Тэравальд, наверное, намеревался сказать что-нибудь ещё, но Рэй оборвал его коротким взмахом руки. Сделал шаг в сторону дерева и коснулся ствола.
Если она захочет, она сможет.
Столько сил, сколько он предлагал ей — распоряжайся, если хочешь, — наверное, никто больше дать несчастной эльфийке не мог. Но даже в этом не было всесилия и бессмертия. Не было того, к истокам чего она больше всего мечтала вернуться.
Рэй чувствовал, что она почти оттолкнула его от себя — отказываясь от того, что ей предлагали. Выбирала быть растением, просто поддаваться ветру и дождям, лишь бы только не выбирать дальше возможность жить, счастливо или не очень.
Он не понимал, почему его это до такой меры разозлило. Зачем вталкивал в неё дыхание, зачем заставлял увядать эти серебристые листья.
Подчиняться — хуже всего на свете.
— Ты прожила достаточно долгую жизнь, — прошептал он, убирая руку, — чтобы добраться до пропасти в Эррийских горах самостоятельно, своими ногами, а не оставив этот камень на моей совести.
Тэравальд всё так же смотрел на берёзу.
У неё оставалось несколько секунд до выбора. Выбора, который ей предоставили. Выбора, который она должна была совершить.
И на мгновение ему показалось, что серебристые волосы прекрасной эльфийки мелькнули в воздухе, мазнув его по щеке.
=== Глава восемьдесят шестая ===
Он никогда прежде не видел Лиару настолько уставшей. Не расстроенной и преисполненной грусти, не полумёртвой от осознания чего-то столь кошмарного, что описать человеческими словами было просто не возможно. Нет — просто измотанную, бледную, лишённую всякого желания двигаться дальше.
Она не заняла место на своём троне. Даже не приблизилась к нему, просто устроилась на подоконнике — хоть так и не пристало сидеть королеве, правительнице великого государства, которому уже больше двух тысяч лет.
— Никогда не думала, — прошептала она, отлично зная, что только он мог зайти без стука, — что мне так опротивеет всё это, что я даже не захочу их видеть.
Дарнаэл подошёл ближе, но коснуться её так и не смог — не выходило себя заставить. Он не чувствовал к ней, разумеется, ни грамма отвращения, просто неимоверную усталость. Она была испита до дна, и он сам, пожалуй, тоже — слишком для того, чтобы так просто переступить через прошлое и посмотреть в те жуткие оттенки следующего дня, в которые они пытались поверить.
— Мы прочесали уже все территории, которые планировали сегодня, — устало проронил он. — Вроде бы больше погибших нет.
— И слава Богине, — автоматически ответила Лиара, а потом содрогнулась — словно от своих же слов стало противно. Ведь она всего лишь несколько часов назад разговаривала с божеством, держала её за руку, спрашивала совета — и получила однозначный ответ.
А ещё знала, что Дар давно уже всё для себя решил. И что отступать он тоже не намерен, даже если Лиара вздумает хвататься руками и ногами за своё наследие.
— Кто-то ещё из близких погиб? — наконец-то выдавила она из себя усталый вопрос.
— Ты не можешь быть счастливой, правда?
— Ответь мне — и я отвечу тебе, — пожала плечами королева. — Иначе это, Тьеррон, не сработает. Ты не можешь заставить меня ответить правдиво, пока сам этого не сделаешь.
— Зачем тебе знать?
— Хочу знать, всех ли я оплакала.
— Наши дети живы и здоровы, — усмехнулся Дар. — Ты больше ни по ком бы не проливала слёзы, я уверен. Что ж… Вернулась та эльфийка, которая стала берёзой. Смертная, с далеко не такими острыми ушами, жутко сердитая на Рэя. Кажется, у неё немного иные планы на библиотеку в Лэвье, чем у него. Наверное, хочет вернуться к себе, на остров, но сомневаюсь, что туда сейчас плавает кто-то, кроме изголодавшихся по приключениям сумасшедших.
Лиара молчала — словно ждала, что он продолжит.
— Нашли сына твоей покойной советницы, — его голос был так бодр и уверен, что Лиаре даже показалось, будто бы она оказалась в прошлом. Дарнаэл давно не разговаривал с ней так. — На поле боя он пробыл, кажется, от силы полчаса, но зато во дворце прятался — будь здоров. Сейчас откопали, откормили, говорит — хочет занять хижину в лесу и стать отшельником.
— Может быть, для мальчика это единственный разумный выход, — со всей серьёзностью ответила королева. — В конце концов, он устал, он потерял своих родителей, у него нет любимой…
— И Реза рвётся скрасить его часы в маленьком домике на отшибе или посреди леса. Поскольку лесом, скорее всего, они выберут особо заросшую деревьями местность в твоём королевском саду, я б не стал вещать об отдыхе.