Выбрать главу

Вода под ней была черной, мутной. Соль щипала глаза. Удерживать воздух внутри становилось все тяжелее, пузырьки так и рвались изо рта, но Рей упрямо гребла вниз, хоть все силы природы были против, стараясь вытолкнуть ее на поверхность. В его темной крови она слепо шарила руками, пытаясь нащупать хоть что-то. Должно быть, он ушел совсем глубоко. Насколько глубоки воды гавани?

Воздуха в легких не осталось, и только тогда ее руки встретились с чужими руками, безвольно податливыми, не ответившими ни на прикосновение, ни на возможность спастись.

И только тогда Рей позволила воде вытолкнуть себя. Вместе с телом.

*

— Они сдаются! — задыхаясь, крикнул Финн.

Дэмерон пнул ногой осколки проклятого рога. Стоило отвернуться — Рей пропала с глаз. Лэндо Калриссиан махнул пиратам прекратить бой. Именно он вел его людей и его корабль, и прямо сейчас По был ничуть не против. Финн встал рядом и без сил оперся о бортик.

— Я все еще в твоей команде?

— Конечно! — Дэмерон хлопнул его по плечу. — Мне нужен второй помощник.

— Второй? — на выдохе спросил Финн, и они оба повернулись к корме.

Заплетающейся походкой к ним шла Роуз с окровавленной саблей в руке.

— Да, второй. Наберем еще людей, построим огромный корабль и назовем его «Новая Республика».

— Может, лучше назовем его «Роуз»?

— Ну, или так, — улыбнулся По.

*

Их вынесло на песчаную косу вдалеке от города. Волна ласково прибила ее к берегу и отхлынула, оставив откашливаться и протирать глаза. Взгляд двоился и расплывался, никак не желая являть цельную картину, поэтому Рей поползла туда, где виднелась черноволосая белокожая фигура, распластавшаяся на песке и омываемая наполовину пенистой волной.

Обессилев, она рухнула на его грудь, припав к мокрой коже. Грудная клетка казалась каменной и не вздымалась.

Над скалами неподалеку кружили крикливые чайки. Рей уткнулась в его шею носом и разрыдалась, покрепче обнимая рукой плечо.

Как же так? Ведь была же надежда?

А потом она подняла голову и прояснившимся зрением поглядела на своего бездыханного принца, на его такое странное, такое прекрасное лицо, на щупальца, которые больше не свивались в кольца… Которых больше не было.

Рей вскинулась и села. Перед ней лежал обыкновенный мужчина, но словно вылепленный из морской пены. Она ощупала его грудь, живот, перевернула и осмотрела спину — на нем не было ни ран, ни повреждений, только мелкие ссадины. Но все же он не дышал.

Взяв его лицо обеими ладонями, Рей вгляделась в побелевшие пуще прежнего черты, ища ответ. Тот сам нашел ее, когда накатила очередная волна. Да ведь Бен наглотался воды!

Она засуетилась, ругаясь не хуже Тасу-Лича, вновь перевернула его на живот, с трудом уложила себе на колени грудью, пытаясь надавить. Приподнять из такого положения его было невозможно, песок служил скверной опорой, но все же она пыталась, пыталась, пока из горла Бена не исторглась в рвотном позыве вода. А после он закашлялся, хватая ртом воздух.

Рей рухнула на песок и закрыла лицо ладонями, смеясь и сквозь пальцы глядя на пасмурное небо. Начинал накрапывать дождь.

Бен прокашлялся и задышал ровнее — видеть его она не видела, зато отчетливо слышала каждый рваный, судорожный вздох, — а потом с блаженным стоном вырванной из лап смерти жизни уткнулся лицом ей в живот и долго лежал. Но Рей готова была лежать так еще дольше, обнимая его за голову.

Блаженное молчание нарушило ее любопытство.

— Скажи, а как… — слова подбирались, да все не те, — как твои ноги? Ты чувствуешь их?

Бен долго молчал, и Рей не торопила его с ответом, тешась надеждой.

— Нет, — в конце концов ответил он, напряженно и глухо.

Нет, так нет.

— А ты, — она прочистила горло, чтобы голос звучал звонче, — ты слышал про однорукого колдуна, живущего отшельником на острове, что за внутренним кольцом? Говорят, он лечит хоть слепоту, хоть немоту.

— Нет, — протянул Бен куда-то ей в пупок. — К чему ты это?

Рей помедлила с ответом, борясь с улыбкой.

— Как насчет еще одного заклятия?

Волна не накрыла их, но обдала пенными брызгами. Бен рассмеялся — легко, свободно, сотрясаясь плечами, на которых покоились ее руки.

Одиночные выстрелы еще доносились до слуха, но прямо сейчас им не было дела ни до них, ни до всего прочего.

Комментарий к 11. Принц Альдераана

Это финал! Остался только эпилог.

========== Эпилог ==========

Все благоволило плаванию. Судно шло полным ветром. Рей уж и сама стала говорить так, а ведь еще год назад сказала бы: «Полным ходом».

Бен сидел прямо на палубе в тени, делая пусть и безупречно ровные, но неряшливые записи в своем дневнике. Его он вел от начала их пути, описывая все, что им встречалось, и свои наблюдения. Оказалось, это была его старая привычка, одна из тех, что Рей пришлось изучить. Были и другие, новые привычки: например, он до сих пор любил сырую рыбу.

Их путь по карте пролегал там, где уже не встречались обитаемые острова. Впереди таилась неизвестность. Но к ней они были готовы.

Неизведанные воды встречали их ясным солнцем, бликующим на поверхности, и волнующим чувством неразгаданности, словно маня и говоря: «Узнай меня».

Бен нашел записи Хана. Лея не прикасалась к вещам мужа после его смерти, но Бен, вернувшись к человеческой жизни, первым делом перерыл вверх дном отцовский кабинет. Теперь у них были пометки о том, где побывал со своими людьми Хан. И сведения эти были подробны, так что кое к чему они уже были готовы.

Положив руки на фальшборт, Рей посмотрела на взрезанную движением «Фалкона» волну.

— Там дельфины! — она взвизгнула и перегнулась через борт, чтобы разглядеть их получше.

— «Рей видела дельфинов», — шутливо произнес Бен, делая еще одну запись, марая пальцы в чернилах и капая ими себе на штаны.

Рей выпрямилась и глянула на него: удобно он на самом деле устроился. Будто кругом вовсе не кипела работа, будто моряки не перебрасывались тут же сальными шутками. Да и одевался он совсем не аристократично, предпочитая прочей одежде простую сорочку и штаны, совершенно забывая хотя бы о камзоле.

Он тряхнул гривой черных волос, чтобы поглядеть на нее искоса и улыбнуться.

— Скажи плотнику, чтобы он еще раз все проверил. «Фалкон» надежен, но корабль уже не раз чинился. Хочу быть уверенным.

— Скажи ему сам. — Рей развернулась и прислонилась к дереву. Ее мужское платье было удобным, хоть она и предпочла бы одежду матроса, а не офицера. Но Лея расстаралась вовсю, обшивая ее в эту кампанию.

— Ты мой старший помощник, ты должна исполнять мои приказы.

— Но я также твоя жена. Могу я хоть иногда их ослушиваться?

Козырять этим было нечестно, но она ничего не могла с собой поделать: в такие моменты Бен смотрел на нее особенно нежно.

— Ладно, — он отставил в сторону подставку с письменными принадлежностями, а потом посмотрел на нее снизу вверх, щурясь от солнца. — Я ног не чувствую.

Ее сердце пропустило удар.

— Затекли.

— Бен Соло, ты дурак!

Он рассмеялся, поднимаясь, подошел к ней и поцеловал. Бен не очень-то сохранял субординацию. Моряки старательно делали вид, что ничего не замечают, но Рей еще все равно иногда вспыхивала от мысли, что эти люди догадываются, чем они занимаются по ночам в своей каюте.

…С тех пор как они нашли Люка, прошло уже несколько месяцев. Старый отшельник поведал им, что он сын могущественного пиратского барона. В тот момент Бен ахнул, хотя, казалось бы: его только что чудом исцелили, разве мог он изумляться сильнее? Но его рассказ о том, как некий загадочный властный пират наведывался к его бабке, королеве Амидале, и от их связи родилась его мать, Лея, оказался поистине занимательным.

Но это была уже совсем другая история…