ГЛАВА 30
Вне себя от ужаса, Серена проследовала за Джесси в затейливо обставленную спальню. Ей стало еще страшнее, когда обычно невозмутимая маленькая мадам принялась сбивчиво, объяснять, что ей никак не удается остановить кровь.
— Я уже послала за доктором, — испуганно пролепетала она.
Серена склонилась над Джоном и нежно погладила его по щеке. «Господи, он выглядит таким беспомощным, — подумала она. — А какой бледный!» Ее глаза остановились на пропитанной кровью повязке на его голове.
— О, Джесси, — прошептала Серена. — Скажи мне, он будет жить?
— Конечно, — уверенно произнес сзади Дорн, пододвигая сестре стул и бережно усаживая ее. — Такие мужчины как Джон Квейд так легко не сдаются. Могу поспорить, даже сейчас он продолжает бороться.
— Джон потерял очень много крови, Дорн, — обеспокоено заметила Джесси, но встретив предостерегающий взгляд Бэйна, торопливо добавила. — Доктор придет с минуты на минуту и сделает все необходимое, чтобы поставить этого непоседу на ноги.
В это время дверь в спальню распахнулась, и все глаза устремились на высокого угловатого мужчину с маленьким черным чемоданчиком в руке.
— Добрый вечер Бэйн, Джесси, — кивнул он, не сводя с Серены восхищенного взгляда.
— Доктор Сандерс, даже не верится, что вы, наконец-то, познакомитесь с моей сестрой, — сказал Дорн. — Серена, познакомься с Робертом Сандерсом.
Серена коротко кивнула, беспокоясь лишь о том, чтобы доктор как можно скорее занялся Джоном. Она поднялась, уступая ему стул.
Когда Сандерс привычными движениями начал разматывать повязку и ощупывать голову Джона, Серена, не в силах смотреть на это, направилась к небольшому камину. Слезы застилали ей глаза, и она чуть не наткнулась на старого индейца.
— Прошу прощения, — пробормотала девушка, усаживаясь в кресло-качалку.
Интересно, что делает здесь этот старик? Она стала украдкой разглядывать неподвижно сидящего индейца и заметила, что в одной руке у него зажат священный талисман.
Серена вздрогнула, испугавшись свирепого выражения лица божества, вырезанного на дереве. Индеец же решил, что ей холодно и подбросил в огонь полено. Серена поблагодарила старика и, не удержавшись, спросила:
— Это ты привез сюда Джона? Ты его друг?
— Да, я привез сюда Джона. Я его друг, — невозмутимо ответил краснокожий.
Девушка вся подалась вперед.
— Ты давно знаешь Джона?
— Я знаю Квейда несколько лун.
Это значит несколько месяцев? Неужели Джон живет с индейцами, спит с молоденькими индианками? Серена почувствовала укол ревности, даже мысль об этом пугала ее.
Серена изучающе посмотрела на старика и, тщательно продумав, задала следующий вопрос:
— Скажи, где охотник построил себе хижину? Далеко отсюда?
Она уже ничуть не удивилась, опять получив замысловатый ответ.
— От хижины Квейда до твоей долины — четыре эха.
«Чтоб тебе провалиться, хитрый дьявол», — в сердцах подумала девушка. Но теперь ей, по крайней мере, было известно, что у Джона где-то есть свое жилище… где бы оно ни находилось. Серена решила сменить тему.
— Я давно не видела тебя на ранчо и уже стала думать, что с тобой что-то случилось.
— Я помогал Квейду.
— О? — она вопросительно взглянула на старика.
— Да.
Его односложный ответ отбил у Серены всякую охоту продолжать разговор. Наступило молчание. Некоторое время девушка не отрываясь смотрела на огонь, боясь взглянуть на кровать, где лежал Квейд.
Неожиданно индеец первым нарушил молчание.
— Я вижу, ты ждешь ребенка. Он от Квейда? Раскрыв рот Серена ошеломленно уставилась на старика. Господи, как он узнал, что она беременна, ведь об этом известно только ей?
«Скорее всего, индеец лишь предполагает», — постаралась успокоить себя Серена, бросив быстрый взгляд через плечо на тех, кто стоял у кровати Джона. К ее большому облегчению никто даже не обратил внимания на вопрос старика, все были заняты раненым.
— Не знаю, почему ты решил, что я жду ребенка? — прошипела Серена, непроизвольно прикрыв ладонью живот.
— Я увидел это не там, — многозначительно произнес индеец, кивая на ее живот. — Я прочитал это в твоих глазах.
Серена хотела возразить, но передумала: к чему было лгать ему?
— Да, я, действительно жду ребенка, — с вызовом ответила она.
Ни один мускул не дрогнул на лице индейца, но по тому, как расширились зрачки его глаз, стало понятно, что он доволен ее признанием.
— Квейд знает?
— Почему ты настаиваешь на том, что отец моего ребенка — Джон Квейд? — возмутилась Серена.
— По двум причинам. Во-первых, ты не из тех женщин, которые отдают свое тело кому попало. Ты должна любить того, кого пускаешь к себе в постель. Во-вторых, Квейд — как раз тот мужчин, который тебе нужен. Я заметил, как ты смотрела на вето.
Серена поняла, что спорить со стариком бесполезно, но ей нужно было обязательно обсудить с ним одно важное дело.
— Красное Перо, — медленно начала она, взвешивая каждое слово. — Есть причины, по которым я не могу сказать Джону, что жду от него ребенка. Поэтому прошу тебя не сообщать ему об этом, — в ее голосе была мольба.
Индеец нахмурился, и Серена испугалась, что он откажет ей. Но Красное Перо, покачав головой, недовольно кивнул.
— Как хочешь! — и с упреком взглянул на девушку. — Ты очень несправедлива к нему. Каждый мужчина имеет право знать, что станет отцом. Не только ты одна участвовала в создании ребенка.
Старик, очевидно, и не ждал ответа на свое замечание, потому что, не обращая ни на кого внимания, улегся прямо на полу перед камином и тут же уснул.
Серена с тревогой взглянула на часы. Уже двадцать минут как доктор Сандерс не отходит от Джона. Удалось ли ему, наконец, остановить кровь? Господи, почему они там так долго?!
Серена вскочила и испуганно вскрикнула, когда чья-то рука опустилась ей на плечо.
— С ним все в порядке, милая, — поспешил успокоить сестру Дорн. — Но на рану нужно наложить швы, и тебе придется помочь нам с Джесси держать Джона.
— О, нет! Я не смогу, Дорн! — в ужасе отпрянула Серена. — Я не выдержу, когда доктор…
— Серена, — удивленно перебил ее брат. — Первый раз вижу тебя в таком отчаянии. Я хорошо помню, как хладнокровно ты лечила наших негров, их ожоги, порезы, ушибы. Откуда сейчас такая слабость? Разве только… — Дорн взял девушку за подбородок и заглянул в глаза. — Ты все еще любишь Джона? Ведь в этом все дело, Серена?
Она только молча кивнула. По щекам катились слезы. Дорн ласково взял руки сестры в свои.
— Так это еще один повод, чтобы помочь нам. Если боишься, можешь не смотреть. Все, что от тебя требуется — это сесть на его ногу. Постарайся держать Квейда как можно крепче.
Серена судорожно сглотнула и кивнула Дорну.
Они подошли к кровати, на которой лежал раненый. Джесси ободряюще улыбнулась подруге, и Серена, собравшись с духом, осторожно села на ногу Джона, упираясь руками ему в бедро.
Сначала Джон был неподвижен, но с первым уколом иглы заметался, пытаясь вырваться из крепких рук Дорна и сбросить тяжесть со своих ног. Однако скоро он опять потерял сознание, и доктор Сандерс, облегченно вздохнув, быстро закончил работу, выпрямился и принялся укладывать в чемоданчик сверкающие медицинские инструменты.
— Все будет в порядке, — заверил он. — Этот человек сильный и выносливый, как молодое крепкое дерево. Но некоторое время раненого будет мучить сильная головная боль, и, вероятно, поднимется температура.
Затем ни к кому конкретно не обращаясь, Сандерс добавил:
— Оставляю настойку опия. В случае необходимости дайте ему сорок капель на стакан воды.
Он подхватил чемоданчик и направился к двери. Дорн и Джесси пошли его провожать.
— Ваша сестра — очень красивая девушка, Бэйн, — долетели до Серены слова доктора Сандерса. Серена нежно провела рукой по щеке Джона.