— Ну, в таком случае у него хорошо получается. Он никогда не задумывался о карьере актера?
— Думаю, он слишком занят этим ранчо, — Тедди сладкозвучно рассмеялась.
— Сколько человек можно сюда пригласить? — спросила Карли, смотря на необъятные зеленые пастбища и проволочные заграждения.
— Максимум тридцать, — промолвила неугомонная Тедди Бенедикт. В лучах вечернего солнца ее каштановые волосы отливали красным цветом. — Помимо этого дома у нас есть еще два со спальнями. Один для гостей, другой для работников ранчо.
— Так это настоящее ранчо, как и описано в брошюре?
— Совершенно настоящее. При желании вы даже можете поездить верхом или поработать на земле, принять участие в запланированных мероприятиях. Это место превосходно подходит для одинокой женщины. Вы ведь не замужем?
— Нет.
Восприняв одиночество Карли как нечто, заслуживающее празднования, Тедди хлопнула в ладоши и чуть ли не пустилась в пляс.
— Прекрасно, Карли. Здесь вы окружены мужчинами, — она указала рукой на компанию ковбоев, которые поедали свиные ребрышки с бумажных тарелок. — Выберите одного и проведите романтический отпуск. Может, вы даже найдете настоящую любовь. Здесь это возможно.
Карли подняла руку, останавливая восторженную речь Тедди.
— Спасибо, но о любовной связи я думаю меньше всего.
Ей нужны были не мужчины, а удачное расследование, чтобы доказать зятю свою способность выполнить любое задание.
Только разве такое возможно в коровьем пристанище?
В этот момент Карли увидела Люка Гарднера, идущего по тропинке из кирпича, и забыла, о чем говорила. Он шел, засунув большие пальцы за пояс, и выглядел просто восхитительно…
— Люк! — взорвалась Тедди, и все ее украшения, колыхнувшись, звякнули. — Я так рада, что ты решил присоединиться к нам!
— Аромат американского барбекю может свести человека с ума.
— Именно этого мы и добивались. Слушай, ты ведь уже встречался с Карли?
Люк посмотрел на Карли своими голубыми, как море, глазами и улыбнулся.
— Приятно видеть тебя снова, Карли.
— Да, приятно, — безвольно пробормотала она.
— Так, Люк, дорогуша, ты составишь Карли компанию сегодня вечером и поможешь ей познакомиться со всеми? — вмешалась Тедди, не дав Карли выставить себя посмешищем.
— В этом нет необходимости, — попробовала возразить Карли, растерявшись от столь откровенных интриг Тедди.
— Я сделаю это с удовольствием, — игнорируя ее протест, ответил Люк.
Тедди сжала предплечье Люка.
— Я знала, что ты согласишься. Ты такой милый. Если позволите, я пойду поприветствовать семью из Огайо.
Она исчезла, подобно блуждающему огоньку, оставив Карли и Люка одних. Какой конфуз! Как неуютно, наверное, чувствует себя Люк! Теперь весь вечер он будет вынужден провести с такой не сексапильной девушкой! А то, что она не сексапильна, Карли нисколечко не сомневалась. Семья все время пыталась сосватать ее, но ничего не получалось…
— В самом деле, Лю… Люк, — промолвила она, внезапно начав заикаться. — Я позабочусь о себе сама.
— Но я здесь тоже один и с удовольствием составлю тебе компанию, — это прозвучало так, будто они обедали в дорогом отеле с икрой и шампанским. — Если ты согласна.
Согласна ли она? Скорее испытывает восторг! И не потому, что Люк намного привлекательнее всех мужчин на ранчо, а его акцент волнует ее. Она хотела узнать, отчего такой человек находится здесь, в одиночестве, вдали от цивилизации. Это было простое любопытство.
— Ты не станешь возражать, если я сначала поприветствую хозяина ранчо? — продолжал Люк. — Составишь мне компанию?
После встречи с Карсоном у Карли не было желания разыгрывать дружелюбие перед мрачным владельцем ранчо.
— Я пас, — она состроила гримасу.
— Вы уже виделись? — Люк иронически посмотрел на нее.
— Несколько мгновений назад. И должна сказать тебе, что именинник не самый радушный хозяин.
— Карсон? — Люк посмотрел на владельца ранчо, который теперь сидел за столом со своим сыном. От них никуда не отходил невероятно уродливый голубоглазый пес. — Он немного замкнут для владельца гостиницы, но тем не менее хороший человек.
Ответ удивил Карли. Каким образом гость ранчо составил такое суждение о его хозяине всего за два дня?
— Так поздоровайся с ним, а я пока возьму нам чая со льдом, — она указала на стол, покрытый красной рифленой клеенкой. — И буду ждать тебя там, под деревом.
— Отличная идея, — Люк наклонил свою белокурую голову, будто король, удостаивающий вниманием своих подданных.