– Зато ты твёрдо знаешь, кем быть не хочешь – ни злодеем, ни вором, ни мошенником. – Белль указала на единственный заполненный мною раздел фамильного древа – тот самый, где я перечислила свои прошлые, так сказать, достижения. – И ещё ты знаешь, что у тебя хорошо получается и к чему у тебя есть склонность. – Она ткнула в короткий список, где были перечислены фехтование, стрельба из лука, любовь к приключениям и мой любимый предмет в СИШ – история. – Не прекращай поисков, и в один прекрасный день они непременно увенчаются успехом. Только не торопись, – посоветовала она. – Я всё время твержу это Эллисон-Грейс. Тебе повезло, что ты можешь попробовать и примерить к себе разные школьные предметы и разные идеи. И однажды твой путь сам развернётся перед тобой.
Я порывисто обняла её. Сказать по правде, объятия не в моём характере, но с Белль это получилось как-то само собой.
– Спасибо, что выслушали меня. И за помощь тоже спасибо.
– Не за что. Просто я хочу, чтобы ты поняла: ты не одинока. И не забывай, что моя дверь всегда открыта. Библиотека работает с девяти утра до девяти вечера, но в наш замок ты можешь наведаться в любое время. – Феи приглушили свет позади нас, и она засмеялась. – Из-за этого матча ты у нас сегодня единственный посетитель, поэтому мы закроем библиотеку пораньше.
Что ж, я уже смирилась, что сегодняшний вечер не поможет мне найти способ победить Румпельштильцхена, но я всё равно узнала нечто очень- очень важное: из всех известных мне королевских особ Белль самая мудрая.
Глава 7
Вы ещё не знаете Джека
– Смотрите, что я получила! – с торжеством объявила Джослин, подходя к нашему столику в школьной столовой и помахивая свитком с сияющей на нём буквой «О» – «отлично». – Высший балл от принца Себастьяна за задание на тему «Свет мой, зеркальце». А у тебя что, Джилли? – Она уселась рядом и выжидательно уставилась на меня.
Как будто она не знает, что у меня. Здоровенное жирное «Н» – «неудовлетворительно», пылающее как раскалённый уголь! Как можно скрыть от других свою оценку, если она разбрасывает шипящие искры! Я развернула свой свиток. Джослин жадно подалась вперёд. Джекс, Кайла и Олли пытались что-то разглядеть из-за плеча Максин.
Вокруг царила суета: эльфы-уборщики собирали грязные тарелки, опрыскивали замусоренные столы очистительным спреем и всячески намекали, что нам пора на выход, чтобы лесные духи могли продолжить уборку, готовя столовую к ужину. Из кухни доносился звон тарелок и плеск воды – там уже вовсю мыли посуду. Над моей головой проплыл большой котёл, направляясь из кладовки туда, где хлопотали повара.