Выбрать главу

Глен, в элегантном пиджаке, дизайнерских джинсах и дорогих итальянских ботинках, и она, со спутанными волосами, в поношенной армейской куртке и драных брюках. Джулия, не желая того, усмехнулась. Глен, заметив, с живым интересом склонился к ней:

— Что вас рассмешило?

Джулия вновь вдохнула запах его лосьона и даже на расстоянии ощутила тепло его тела. Она решительно стряхнула с себя грозившее охватить ее оцепенение.

— Ничего, только... нам лучше, наверное, поехать на метро, если мы хотим сегодня же попасть к вам домой. — Голос звучал хрипловато, она старалась не встречаться с ним взглядом. — Я думаю, что нью-йоркские таксисты не любят...

В тот же момент прямо перед ними остановилось такси, и Глен с улыбкой открыл Джулии дверцу.

— После вас, леди, — сказал он и ободряюще подмигнул.

Лишь сидя в машине, Джулия поняла, что радость, которую она неожиданно испытала, никак не была связана с такси, остановившимся, несмотря на ее внешность. Она тайком взглянула на Глена. На самом деле ее радовала перспектива хоть какое-то время находиться рядом с ним. Она подавила накатывающуюся панику. «Ты можешь выйти из игры в любой момент!» — успокаивала она себя. Но внутри что-то сжалось и не отпускало. Если затея станет чересчур опасной, она сумеет положить ей конец. Так думала Паола, так сказал ей Глен, так она предполагала. Но тревогу в нее вселяла неуверенность в том, захочет ли этого она сама.

6

— У вас потрясающая квартира! — вырвалось у Джулии. Она отвернулась от большого, с круговым обзором окна и посмотрела на Глена. «Ты и сам потрясающий!» — мысленно добавила она. И с улыбкой вернулась на диван, где сидела, наблюдая за тем, как Глен открывает бутылку шампанского.

— Voilá![1] — Он налил пенящуюся жидкость в два высоких узких бокала. Отставил бутылку в сторону, взял один из бокалов и протянул его Джулии. — За наше сотрудничество, — сказал он и чокнулся с ней своим бокалом. Джулия, не начиная пить, прислушалась к тихому звону хрусталя.

— Да, — пробормотала она, — за наше сотрудничество. — Джулия отпила глоток и закрыла глаза. Она не так уж давно в последний раз пила шампанское, но сегодня это было нечто особенное. Не хватает лишь оркестра, играющего вальс. Вальс? Она усмехнулась. Лучше, наверное, танго. Она вдруг почувствовала близость Глена и открыла глаза. Он сидел рядом, разглядывая ее. Джулия почти физически ощущала на коже его взгляд, ей стало жарко. Она резко поставила бокал на низкий столик перед диваном. — Неплохое пойло. — Она похлопала по своей котомке. — Но настоящее виски не хуже. — «Осторожно! — напомнила она себе. — Не перебарщивай».

— Вы предпочитаете виски? — Глен встал и подошел к небольшому шкафчику из розового дерева. Открыл его и, достав бутылку и стакан, вернулся с ними к Джулии. — Вот, пожалуйста, — предложил он. — Угощайтесь!

«Так тебе и надо», — подумала Джулия и постаралась изобразить на лице восторг. Она терпеть не могла виски, и шоколадный ликер был самым крепким напитком, который она когда-либо употребляла. Виски она еще никогда не пила.

— «Глен Ливет»? Его производит ваш родственник?

Глен усмехнулся:

— Нет, но я бы ничего не имел против подобного родства. Оно бы мне сэкономило кучу денег. Это старое шотландское солодовое виски самого высокого качества. Попробуйте! — Он открутил крышку, плеснул в стакан немного янтарной жидкости и протянул Джулии. — Пожалуйста!

Джулия заколебалась. Она не могла просто отказаться после того, как представилась бездомной любительницей виски. Глен Робертс не дурак, и, если она потеряет бдительность, он живо сообразит, что она его разыгрывает. А Джулия сама хотела определить, когда наступит этот момент. Она поднесла стакан к губам и сделала глоток. Эффект оказался чудовищным.

Приятный аромат виски исчез, как только оно попало Джулии в рот. Ей показалось, что она пьет раскаленную лаву, она закашлялась, на глазах выступили слезы. Она отставила стакан и начала судорожно ловить ртом воздух.

Глен смотрел на нее с удивлением.

— Слишком крепко для вас? — спросил он. — Не понимаю. Раз уж вы пьете ту штуку, что у вас в кармане, то это для вас...

Джулия оправилась и заставила себя улыбнуться.

— Я слегка переборщила, — вывернулась она, не слишком греша против истины. Не надо было устраивать мизансцену с бутылкой виски. Она взяла бокал с шампанским и отпила глоток.

Глен, глядя на нее, задумался. Странная женщина. Он увидел, как под тонкой майкой вздымается от глубоких вздохов ее грудь, и представил, какова она на ощупь. И поразился силе неожиданно нахлынувшего желания. Он быстро отвернулся. «Об этом не может быть и речи!» — одернул он себя. Его задача — провести с ней эксперимент. Эксперимент, который должен принести миллион долларов. Секс в планы не входит!

вернуться

1

Voilá — Так! (фр.)