Инза Ученица вот-вот должна закончить ученичество и сменить имя на Инза Ворлок.
Если, конечно, доживет до этого. Табеа улыбнулась, и ее рука, соскользнув со стола, упала на рукоятку Черного Кинжала.
Глава 13
Сараи прислонилась к дверному косяку и спросила:
— А сегодня чего новенького?
Капитан Тикри удивленно поднял глаза, но, прежде чем он вскочил, бросив читать доклад, Сараи добавила:
— Не вставайте.
— Слушаюсь, Миледи, — ответил Тикри, глядя на нее с беспокойством.
— Итак, что заслуживает внимания в сегодняшних донесениях? — продолжила девушка.
— М-м... — Тикри глянул в листки. — Имеется одно странное дело. Скорее всего убийство из мести... но выглядит весьма необычно.
— Расскажите. — Сараи вошла в кабинет и уселась на стул с резной спинкой, обитый коричневым бархатом.
— Девушка по имени Инза. Ученица ворлока, — начал Тикри. — Ночью во сне ей перерезали горло и нанесли удар ножом в сердце — для надежности, я полагаю.
— Звучит отвратительно, — произнесла Сараи с брезгливой гримасой.
— Согласен, — ответил Тикри. — Сам я на месте не был, но, судя по докладам, дело преотвратное.
Сараи нахмурилась и, наклонившись вперед, спросила:
— Вы сказали, что это убийство из мести. И кто же его совершил?
— Я не знаю, — пожал плечами Тикри, — во всяком случае, пока. Преступник, кем бы он ни был, проник через окно, открыв запор — весьма профессиональная работа опытного взломщика, — но ничего не украдено, так что ограблением это считать нельзя.
— Если, конечно, вор не ударился в панику, — предположила Сараи.
— Ударился в панику? — покачал головой Тикри. — Нет. Тот, кто смог перерезать горло Инзе, а затем ударить ее ножом в сердце, не паниковал.
— Итак, это — месть, но кто мстил, вы не знаете.
— Не знаю, — мрачно ответил Тикри. — Ворлок клянется, что у Инзы не было врагов. Ворлоки — не прорицатели, и сама Лурис не может обнаружить убийцу, поэтому мы привлекли к делу чародея.
— Вы считаете, что хозяйка преступницей быть не может?
Тикри развел руками:
— Кто знает? Но у нас нет никаких причин ее подозревать. Кроме того, Лурис — весьма искусный ворлок, зачем ей резать горло девочке, если она может просто остановить ее сердце? Более того, если ворлок хочет замести следы, он всегда сумеет устроить весьма правдоподобный несчастный случай.
— Пожалуй, вы правы, — согласилась Сараи, барабаня пальцами по подлокотнику кресла и вытянув ноги — верный признак того, что она размышляет. — Очень, очень странно, что кто-то решился убить ученика ворлока. Ведь теперь для Лурис — дело чести отомстить за смерть своей ученицы. Разве не так?
— Именно, — охотно кивнул Тикри. — Тот, кто пошел на подобное преступление, ворлоков, видимо, не боится.
— Да и как Инза ухитрилась обзавестить смертельным врагом? У учеников, по-моему, на это, как правило, времени не остается.
— Обычно не остается, — согласился Тикри.
— Сколько ей было лет?
— Семнадцать, — ответил капитан, сверившись с докладом. — В следующем месяце она должна была стать подмастерьем.
— Семнадцать. — Сараи прикусила губу.
Ее беспокоило здоровье отца, но Министру исполнилось шестьдесят, и он прожил долгую, наполненную событиями жизнь. Она волновалась за брата, но Калтон Младший скорее всего не умрет. Однако смерть любого из них не явится неожиданностью. Здесь же без всякого предупреждения и без видимой причины погибла семнадцатилетняя девушка — всего на пять лет моложе самой Сараи.
— Семье уже сообщили? — спросила она.
— По-моему, да, — пожав плечами, ответил Тикри.
— Надо поинтересоваться у родственников о ее возможных врагах, — заметила Сараи.
— Зачем устраивать лишние хлопоты? — недоуменно спросил Тикри. — Это работа магов.
Сараи кивнула.
— Дайте мне знать, когда все разъяснится, — сказала она и, поднявшись с кресла, повернулась, чтобы уйти. Первоначально девушка хотела немного задержаться и поболтать с Тикри. Каких-то особых вопросов к нему или заданий у Сараи не нашлось, просто она считала полезным быть в курсе дел, которыми занимаются подчиненные. Ей хотелось знать, как организована городская охрана, как ведется расследование преступлений, как составляются доклады и по какому принципу идет отбор информации; а понять, как все это происходит, на самом деле можно только в непринужденной беседе. Если же задавать вопросы, в ответ услышишь лишь стандартные формальные ответы. Сараи хотелось, чтобы Тикри разговаривал с ней по-дружески, а не воспринимал как небожительницу, которую не должны волновать всякие пустяки. Непринужденная беседа — лучшее средство добиться этого. Однако известие об убийстве расстроило Сараи, и она потеряла интерес к болтовне.