Выбрать главу

Бай Би не противилась, послушно опустив голову на плечо Лань Юэ. Произнесла:

— Старшая сестра.

Лань Юэ, путаясь и сбиваясь, забормотала шепотом ей на ухо:

— Сестренка, моя добрая младшая сестренка. Пойдем со мной, сестренка, я уеду отсюда, далеко и высоко улечу, и чем дальше уеду, тем лучше.

Словно под колдовскими чарами Бай Би начала засыпать. Глаза ее потухли, она послушно спросила:

— Куда же мы уедем?

Лань Юэ заговорила голосом, полным чарующей силы:

— Уедем в оазис посреди пустыни, уедем в места, отделенные от мира. Только там все чисто и честно, там созданный Богом райский сад. Мы не принадлежим этому городу, мы принадлежим только чистому и честному райскому саду. Давай уйдем отсюда, покинем навеки это грязное место.

Взгляд у Бай Би стал задумчивым: Лань Юэ уже усыпила ее. Она послушно проговорила:

— Сестра, мы сможем быть счастливыми?

Продолжая ласково поглаживать ее волосы, Лань Юэ ответила:

— Конечно. Моя сестренка обретет вечное счастье.

Под гипнозом Бай Би согласно улыбалась.

Голос Лань Юэ звучал сверхъестественно, словно женщина с картины вещала: вечное счастье, вечное счастье, вечное счастье…

Этот голос, ни на миг не стихая, шелестел в квартире, как шум морского прибоя.

9

Е Сяо снилось, что Бай Би подошла к нему и положила руки на плечи, а он страстно обнял ее. От ее горячего дыхания в нем проснулось страстное желание, он совсем потерял контроль над собой и начал грубо и крепко целовать. Затем услышал ее смех, от которого содрогнулся всем своим существом. Потом он опять взглянул на лицо Бай Би и неожиданно понял, что женщина в его объятиях — вовсе не она, а Лань Юэ. Лань Юэ безостановочно смеялась. Он ощутил в сердце леденящий холод, словно туда вонзилось холодное металлическое острие.

Тут Е Сяо проснулся.

Он чувствовал необычайный ужас. Огляделся вокруг себя и только тогда понял, что это только сон. Небо уже посветлело, близился час рассвета, на улице еще не было прохожих.

Он был совершенно разбит и сказал себе:

— Безобразие, как же это я проспал здесь всю ночь?

Понемногу он собрался с духом и уже хотел завести машину, когда из дома вышли две женщины.

Лань Юэ и Бай Би.

От изумления и неожиданности у Е Сяо округлились глаза.

Лань Юэ заметила его в машине, а Бай Би — нет. Она вела себя как бесчувственная и ни на что не реагировала.

Лань Юэ сразу же повернулась и побежала обратно в здание, увлекая Бай Би за собой.

Е Сяо попытался выскочить из машины, но почему-то дверца не пожелала открываться. Он нажимал изо всех сил, но дверцу заклинило. Пришлось выбить ее ударом ноги.

Выскочив из машины, он вбежал в дом.

Е Сяо бежал вверх по лестнице через две-три ступеньки до самой квартиры Бай Би.

Когда он добежал до двери, она была распахнута. Он вбежал внутрь. В гостиной никого, в спальне тоже, в ванной и на кухне — тоже никого.

Е Сяо открыл шкафы и сундуки, но опять ничего не нашел.

Ему казалось, что сам воздух квартиры напоен ужасом.

Он озирался вокруг, куда же они делись?

Внезапно его осенило, он выбежал из квартиры и побежал по лестнице вверх на плоскую крышу.

10

Е Сяо выбежал на смотровую террасу.

На рассвете на крыше дома было очень холодно, ветер дул гораздо сильнее, чем внизу; холодный ветер раздувал ему волосы, он дрожал так сильно, что терял устойчивость. Это шестиэтажное здание считалось в городе уже невысоким, но среди приречной, болотистой долины вокруг, даже застроенной высотными домами, у человека на высоте возникало ощущение пронизывающего холода.

На краю террасы Е Сяо увидел двух женщин, стоявших к нему спиной.

Не Сяоцин и Бай Би.

Не Сяоцин говорила:

— Ты наконец поднялась сюда. Ах ты умница!

Он кинулся к ним, крича на ходу:

— Бай Би, назад, назад!

Обе обернулись, но у Бай Би взгляд был потерянный и отсутствующий. Она находилась под гипнотическим контролем Не Сяоцин.

Вдруг Е Сяо застыл, словно его остановило какое-то волшебство; его лицо окаменело как у статуи, он стал неподвижен, и только ветер продолжал раздувать и шевелить его волосы.

Он напрягся и с натугой выговорил:

— Бай Би, скорее вернись обратно.

Не Сяоцин негромко рассмеялась. Ее волосы тоже трепал ветер, и они так раздувались, что закрывали половину лица. Е Сяо мог видеть только другую половину и глаза, но ее взгляд по-прежнему повергал его в трепет.