Царевич все летел по воздуху на своем чудесном коне до тех пор, пока не достиг города Сана. Отыскав крышу дворца, царевич опустился туда и незаметно пробрался в покои царевны, но не нашел ее там. Не было во дворце ни царевны, ни невольниц, ни служанок, ни воина, который охранял их. Огорченный и опечаленный царевич стал бродить по дворцу, переходя из зала в зал, из комнаты в комнату. Войдя в дальнюю комнату, царевич, к великой своей радости, увидел, что царевна лежит в постели, окруженная невольницами и служанками. Он подошел к ней и приветствовал ее. Увидев царевича и услышав его голос, царевна вскочила на ноги и почтительно приветствовала его.
— О госпожа моя, — воскликнул царевич, — я чуть не сошел с ума в разлуке с тобой!
— Это ты свел меня с ума! — ответила царевна.
— А что ты думаешь о моих разговорах с твоим отцом? — спросил юноша. — Если бы не ты, клянусь Аллахом, я убил бы его в назидание другим, но он твой отец, и я должен почитать его ради тебя!
— Как же ты покинул меня? — сказала царевна. — Разве ты не знаешь, что без тебя мне жизнь не в радость!
— Согласна ты выслушать мои слова и выполнить мое желание? — спросил царевич.
— Говори, я исполню все, что ты попросишь, и не буду прекословить! — ответила царевна.
— Полетим вместе в мою страну, туда, где мое царство! — сказал царевич.
— С любовью и охотой! — воскликнула царевна.
Когда царевич услышал ее ответ, радости его не было предела. Он взял царевну за руку, заставил поклясться в верности именем всевышнего Аллаха и повел ее на крышу дворца. Тут он посадил девушку на эбенового коня, сам сел, нажал пружину — и чудесный конь поднялся в небо. Увидев это, невольницы и служанки заплакали и завопили. Они тут же сообщили отцу и матери девушки о том, что случилось. Те поспешили на крышу дворца и, поглядев вверх, увидели, что эбеновый конь уносит их дочь. Царь горестно зарыдал и закричал вслед царевичу:
— О сын доблестного царя, заклинаю тебя великим Аллахом, сжалься надо мной и царицей и не разлучай нас с единственной нашей дочерью!
Но царевич ничего не ответил. Однако он подумал, что царевна раскаивается в своем поступке и грустит в разлуке с родителями, и сказал:
— Если ты хочешь, я могу вернуть тебя к отцу и матери.
Но девушка отвечала:
— Господин мой, клянусь Аллахом, единственное, что я желаю, — быть с тобой!
Услышав эти слова, царевич не мог сдержать радости. Он старался, чтобы деревянный конь двигался плавно и не причинял беспокойства царевне. Так они летели, пока царевич не увидел зеленую лужайку, а на ней чистый ключ и прозрачный ручей. Они опустились на землю, а подкрепившись и утолив жажду, снова сели на коня. Царевич, усадив девушку на коня, крепко привязал ее к себе, чтобы она не упала, а потом нажал пружину и поднялся в воздух. Они летели долго и наконец приблизились к столице царства его отца. Радуясь возвращению, юноша опустил коня в одном из садов, где царь обычно прогуливался и где стояла беседка, построенная для него. Царевич решил показать девушке царство своего отца и его могущество, чтобы она знала, что его страна обширнее и сильнее. Он привел ее в садовую беседку и, оставив там с конем, сказал ей:
— Оставайся здесь и ожидай меня, пока я не пошлю за тобой своего отца. Я же пойду к отцу, чтобы приготовить тебе достойный дворец и устроить пышную и торжественную встречу.
Царевна обрадовалась, услышав речи юноши, и воскликнула:
— Поступай так, как считаешь нужным!
Оставив царевну и коня в саду, царевич отправился в город и явился во дворец к отцу. Увидев сына, царь, обрадованный его возвращением, встретил его словами привета. Обняв отца, царевич сказал ему:
— Знай, отец, что я привез дочь царя, о которой говорил тебе. Я оставил ее в саду и пришел сюда один, чтобы известить тебя и подготовить ей торжественную встречу. Прошу тебя, покажи царевне свое могущество и великолепие, свое непобедимое войско и многочисленную челядь.
— С любовью и охотой! — сказал царь и тотчас приказал горожанам пышно украсить город. Сам он облачился в лучшие одежды, надел драгоценные украшения и вместе с сановниками и войском, челядью и слугами торжественно направился в сады. Тем временем царевич приказал собрать богатую утварь и всякие диковинки и убрать покои для царевны: обить их синей, красной и желтой парчой, устелить шелковыми коврами, собрать туда индийских, румийских и абиссинских невольниц и служанок. А потом он поспешил в сад и вошел в беседку, где оставил царевну. Но ни царевны, ни эбенового коня там не было. Он искал их повсюду, но найти не мог. В отчаянии царевич стал бить себя по лицу, рвать одежду и метаться по саду как безумный. Немного успокоившись, он сказал себе: «Царевна никак не могла постичь тайну обращения с конем. Ведь я ей ничего не показывал. Кроме персидского мудреца, который сделал коня, и меня, никто не знал, как управлять конем. Да, в этом повинен только мудрец! Наверное, он случайно набрел на нее и умчал на коне, чтобы отомстить моему отцу за недостойный поступок». Царевич тотчас позвал стражников и спросил их:
— Проходил кто-нибудь в сад?
Стражники ответили:
— Мы не видели никого, кроме персидского мудреца, он здесь собирал целебные травы.
Услышав ответ стражников, царевич убедился, что это мудрец увел коня и царевну.
А дело было вот как. Когда царевич, оставив девушку в беседке сада, ушел во дворец, чтобы приготовить торжественную встречу своей невесте, персидский мудрец пришел в сад, чтобы набрать трав для врачевания. И вдруг до него донесся аромат мускуса и драгоценных благовоний, которыми была надушена царевна. Он направился в ту сторону, откуда веял нежный аромат, и дошел до беседки. И здесь он увидел, что у дверей стоит конь, которого он изготовил собственными руками. Узнав коня, мудрец обрадовался, и сердце его сильно забилось от счастья — ведь он раскаивался и горевал, лишившись этой диковинки. Он подошел к коню, осмотрел все его части и убедился, что они не повреждены. Но прежде чем сесть в седло и покинуть этот город, он решил заглянуть в беседку, откуда исходил запах мускуса. «Наверно царевич прилетел не один, — подумал мудрец, — я должен посмотреть, кого он привез с собой».
Он вошел в беседку и увидел юную красавицу, прекраснее сияющего солнца и утренней зари. Мудрец сразу понял, что перед ним знатная девушка, которую царевич оставил здесь, отправившись в город, чтобы встретить с почестями и по-царски. Он сделал шаг вперед и поцеловал перед девушкой землю. Царевна подняла глаза и увидела, что человек, вошедший к ней, безобразен и уродлив.
— Кто ты такой?
— О госпожа моя, — отвечал мудрец, — я посыльный царевича и прибыл сюда, чтобы отвезти тебя в другой сад, ближе к городу!
— Где же сам царевич? — спросила царевна.
— Царевич в городе у отца, он готовит тебе торжественную встречу и вскоре прибудет за тобой вместе с большой свитой.
Еще раз поглядев на мудреца, царевна спросила:
— Неужели царевич не нашел никого другого, что послал ко мне тебя?
Мудрец улыбнулся:
— Госпожа моя, пусть тебя не смущают мое некрасивое лицо и согбенный стан. Если бы ты знала, какие великие услуги я оказал царевичу, ты бы сейчас вознесла мне хвалу. Не зря он послал меня за тобой. Я уродлив и безобразен и не вызову его ревность; если бы не это, он послал бы за тобой другого, ведь у него не счесть слуг и рабов, челяди и свиты.
Услышав разумные речи мудреца, царевна поверила, встала и подала ему руку, выказывая готовность последовать за ним.
— На чем же мы поедем? — спросила она.
— Ты поедешь на коне, который привез тебя сюда, госпожа моя! — ответил мудрец.
— Я не умею обращаться с ним, отец мой! — возразила царевна. Мудрец опять улыбнулся, он понял, что теперь девушка у него в руках.
— Не беспокойся, дочь моя, — молвил он вслух, — мы поедем вместе. Я умею управлять конем.
Успокоив царевну, мудрец сел на деревянного коня, посадил позади девушку и крепко привязал ее к седлу, а царевна думала, что он делает все это, заботясь о ее безопасности. Затем он нажал пружину, конь наполнился воздухом и, задрожав, поднялся в небо. Чудесный конь летел быстро, и вскоре город скрылся вдали.