Выбрать главу

— Какие науки проходят в гимназии? — спросил его как-то Владас.

Пятрас сказал, что он учит русский язык и немецкий, историю, географию, показал, какие трудные задачи приходится решать по арифметике о бассейнах, поездах и складах. Владас с завистью слушал Пятраса.

— Как бы я хотел все это знать! Но моя мать бедная, она не может отдать меня в школу. Говорила, что осенью мне не придется даже в начальную школу ходить— отправит меня в деревню, к чужим людям в батраки.

— Если хочешь учиться, я тебе книги пришлю,— успокаивал Пятрас друга.

Но слова эти не могли утешить Владаса.

Однажды он прочитал книгу Марка Твена «Приключения Тома Сойера», которую так любят все дети. Владас с жадностью следил за всеми приключениями Тома и его друга Гекльберри Финна. И как он завидовал им, когда они нашли в пещере большой клад: бедный Финн разбогател и смог потом учиться.

— Вот если бы и мне найти клад! — мечтал Владас.— Старик Ила рассказывал, что в окрестностях нашего городка много заколдованных кладов зарыто, и уже не раз люди находили эти клады и богатели. Но, говорят, еще немало их в земле лежит, только не всем они в руки даются.

— Знаешь что, Владас? Давай спросим Илу, где зарыты клады, и начнем искать. Ведь находят же люди. Может, и мы найдем1

— Хорошо тебе говорить... Но ведь клады почти все заколдованные.

— Не все же заколдованные; а если найдем, может, как-нибудь и снимем заклятье. Ты только подумай, что

тогда будет: бросишь коров пасти, поедем вместе в город, вместе в гимназии будем учиться! А потом в далекие чужие страны отправимся... Путешествовать будем...

— Нет, никуда я отсюда не поеду! Здесь все свои, а среди своих лучше.

— Это верно! И отец говорит, что только в своей стране люди могут быть совсем счастливыми. Я нигде в другом месте жить не хочу, а посмотреть на чужие страны и на других людей хочется!

— Давай и вправду искать клад! Пойдем-ка в. воскресенье вечером к Иле, расспросим его как следует, Ила нас вишнями угостит. Он говорит, что таких вкусных вишен даже в саду у настоятеля нет.

— Ну что ж, пойдем! — согласился Пятрас.

Так Пятрас и Владас решили вместе искать заколдованные сокровища в окрестностях городка.

ПИЛЯКАЛЬНИС5

За большим топким болотом Пекла 6, которое широко раскинулось на восток от полей настоятеля и через которое редкий смельчак решился бы пройти, потому что ни болото это, ни речушка Мусе, протекающая через болото, никогда не высыхают, в том месте, где сливаются Айтра и Мусе, возвышался холм. Все называли его Пи-лякальнисом. Холм этот был высотой в несколько метров, круглый, с крутыми склонами; в одном его конце был бугор, который еще на несколько метров возвышался над Пилякальнисом. На склонах холма росли старые деревья, а на вершине только трава.

Траву эту косили, складывали в копны, и она лежала там до самой зимы. Только зимой, когда болото и речушка Мусе покрывались льдом, люди могли перевезти сено домой. А травы накашивали немало, потому что луг

был большой, чуть ли не с полгектара. Земля здесь была черная, точно сажа, и очень плодородная. Жители деревни Казлай, которым принадлежал Пилякальнис, мечтали посеять там хлеб, но добраться до него даже в сухое лето было трудно — через болото Пекла вообще нельзя проехать, а перебраться через Айтру тоже не было возможности: ехать в объезд, лугом — далеко, а кроме того, на другом берегу Айтры были помещичьи луга и поля — ездить по ним не разрешалось. Так и пришлось этот неприступный Пилякальнис оставить в покое.

Хотя в окрестностях нашего городка было еще три небольших, удобно расположенных Пилякальниса, однако о том, посреди болота, говорили больше, чем о других. Старик Ила тоже знал о нем множество всяких историй и однажды летним воскресным вечером рассказал их ребятам. Здесь были и Владас с Пятрасом. Они слушали развесив уши, а Ила все рассказывал и рассказывал:

— Люди говорят, что в старину на Пилякальнисе стоял замок, но потом он провалился под землю. А случилось это так. В замке жил богатый пан. У него была красавица дочь. Пришло время ее замуж выдавать, и в земке то и дело гостили женихи со сватами. А на горе Ажушилай стоял другой замок, и жила в нем злая ведьма. У ведьмы был взрослый сын, который тоже задумал посвататься к красавице. Он был очень уродливый—» маленький, косоглазый, горбатый. Красавица и слышать о нем не хотела и вышла замуж за прекрасного чуже-странца-королевича. Отец ее устроил пир. Сын ведьмы, прослышав об этом, рассердился, стал матери жаловаться. «Не горюй, сыночек!—говорит ему ведьма.—* Не захотела панночка быть твоей женой — не видать ей и королевича». И заколдовала злая ведьма панский замок, с людьми, со всем богатством ушел он под землю, а красавицу дочку ведьма превратила в жабу. Да только неглубоко провалился замок. Кое-кто пробовал копать гору, так говорили, что даже до крыши докапывались.

— А зачем люди копали Пилякальнис? — спросил кто-то из ребят.

— Заколдованные сокровища хотели найти. Много всяких сокровищ в том замке, и если бы кто нашел их, стал бы богатым человеком.

— А как же люди до Пилякальниса добирались? Ведь через болото не пройдешь!

— В старину совсем не трудно было туда добраться. К горе через болото вела широкая, сухая дорога. Когда замок в землю провалился, тогда и дорогу болотом затянуло. Но под водой она и теперь еще сохранилась. Кто знает ту дорогу, тому нетрудно и до Пилякальниса добраться. Еще недавно по той дороге люди ходили. Однажды парень из Казлай пас ночью лошадей недалеко от болота. Глянул он — а прямо к нему идет крагивая панночка, вся в белом. Подошла и говорит: «Юноша, ты смелый и сильный, и, если бы захотел, мог бы спасти меня и снять заклятье с замка. Если спасешь, дорогих подарков для тебя не пожалею. А спасти нетрудно: нужно только поцеловать ту, которую первой встретишь на горе». Выслушал юноша панночку и пошел через болото к горе. Пришел и оглядывается по сторонам, ищет, кого ему поцеловать придется. И видит — прямо к нему прыгает большая, противная жаба. Совсем не того ждал юноша. «Неужели должен я ее поцеловать?» — думает он. А жаба уже совсем близко’, вот она уже положила свою гадкую лапу на его босую ногу. Противно стало юноше, рассердился он, сбросил жабу, а сам бросился бежать. Вдруг слышит — позади него кто-то горько, горько плачет. Оглянулся, а на горе та самая панночка стоит и плачет. И говорит она тому глупому парню: «О юноша, не захотел ты меня от злых чар спасти! Ведь жабой-то я сама была. Злая ведьма превратила меня в жабу. Теперь придется мне еще семь лет под землей жить, солнца не видать, придется другого смельчака ждать...

Давно еще, при крепостном праве, был и такой случай. Жил в деревне Казлай бедный мужичок. Целыми днями вместе с другими крепостными гнул он спину на помещичьем поле, а свой клочок мог обрабатывать только по вечерам да по праздникам. Однажды вечером задумал этот мужичок вспахать свою полоску у болота Пекла. Весь день промаявшись в поместье, он и его лошаденка еле ноги передвигали от усталости. Провел мужичок одну борозду, другую... Тут лошадь стала — и ни с места. Присел он на межу немного передохнуть. Сидит, понурившись, и думает о своей тяжкой доле. И вдруг слышит: будто кто-то зовет его. Поднял он голову— прямо против него стоит какой-то незнакомый пан и говорит ему: «Пойдем со мной в замок, мне нужна твоя помощь. Если поможешь мне — ничего для тебя не пожалею, всех крепостных счастливыми сделаю». Взобрался мужичок с тем паном на гору, видит — а гора-то не просто гора, там дворец стоит. Открыл пан первые, деревянные двери, и оба вошли во дворец, прошли через вторые железные двери и через третьи, из меди выкованные, и очутились в большом, красиво убранном зале. А в том зале длинный стол стоит, весь яствами и винами заставленный. За столом жених с невестой, понурившись, сидят и множество гостей. Сидят и молчат все. А посередине стола — смотрит мужик и своим глазам не верит! — на хлебе сидит большая, страшная жаба.