– Ты ведь раньше занималась с приходящими учителями, – вступил в разговор принц, только что подошедший вместе с профессором Вольфингтоном. – Не понимаю, что плохого в том, чтобы продолжать домашнее обучение и здесь, в Чароландии? – Он перевёл взгляд на Флору. – Понимаете, наша Эллисон не приспособлена для большой толпы.
– Ну папа! – шепнула девочка, заливаясь румянцем.
– Поэтому Эллисон-Грейс прекрасно подойдут небольшие классы, которые будешь вести ты, – ободряюще сказала Белль. – И Эллисон-Грейс очень этому рада – правда, милая?
– Наверное, – тихо сказала девочка, опустив глаза в пол.
– Её слишком опекают, да? – обратилась к нам Джослин.
– Такое бывает, – пожал плечами Джекс. – Если ты растёшь в королевской семье, тебе приходится столько времени проводить во дворце в одиночестве, что иногда потом бывает трудно общаться с кем-то за его стенами. И это ещё одна причина, почему я рад, что оказался здесь.
Наш разговор прервал громкий вой корабельной сирены.
– Клянусь «Весёлым Роджером», эта штука работает! – обрадовался Чёрная Борода. – И звучит получше, чем колокол, а, Флора?
– Это что, наш новый сигнал об очередном задержании?! – возмутилась Харлоу. – Кажется, мы договорились, что это будет раскат грома. Этим шкодникам надо сразу дать понять, что мы здесь не шутки шутим!
– А я хотела перезвон колокольчиков, – вздохнула мадам Клео. – Зачем же с ходу пугать бедных деток?
Преподаватели сцепились в перепалке, но тут их прервало Мири.
– Директор? – Ближайшее зеркало на стене переливалось красным и розовым. – У нас новый поступивший. Случай срочный, и Пит настаивает, чтобы вы занялись им немедленно.
– Прямо сейчас? – Директриса тяжело вздохнула и хлопнула в ладоши, привлекая внимание присутствующих. Школьники оторвались от книжных полок и каталогов и выглянули из уголков для чтения. – Дети, продолжить знакомство с библиотекой вы сможете позже. А сейчас вам пора отправляться в классы.
Ответом на слово «классы» был дружный стон.
За которым последовало глухое рычание. Я заметила, как Белль толкнула локтем своего мужа.
Мы с друзьями попытались воспользоваться столпотворением у выхода, чтобы сбежать от наказания, но от Харлоу наша попытка улизнуть не скрылась. Мгновение – и её красный ноготь уже указывал на нас.
– О нет, вам лучше задержаться, – сказала она с ледяной улыбкой. – Боюсь, вы забыли про уборку. Подождите здесь, сейчас эльфы-уборщики снабдят вас всем необходимым для наведения чистоты.
– Вот спасибо тебе, Коблер, – надулась Джослин, плюхаясь на пухлое кресло-мешок.
Я присела рядом, с тоской глядя вслед ученикам, спешащим к дверям библиотеки. Репортёр всё ещё продолжал задавать кому-то вопросы. Шагая мимо меня, Белль и принц Себастьян о чём-то тихо разговаривали со своей дочерью. Слов я не разобрала, но Эллисон-Грейс вдруг рассмеялась и обняла родителей. У меня кольнуло в груди оттого, что моей сестры рядом нет и меня никто не обнимет.
В библиотеку ввалились Пит и Олаф, крепко держа за руки незнакомого мне, очень смуглого, кудрявого мальчишку, с ног до головы обсыпанного чем-то белым вроде муки. Пит вытолкнул мальчишку на середину комнаты и требовательно вскинул руки:
– Этот задержанный нуждается в повышенных мерах безопасности! Всего неделю в городе, и уже... Уже... Да! Третье задержание! За неделю! Сначала мукомольная фабрика, потом «Три Поросёнка», а теперь... Забирайте его немедленно, не дожидаясь никаких разрешений от родителей! Я категорически настаиваю!
Признаюсь, я не видела Пита в таком негодовании с тех пор, как он сцапал... меня.
Флора протянула руку и взяла свиток со списком прегрешений мальчишки.
– В понедельник пойман с поличным при краже булочек из «Гномской Пекарни», – прочла она вслух.
– Я был голоден, ясно?! – Большие карие глаза мальчишки уставились на Флору. – Как и все те, кому приходится жить на улице. – Его губы упрямо сжались. – И сделал бы то же самое снова, если бы только смог.
– Прямо как я, – шепнула я Джексу. – Я всё время таскала оттуда пакеты с булочками для своей семьи.
– Два дня спустя, – продолжала читать Флора, – схвачен при попытке стянуть одежду в «Морском Гребешке».
– О, там я тоже подворовывала, – снова пихнула я Джекса. Именно там я стащила для Анны заколку из драконьего зуба.
Мальчишка повесил голову:
– Сколько же мне ходить в лохмотьях? И вообще – я воровал не для себя. Я искал подарок для своей мамочки.
– А сегодня ты похитил бифштекс на косточке, предназначенный для Ежегодного пикника гномской полиции.