- Эй. - Я села и мягко постучала по «домику». - Можно к вам?
Изнутри донесся глухой всхлип. Я сдернула покрывало: огромные, на пол-лица глаза. Сухие, но губы дрожат.
- Ну, и что у нас случилось? - я подтянула Софи к себе, обнимая.
Кулачки уперлись мне в грудь.
- Я вас не достойна. Вас с Анри.
- Софи...
- Нет! - она вывернулась из моих рук и вжалась в подушки. - У меня ничего нормально не получается, я не умею себя вести... Хотя стараюсь. Я очень стараюсь, но просто я не такая, как... как вы, и мне не место в этом доме! Поэтому твой брат так смотрел!
Он смотрел так, потому что он всегда так смотрит, когда зол. И в такие минуты ему наплевать, как больно может быть тем, на кого он смотрит.
Но говорить о Винсенте сейчас не хотелось.
- Не говори глупостей, - строго сказала я. - Или...
Лицо Софи окаменело. Она напряглась и сжалась, словно ожидая наказания. В этот момент я поняла, что первым делом все-таки уволю мадам Горинье.
- Защекочу до смерти!
Глаза ее расширились. Софи попыталась отпрыгнуть, но не успела. Я повалила ее на подушки и принялась щекотать. Она извивалась кошкой, пыталась отбиваться, сначала хихикала, а потом начала визжать и хохотать так, что на глазах все-таки выступили слезы. Только тогда я позволила выскользнуть, и девочка стремительно отползла на другой край кровати, на всякий случай вооружившись подушкой.
- Думаешь, что сумеешь справиться со мной с помощью этого? - зловеще поинтересовалась я, вырастая над кроватью и складывая руки на груди.
- Не подходи!
Я бросилась к ней, Софи оглушительно взвизгнула, мимо пролетела страшное орудие и с глухим хлопком приземлилась на пол. Я же прыгнула прямо на кровать, и мы вместе покатились по покрывалу, сбивая его в большущий ком, который отправился вслед за подушкой. Мне случайно ткнули пальцем в глаз, укусили за ладонь - не больно, скорее, щекотно, в отместку. А после я обнаружила себя лежащей на животе, с заведенными за спину руками. Софи уселась сверху и довольно изрекла:
- Сдавайся!
- Сдаюсь, - пробормотала я, сквозь душивший меня смех.
- Проси прощения!
- За что? - возмутилась я.
- За щекотку!
- Я снова пропустил все самое интересное? - Анри вошел в комнату и остановился, глядя на нас сверху вниз.
В пылу битвы мой халат и сорочка задрались, обнажая ноги, и это было как-то... чересчур.
- Спаси меня, - жалобно пробормотала я.
- Зачем это?
- У меня шея затекла!
- А что мне за это будет?
- Я тебя поцелую.
- Так нече... - Софи оказалась в воздухе раньше, чем пискнула. - ... стно!
Приподнявшись на локте, я смотрела, как ее кружат по комнате на вытянутых руках, и улыбалась. Только когда он побледнел и стремительно опустил девочку на пол, подскочила и бросилась к мужу.
- Все в порядке. Просто голова закружилась.
Наклонившись, Анри легко поднял одеяло и вернул его на кровать. Софи отправилась за подушкой, а спустя несколько минут уже лежала в постели. Мы устроились по обе стороны от нее, и болтали о первой зимней ярмарке, которая откроется через пару недель в Ларне. Странное это чувство: в моем детстве были няньки, которые приходили рассказывать сказки на ночь, а после гасили светильники и целовали, как еще множество девочек до меня или после. Но никогда - матери и отца. Возможно, поэтому на миг показалось, что все происходящее просто странный сон, который развеется, стоит мне выйти за дверь. Разве можно отказаться от этой нежности, прорастающей из самого сердца?
- Анри, купишь мне куклу? - Софи уже начинала клевать носом, но упорно не хотела засыпать. - И леденцы.
- Посмотрим на твое поведение.
Она мигом встрепенулась.
- Я не хотела его злить... Просто испугалась, что он и правда может забрать Терезу.
- Пусть только попробует, - это прозвучало угрожающе, но девочка хихикнула.
А потом вовсе закрыла глаза и засопела. Анри протянул мне руку и приложил палец к губам: действительно, Софи беспокойно пошевелилась, когда я слегка задела стопку книг на прикроватной тумбочке. Муж погасил светильник, и мы крадучись, словно сообщники, на цыпочках вышли в коридор.
До спальни дошли в молчании и только там, снимая халат, позволила себе сказать:
- В Энгерии тоже проходят ярмарки. В честь начала зимы. Одна из них - в деревеньке, неподалеку от Мортенхэйма.
Раньше ярмарки меня волновали мало. Говоря откровенно, не видела ни одной. А вот в прошлом году отчаянно хотелось куда-нибудь вырваться: тогда мои чувства к Альберту достигли такого накала, что я готова была на край света бежать, лишь бы не оставаться с ними наедине. Но Винсент пригласил Луизу, я же в то время ее терпеть не могла, поэтому осталась дома. Весь день просидела в библиотеке с книгами, чтобы не думать про лорда Фрая. Получалось не очень. Тогда я пошла к Луни и разговаривала с ним, а он перетаптывался с ноги на ногу и рычал на особо эмоциональных моментах. Он не понимал, что я говорю, зато чувствовал очень хорошо. Не все люди так умеют.