули щеку, Жаклин поморщилась. Соленая вода ей не нравилась, но уж лучше сидеть на палубе и смотреть на бушующее синее море, чем в душной каюте, в которой и развернутся невозможно.

- И зачем тебе на материк, красавица? - к Жаклин подошел толстый как бочка матрос, его обветренное лицо излучала доброжелательность, но Жаклин ощутила, как его маленькие светлые глазки обшаривают ее фигуру, закутанную в просторный балахон.

От этого взгляда девушке стало противно, но она улыбнулась матросу и ответила:

- Я ищу кое-кого, и они будут на материке.

- Большая земля опасна. Особенно для такой милашки как ты, - матрос подошел поближе. - Тебе будет нужна защита, кров...

- Мне ничего не нужно, - Жаклин отодвинулась от матроса. Запах его немытого тела вызывал в ней отвращение, но она не хотела, чтобы он заметил выражение брезгливости на ее лице.

- Но ты подумай, - матрос отошел, отправился бродить по длинной палубе.

Жаклин, наконец, осталась одна и смогла как следует помолиться великим богам за свое везение. Выйдя из пещеры, которую она считала своим домом, Жаклин оказалась в совсем другом мире. В мире шумов, запахов и людей. Добравшись до города, гоблина она предусмотрительно оставила в небольшом лесочке, Жаклин шарахалась от каждого встреченного ей человека, ей всюду мерещились враги, злые взгляды. Она нарушила заветы, она изгой, но она может все исправить, исправить свою ошибку и тогда ее родные и друзья станет восхвалять ее.

«Я стану жрицей, нужно только вернуть слезу», - думала девушка, вышагивая по просторным улочкам Джейд. Она представляла, как встретят ее, вернувшуюся  с победой в родном городе, как будут восхвалять ее и ее смелость, как она, самолично возложит на алтарь похищенный камень.

А потом девушка вышла в порт, огромный, заполненный кричащими и бегающими людьми порт и в голове у нее сформировался план. Побродив по городу, она прислушивалась, впитывала в себя новости, словно губка и делала выводы. Она искала «их» - тех, кто украл реликвию, тех, кто грозил уничтожить устоявшийся мир. И она услышала - кто-то жаловался на то, что пропала его лодка, несколько бабулек рассказывали, как ночью слышали странные звуки, и тень что двигалась по воде. Жаклин хотя до этого и не была в Джейд, но много знала о быте и местных обычаях. В городе не было воровства, и только чужаки могли украсть лодку. А для чего им нужна лодка?