Выбрать главу

Заключение

Матильда, дни или годы во сне, в лихорадке, здесь или там, пригвождённый, с перебитым хребтом я истекал доподлинной кровью, то погружаясь в небытие, то пробуждаясь: больничные койки, чужеземные окна, белые халаты сиделок, ноги словно в цепях.
Потом — эти странствия, и вновь моё море: твоя голова в изголовье,
твои руки, как птицы, в лучах моего света над моей землёй.
Как это было прекрасно: жить, когда ты живёшь!
Мир становится самым лазурным и самым земным по ночам, когда сплю, огромный, в колечке твоих быстротечных рук.

© Перевод с испанского Л.С. Осповата, 1977

~ 1 ~