— Там внутри металлический гроб, а внутри наш почетный гость.
— Они никогда так раньше не делали, — сказал Бернард. Он имел в виду металлический гроб. — Ведь раньше все гробы были дерьмовые, из быстро разлагаемых материалов.
— Не делали, — ответил Кетл. — Но им раньше и не приходилось раньше убивать кого-либо похожего на этого парня. Здоровый был, голова с чертов мяч, плечи шире плотины Гувера[1]. Они три раза пытались его поджарить.
— Четыре, — поправил Бернард.
— Верно, — сказал Кетл, — Четыре. Он всё равно дышал после последнего удара.
— Да это же невозможно, — возразил Уилсон.
— Возможно, — ответил Кетл. — Они прикончили его, надев ему пластиковый пакет на голову.
— Вам это знать не нужно, как, собственно, и мне, но я там был, я всё видел, я всегда предпочитаю знать кого казнили. Так моя работа кажется мне более настоящей.
— А я воздержался бы, — сказал Бернард. — Мне хватило.
— А мне нормально, — сказал Кетл. — С каждым разом всё проще.
— Этого-то я и боюсь, — ответил Бернард.
— А я тоже не хотел бы этого увидеть, — сказал Уилсон.
— Посмотрите-ка, кто тут у нас обосрался, — ухмыльнулся Тогл. — Давайте-ка переложим нашего толстячка на землю, а то я как будто кино смотрю.
— Ты-то видел их достаточно, — проворчал Уилсон.
— Со мной всегда моя бутылка, — заявил Тогл, — если приложиться к ней пораньше, всё равно, сколько раз ты смотришь, фильм каждый раз будет, как первый.
— А у меня с собой есть бутылочка вискаря, я захватил его, чтобы отметить успешное завершение сегодняшнего дела, — сказал Кетл. — Когда положим его в могилу, может, хлопнем по стаканчику, а потом уж я отчалю. Они не так строго следят за моими перемещениями.
— Я бы не отказался от виски сказал Тогл.
Они потащили ящик с причала к вырытой могиле. Несколько раз им приходилось останавливаться и опускать ящик на землю.
— Вот черт, — сказал Тогл. — Там внутри точно слон.
— Честно вам скажу, — сказал Кетл, — они боялись, что с его весом он просто разломает обычный дешманский гроб. Думаю, они правы.
— Но почему металлический-то? — Спросил Бернард.
— Я тебе больше скажу, — продолжил Кетл, — этот гроб еще и цепями обмотан.
— Это еще нахрен? — Спросил Бернард.
— Это чтобы он оттуда не выбрался, они так и не сняли с его головы пакет. А вообще каждый заключённый уникален, просто этот чуть более уникальный, чем остальные.
— А имя у него есть? — Спросил Бернард.
— По крайней мере, никто об этом не знает. Мы просто называли его номер 489, - ответил Кетл.
— Как же можно казнить кого-то, даже не зная его имени, — возмутился Бернард.
— А странно, правда!
Когда они, наконец, дотащили ящик до кладбища, их одежда насквозь пропиталась потом.
Они попытались закрепить ящик ремнями, чтобы опустить его в могилу. Ящик накренился, разорвались ремни, и он скользнул в яму, так сильно ударившись о землю, что распахнулся, открывая взгляду металлический гроб.
— Черт побери, — выругался Бернард. Впервые отлаженный механизм подготовки к похоронам дал сбой. Он чувствовал свою полную некомпетентность.
— Эй, приятель, все в порядке, — сказал Кетл. — Никто ничего не видел. Скоро мы просто закопаем яму, и кому какое дело, что этот ублюдок похоронен головой вниз.
— Все нужно делать по правилам, — ответил Бернард.
— А он и правда обмотан цепями. — Проговорил Уилсон.
Они посмотрели туда, куда он указывал. Гроб был обмотан толстыми цепями с навесными замками.
— Ну я ж говорил, — сказал Кетл.
— Но ведь он же мертвый, — сказал Тогл. — Даже чудики рано или поздно подыхают.
— Думаю, они хотели быть уверены наверняка, — сказал Кетл. — Давайте-ка закапывать его, а потом накатим. Я расскажу вам, что знаю. А почему бы и нет? Мне ж нужно кому-то выговориться.
Пришлось изрядно потрудиться. Уилсон и Тогл спустились в могилу и смогли уложить гроб горизонтально. Они вытащили обломки ящика, которые не были придавлены весом гроба, выбросили их и выбрались из ямы сами. Тогл уселся в погрузчик и засыпал могилу землей.
Затем Бернард, Уилсон и Тогл разровняли могилу лопатами, а Кетл стоял, облокотившись на большое дерево.
— У меня есть табличка для него, — сказал Тогл.
Она лежала на сиденье в погрузчике, и он принес ее. На ней был написан номер 489. Он швырнул ее на могилу к изголовью.
— Вот и славненько, — сказал Тогл. — Еще одного закопали.
Кетл разлил виски по стаканчикам и раздал их всем, кроме Бернарда, который не пил алкоголь и решил довольствоваться кофе, который Кетл привез ему.
1
Плотина Гувера — уникальное гидротехническое сооружение в США, расположена на границе штата Аризоны и Невады, 48 км к юго-востоку от Лас-Вегаса. Названа в честь Герберта Гувера, тридцать первого президента США, сыгравшего важную роль в строительстве. В 1981 году плотина была включена в Национальный реестр исторических мест США — примечание переводчика