Выбрать главу

К полудню друзья достигли вершины хребта Альдерстоун. Крутой обрыв спускался в бесплодную долину, изрытую воронками. Огромные валуны в беспорядке лежали повсюду, грудами, по одному и даже расколотыми на половинки, словно их разбросала рука гневливого исполина.

— Долина Эммин, — произнес дайнаннец. — Когда-то ее склоны были такими же приветливыми, в тени сосен рос терновник и пышно цвел вереск. Сейчас тут пусто и безжизненно. Лишь всякая нежить наведывается в эти края.

Скала Небесных Громов вырисовывалась теперь гораздо ближе. С обеих сторон вдоль горного хребта тянулись ряды полуразрушенных сторожевых башен. Холодный ветер трепал одежду путников и свистел в ушах. Тучи затмили солнце, и пейзаж заметно помрачнел. Высоко в небесах Эррантри сложил крылья и камнем упал вниз. До людей донеслось громкое карканье.

— Нет, здесь опасно спускаться, — заявил Диармид. — Давайте поищем другое место.

Тучи клубились, наливаясь густою тьмой. Имриен решила, что приближается бродячая буря, но не ощутила знакомого покалывания кожи. И зачарованный свет не рассыпался в воздухе сухими искорками.

Торн остановился и прислушался.

— Что это? — спросил эрт.

— Дунтеры. Они частенько шумят в заброшенных замках. Зубчатая башня без крыши, открытая небу и всем ветрам, смотрела на людей пустыми глазницами окон.

— Здесь идем не задерживаясь. Если что, страха не показывайте, — наставлял товарищей дайнаннец.

Теперь и девушка расслышала беспрестанный шум, раздающийся из руин, словно внутри скрежетали каменные жернова. Звук нарастал, пока не сделался совсем невыносимым. В ушах Имриен гудело, в голове отдавалось болезненное эхо, и даже почва под ногами ощутимо вздрагивала. Однако как только путники поравнялись с башней, шум резко оборвался, и настала еще более тяжкая тишина. Диармид замешкался, схватившись за клинок, но девушка подтолкнула его: «Идем, не останавливайся!»

Крепость будто затаилась. Глаз не улавливал никаких движений, кроме качания виноградных усиков на ветру, а сердца чуяли недоброе присутствие. Кто-то следил за смертными. Кто-то выжидал. Воздух напрягся и, казалось, крошился от их шагов, будто мертвая листва. Но вот люди миновали крепость, и стук возобновился с прежней силой. Девушка вздохнула, будто свалилось с плеч тяжелое бремя. Скрежет понемногу затих в отдалении.

— На что они хоть. похожи, эти дунтеры?

Дайнаннец приподнял бровь.

— Ни один смертный не видел их.

Склон все еще был слишком крутым.

— Ты могла бы спуститься здесь? — обратился Торн к Имриен.

Та взглянула на свои пышные разодранные юбки и с сомнением покачала головой.

— Тогда отправимся дальше на север. Видите вон ту приземистую башню? Если не ошибаюсь, это очертания двадцать девятой заставы. За ней начинается пологий спуск. Но берегитесь, когда-то там обитал Красный Колпак, и возможно, рыщет до сих пор. Бьюсь об заклад, что в этих безлюдных краях его остроконечная шапка совсем выцвела — где же тут взять любимую краску неявных? Если так, боюсь, он будет рад гостям.

И троица повернула на север. Двадцать девятая застава взгромоздилась на самом узком участке хребта. Справа головокружительный обрыв, слева тоже, оставалась одна дорога — сквозь башню. На фоне мраморного неба грозно вырисовывался силуэт крепости из позеленевшего камня. Южная стена, обращенная к путникам, стойко перенесла удары непогоды и времени; лишь кое-где над узкими бойницами неприхотливые растения пустили корни в трещинах между массивными камнями. Кладку занавесило прозрачное кружево осенних лоз, на которых чудом держались пожухшие листочки и мелкие плоды. Стояла мертвая тишь. Только ветер шелестел сухими лозами и жутковато насвистывал в стенных щелях. Эрт покосился на полустертую надпись над входом.

— «По Имени Узнаешь Ты Меня», — с трудом разобрал он. — Это что, какая-то загадка?

— Ничего загадочного, — отозвался Торн. — На каждой заставе написано что-нибудь подобное. Таков был обычай строителей.

— Я иду первым, — вызвался Диармид как-то уж слишком громко и быстро.

Обнажив клинок, эрт наклонил голову и шагнул сквозь шуршащий занавес. Имриен вошла следом. Дайнаннец зорко огляделся по сторонам и примкнул к товарищам.

Внутри было сумрачно и промозгло. Тусклые лучи солнца пробивались через прорехи в стенах, открывающие вид на кусочки пасмурного неба. Вместо крыши высоко над головой переплетались поколения отмерших лоз с почерневшими стеблями и желтыми усиками. К стенам лепились давно брошенные птичьи гнезда.

На выщербленном полу вразброс лежали совсем другие «украшения». Имриен едва не стало дурно при виде желтых человечьих черепов и расчлененных скелетов. Кругом темнели бурые пятна. Стараясь не потревожить ни одной кости, друзья осторожно пробрались в следующий чертог, который мало чем отличался от первого.

Из-под арки в дальней стене веяло тьмой, могильным зловонием — и выжиданием. Диармид сделал шаг внутрь. Имриен не отставала. Хриплый торжествующий клич расколол тишину, как скорлупку яйца, и желтое сияние залило глазницы непрошеных гостей. Немного попривыкнув, путники различили очертания коренастого гоблина с длинными, торчащими наружу клыками. Костлявые пальцы с кривыми когтями сжимали шипящий факел и древко пики. Налитые кровью глаза уставились на пришельцев с ледяной ненавистью. Ноги чудовища были закованы в башмаки из какого-то металла; нахлобученный на неестественно большую голову колпак выцвел, превратившись из алого в бледно-розовый. За спиной гоблина путники увидели почерневший очаг, колоду с воткнутым топором и каменный стол. На столе в клетке из ивовых прутьев сидел нахохленный петушок — черный, с медно-зеленым хвостом.

— Ага, эрт! — завопила тварь. — Только твоей рыжей кровцы мне и не хватало, морковная бородка! Скоро мой колпак станет как новенький.

На шее оскорбленного Диармида вздулись и задергались вены.

— Зачем вы вошли в мою крепость? — продолжал Красный Колпак, угрожающе размахивая древком.

Бессловесный эрт ощутил вдруг прилив вдохновения.

— Зачем она встала у нас на пути? — откликнулся он бесстрастным тоном, сжимая рукоять клинка.

— Эка невидаль — железо! — презрительно сплюнул гоблин. — Да я вас камнями забросаю!

— Ты и булку-то не добросишь, — не дрогнул Диармид.

— Чтоб тебе висеть вон на той вершине! — пожелала тварь.

— И спуститься по крепкой лестнице, — снова нашелся эрт.

— И чтоб той лестнице подломиться!

— И придавить тебя насмерть.

Последнее слово осталось за человеком. Гоблин заскрипел зубами, плюясь и топая от бессилия. Но вот словно болотный огонек осветил трясину его рассудка.

— Чтоб тебе оказаться в море!

— Да в доброй лодочке, — не моргнув, отозвался Диармид.

— И чтоб той лодке дать течь!

— Да с тобой и затонуть.

— Но я же тебя послал в море!

— Я отлично плаваю, — поправился эрт, начиная входить во вкус.

— Так пусть вода замерзнет!

— И крепкий кузнец расколет льдины.

— Пусть надсадится и помрет!

— А другой, посильней, его место займет.

Это был мастерский ход — не просто достойный ответ, а в рифму! У твари даже руки опустились. Багровое лицо гоблина стало пунцовым; он чуть не задохнулся от гнева. Глаза выпучились, как перезрелые сливы, и бешено завращались; враг обдумывал новую атаку. Неожиданно взгляд его упал на острое лезвие, торчащее из колоды.

— Топором расколю! — заревел он: жестокость исстари была последним прибежищем неостроумных.

— Но не меня, а камень, — улыбнулся эрт, стремительно прянув в сторону.

— Тогда будем драться руками!

— Прекрасно! И я одолею.

Гоблин разинул слюнявый рот и беспомощно запнулся. Он был раздавлен. Диармид не устоял перед соблазном и нанес еще оскорбление:

— Сболтнул бы коток, да язык короток!