– Чан Сюэ! – в последний раз позвал Линьсюань. – Сяо Ми!
Ответом, как и прежде, была тишина. Так, учитель, не паникуй раньше времени, твои ученики не беззащитные младенцы. Пусть они и неопытны, но теорию в них вбивали на совесть, в том числе технику безопасности. Скорее всего, никто их не выманивал, они ушли сами, рассчитывая быстро вернуться. Ведь ты не делился с ними своими выводами, не так ли? Они по-прежнему уверены, что ничего опаснее случайного ходячего им здесь не грозит.
И два против одного, что действительно не грозит. Ведь люди-то в округе не пропадали и не погибали. Что бы ни было источником тёмной ци, оно не кровожадно, или, во всяком случае, не настолько кровожадно, чтобы бросаться на первых встречных.
– Смотрите, учитель, тут мох содран! – окликнул его один из топтавшихся рядом парней. – Совсем недавно. Похоже, тут они и перелезли.
И правда, признал Линьсюань. Ещё и верхний камень из кладки выпал, образовав выемку, на которую удобно опереться руками.
– Так, ребята. Летите в город и не разделяйтесь. Бай Цяо, в городе скажешь градоначальнику, что с мертвецами мы справились, и ждите меня в управе. Если мы не вернёмся до вечера, возвращайтесь в Линшань. Все вместе возвращайтесь, поняли? Меня искать не надо. Скажете главе Ши, что мертвецы не могли подняться сами по себе, с таким фэн-шуем и целой защитой. Здесь что-то крупное. Если увидите сигнальный огонь – на помощь тоже не бросайтесь, сразу дуйте в орден! Поняли?
Глаза у мальчишек стали круглыми, и Линьсюань вздохнул про себя. Ну вот, раззадорил их возможной опасностью, и тут же отсылает.
– Бай Цяо, ты меня понял? Я перестраховываюсь, на всякий случай. Вероятно, ничего с ними не случилось, я просто их найду и догоню вас.
– Да, учитель.
– А теперь летите в город.
Проводив взглядом три исчезающие вдали фигурки на мечах, Линьсюань подошёл к ограде и одним прыжком перемахнул через неё. Деревья и кусты тут росли ещё гуще, образуя настоящие заросли – не сказать, чтобы совсем непролазные, но всё же проходимые с изрядным трудом. Конечно, следопыт из него ещё тот, но, похоже, сквозь кусты никто не ломился: ни сломанных веток, ни примятой травы, ни каких-либо иных следов. Значит, шли по более-менее свободному пространству вдоль стены. К реке, или от неё?
Линьсюань прошёлся до угла, ещё раз огляделся. Чем ближе к реке, тем больше редели заросли, однако никого видно не было. Светило солнце, даже слегка припекая, пели птицы, прохладный ветерок шевелил ветви и трогал волосы. Можно было шарить по окрестностям, рискуя разминуться, а можно пойти иным путём – соскользнуть в медитацию и попробовать отыскать пропажу так. Не зря же Чжаньцюн обещал, что шиди сможет выходить из тела и видеть то, что ему нужно. А насколько обостряются все чувства в трансе, Линьсюань убедился сам.
Так бы он и сделал, и даже начал оглядываться вокруг, отыскивая подходящее место, где можно сесть и сосредоточиться, но тут его внимание привлекло какое-то движение на берегу. Кто-то уверенно шёл в направлении кладбища… и, да, это была женщина. Даже, скорее, девушка, но точно не Сяо Ми. Та была бы в белом, а на этой надето тускло-коричневое платье простолюдинки, не имеющей денег на ткань, окрашенную ярким цветом.
– Эй, девушка!
Девушка вздрогнула и оглянулась. Она оказалась совсем молоденькой, лет пятнадцати-шестнадцати, не старше.
– Ты не видела здесь двоих заклинателей, юношу и девушку? Молодые, но с мечами?
– А… – девчонка замерла, хлопнув глазами, потом вдруг заулыбалась: – Как же, видела, господин бессмертный!
– Куда они пошли?
– Туда! – девчонка махнула рукой в сторону леса. – Там дальше тропинка, она ведёт к старой хижине. Только там давно никто не живёт.
– Спасибо, – кивнул Линьсюань. – А теперь беги домой. Здесь сейчас может быть опасно.
Девчонка с готовностью припустила прочь, оглядываясь на бегу. Линьсюань повернул к кладбищенской стене. Заброшенное жилище вполне может стать пристанищем нечисти, да и для тёмных дел подходит, не удивительно, что ученики решили его осмотреть. Хотя, если хижина в глубине леса, как они о ней узнали? Увидели тропинку?
Тропинку от кладбищенской стены было не видно. Раздвигая кусты и едва не оставив на торчащем сучке клок волос, Линьсюань всё же нашёл подобие тропы, изрядно заросшей и не слишком заметной. Возможно, ребята пошли другим путём? Тем более, что девчонка-то шла с той стороны, вдоль реки…
Или его развели как последнего лоха.
Ругнувшись себе под нос, Линьсюань развернулся и кинулся обратно. Зацепился за торчащий сучок уже подолом, дёрнул со злостью, проклиная про себя местное пристрастие к длинной одежде. Мог бы и раньше сообразить, что облачённые в длинные шэньи ученики без нужды по кустам лазать не станут. Если очень нужно, перелетят на мечах, но та девка ничего не сказала про то, что заклинатели летели. Едва выпутавшись из зарослей, Линьсюань кинул меч на воздух, вскочил на него и, сразу же развил крейсерскую скорость, рванув к реке. Вода – сущность инь. Если тут обитает что-то нехорошее, и если оно не в чаще, то оно в воде.
Воздух свистнул в ушах, под ногами мелькнула отражёнными солнечными бликами речная поверхность. Линьсюань притормозил, оглядывая извилистое русло… И тут его ушей достиг едва слышный, но отчаянный девичий визг.
Хорошо, что звуки над водой разносятся дальше – будь он в лесу, вообще бы ничего не услышал. Визжали за излучиной реки, где река подмыла берег, образовав небольшую заводь. Тоненькая фигурка, стоя по пояс в воде, с мечом в руках отбивалась от атаковавшего её существа, похожего на огромную, полупрозрачную змею. А рядом, лицом вниз, плавало ещё одно тело в белой ученической одежде.
Линьсюань врезался змее в голову, даже не соскочив меча, так, чтобы острие Ханьшуя пришлось ей в основание шеи. Одновременно он сложил обе руки в печати и хлестнул змею подобием кнутов из духовной силы. Атака оказалась даже успешней, чем он ожидал – змея просто рассыпалась массой капель, обрушившихся на снова взвизгнувшую Сяо Ми. Водяной дух, подумал Линьсюань, соскакивая на берег и подхватывая меч за рукоять.
– Вылезай, быстро!
Ответить Сяо Ми не успела – вдруг взмахнула руками и исчезла под водой, словно её дёрнули за ноги. Хотя, почему «словно»? – подумал Линьсюань, выхватывая из рукава талисман. Перебирать их времени не было, а потому в рукав он складывал талисманы, которые должны были действовать на любую нечисть вообще. Плохо было то, что такие универсальные как правило действовали слабее, чем направленные против конкретно вида нечисти, и их приходилось дополнительно накачивать силой. Бумажка упала на заколыхавшуюся мутную воду, зашипела, словно попав в кислоту, и Линьсюань, уловив ток тёмной ци под поверхностью – словно опять промелькнуло стремительное змеиное тело – спрыгнул в заводь и рубанул Ханьшуем.
Он не промахнулся. Спустя мгновение ученица пробкой выскочила на поверхность, отплёвываясь и размахивая клинком. Похоже, она тоже сумела-таки достать им духа, и Линьсюань ощутил мимолётную гордость. Не даром преподаватели время на учеников тратили, и он тоже к этому руку приложил! Но в следующий миг стало не до гордости. Вода забурлила, и из неё взметнулось сразу несколько извивающихся не то змей, не то щупалец. Тот факт, что они состояли из воды, едва ли делал их менее убийственными.
– На берег! – заклинатель поймал ученицу за запястье и дёрнул себе за спину.
Вовремя – щупальцы сложились в единый кулак и ударили разом. Линьсюань едва успел выставить щит. Грохнуло, словно огромным кузнечным молотом, щит разлетелся, Линьсюаня отшвырнуло назад, почти на самый берег, едва не сбив девушку с ног. Дыхание вышибло из груди, рёбра затрещали, по ушам с размаха ударили две невидимые ладони. Однако своё дело щит сделал, и водяной кулак опять распался на душ из капель, чувствительно, но безвредно забарабанивший по плечам и макушке.