Она коснулась моего лба. Приятная прохлада, и вот я уже открываю глаза в той самой комнате, где меня оставил Керц. Вокруг хлопотали служанки, вытирая кровь с моего тела и подавая мне какие-то зелья. Я глотала машинально, а сама мыслями находилась совершенно в другом месте. Богиня, не вмешиваясь, дала мне очень многое. Опыт прошлых жизней — это не просто события, но и знания, знания моих прошлых воплощений. Голова гудела от обилия воспоминаний, но я старалась найти нужные мне. И восполнить те пробелы обучения, которые в этой жизни мне не дали. Конечно, всё нужно пробовать, но я должна иметь хотя бы маленький козырь в рукаве, чтобы себя защитить. Я листала воспоминания, словно книгу, а вот это то, что нужно. Ментальная связь! Оказывается, можно связаться с человеком даже на большом расстоянии, при условии, что ты достаточно силён.
Попробовать решила тут же: "Герман!"
Я попробовала ещё пару раз, но ответа не было. Видимо, моих нынешних сил недостаточно.
Глава 21
Герман Г.
Владимир действительно нашёл выход, причём самый простой из всех возможных. Связаться с моей женой через кольцо. Конечно, такой способ не поможет мне узнать, что с ней сделал этот ублюдок, зато точно поможет мне её найти. Поисковая нить держалась крепко, указывая направление. Но сначала оставалось маленькое недоразумение, которое мне стоило уладить. Керц не мог зайти в моё учебное заведение незамеченным. Ему помогли, какой-то человек снял всё мои защитные барьеры и выпустил выродка в здание. Четкий слепок ауры был получен мной ещё до обсуждения поисков любимой, но найти Собину тогда было важнее. Сейчас, когда есть способ, оставлять прихвостней нельзя. Здесь должно быть безопасно.
Я попросил собравшихся подождать, а сам отправился за предателем, вернее предательницей. Ширли не была глупой, я считал ей расчетливой, упрямой, приставучей, но не глупой. Из-за своего чрезмерного мельтешения вокруг она вызывала у меня отторжение с первой встречи, хотя иногда её красота цепляла взгляд. Я не жил монахом, конечно у меня были женщины. Но я всегда выбирал девушек с лёгким нравом, понимающих то, что наша связь не продлится долго. С потомками драконов надолго бывает только у истинных. Девушки всё понимали и наслаждались тем временем, что я им давал быть со мной рядом. Я со всеми расставался мирно. Но не с Ширли, она, ни разу не посетив мою постель, умудрилась возомнить, будто кроме неё я не должен ни на кого смотреть. И вести стала себя соответствующе. Поэтому я её избегал. Но то, что она сделала сейчас, перешло всё границы.
— Геерман, дорогой. — Она снова приторно сладко протянула моё имя.
Меня каждый раз от такого обращения передергивало.
— Давай без этих ужимок, я знаю, что это сделал ты.
Гладкое зеркало с отпечатком ауры легло на плод перед девушкой. Ширли отпрянула и опустила глаза в пол.
— Я… я не понимаю, о чем ты, Герман… это какая-то ошибка.
— Ошибка, говоришь? Да, я так и подумал.
Как и ожидалось, девушка, уловив изменение в интонации моего голоса, сразу посмотрела на меня. Глупая, решила, что я правда ей поверил. Как только наши глаза встретились, она вскрикнула и попыталась тут же опустить свои. Но было уже поздно.
— Попалась мышка.
Да, мой гипнотический взгляд имел и другую сторону медали. Мог погрузить человека в самый жуткий его кошмар. Сам я не видел то, что порождало её сознание. Но мог наблюдать за реакцией: расширенные зрачки, трясущиеся пальцы, пот, стекающий со лба и тихие причитания.
— Нет, пожалуйста, не надо.
Отвратительно жалкое зрелище. Я почувствовал за дверью Макса, он нашёл меня как раз вовремя.
— Забери её в управление, под охрану и в камеру.
— А ты?
— А я искать свою жену.
Марк тихо поднял девушку, трясущуюся от паники, и увёл за собой. Вернувшись к своим помощникам, я коротко рассказал им о ещё одном соучастнике похищения, не углубляясь в детали. Узнав, что второй преступник в тюрьме, все выдохнули.
— Я кое-что достала для нас. — Сказала Эвелина и довольно прытко для барышни преклонных лет извлекла из своей сумки большое зеркало в серебряной оправе.
Я удивился, неужели то самое?
— Ты правильно понял, зятек, то самое зеркало. Если у Собины есть любая поверхность, в которой она отражается, я её найду.
Зеркало было древним артефактом. То самое блюдечко, по которому каталось наливное яблочко, сейчас лежало на столе перед Германом. Старый артефакт на самом деле представлял из себя обычное круглое зеркало, и в таком виде, лежащим на столе, издали его могли спутать с блюдечком только из-за формы рамы.