Выбрать главу

И обрадовался султан тому, что поведал этот человек, и сказал: «Где сын моей любимой жены? Пускай он поищет это дерево и принесет мне листья!» И пришел сын, и дали ему лучшего коня, и привязали сумки: одну — с золотом и серебром, а другую со всем необходимым для длительного путешествия, и повесили оружие, и провожали его отец и мать. И ударил он себя в грудь и сказал: «Я, и никто другой, найду это лекарство, даже если оно будет на небе!»

И он поспешно ускакал. И через месяц достиг большого острова, у которого не было ни начала, ни конца. Растерялся юноша — куда идти и по какой дороге. И под вечер увидел он дворец. И когда подошел поближе, то заметил, что весь он блестит и ведет в него только одна дверь. И он постучал, и на пороге показался старик с длинной бородой цвета красной хны. И юноша поприветствовал его, и сказал старик в ответ: «Здравствуй, сын мой, ты устал и голоден, не стесняйся, проходи и отдохни, а утром продолжишь свой путь!»

И ничего не говоря, сын султана вместе с конем вошел во дворец.

И вскоре старик накрыл стол. И было на нем много различных блюд и напитков, и сказал он: «Отдохни, сын мой!» — и закричал: «Ну-ка, сюда, и развлекайте гостя!» И распахнулась дверь — и вошли две невольницы, каждая из которых напоминала восходящую луну, и начали петь и танцевать. Увидел их сын султана и сразу принялся много пить, и сильно опьянел, и закружилась у него голова. И когда старик увидел парня таким, превратился он в страшное чудовище, снял с путника его одежду, взвалил его на плечи, вылетел из дворца и бросил его у стен далекого города.

А сам вернулся обратно и стал домогаться любви девушек. Разгневанный их отказом, взял он плетку и стал их бить. И потом уснул, прикрыв лицо рукою, и храп его был слышен далеко в пустыне.

А сын султана проснулся, когда пригрело солнце, и увидел, что на нем нет одежды, и стал раскаиваться и проклинать свою судьбу. И увидел он город, и вошел в него, и стал работать в харчевне, где его только кормили. И раздувал он огонь и жарил кебаб, и дым слепил его глаза.

А что же было с султаном? Больше года он ждал своего сына, а от него ни слуху ни духу. И сказал тогда султан второму своему сыну от любимой жены: «Иди, поищи своего брата и принеси мне лекарство! И хочу, чтобы ты быстро возвратился!» И второй сын ушел. И не будем продолжать рассказ о нем, так как его постигла такая же участь, как и брата. И оказался он возле стен города, и был он несчастным и жалким, и стал он работать в пекарне.

И еще один год ждал султан, а от второго сына не было никакой весточки. И загрустил султан, и сказал: «Что за горе свалилось на меня; потерял я глаза и потерял любимых сыновей, скажите, что мне делать?» И один из везиров молвил: «О повелитель, у тебя есть еще один сын, которого называют Хамданом, от нелюбимой жены! Чего его жалеть? Пускай поищет тебе лекарство и заодно сыновей!» Султан кивнул головой и сказал: «Пускай идет, и вот ему динар на расходы!»

И везир позвал Хамдана и сказал: «Пришла твоя очередь!» И обрадовался Хамдан и ответил: «Слушаю и повинуюсь, да поможет мне Аллах, и найду я лекарство и своих братьев, и снова увидит отец белый свет!»

И пришел Хамдан к матери и сказал: «Денег у меня маловато!» И она ответила: «Я ничем тебе не могу помочь, у меня есть только полдинара!» И взял их Хамдан. Потом ему дали ломовую лошадь, у которой ребра торчали больше, чем надо, тупой меч и торбу, в которую положили финики и сухари, — и Хамдан покинул дворец, уповая на Аллаха, великого и сильного! А лошадь у Хамдана была такой никудышной, что даже бегать не могла, и путь его значительно удлинился, и вскоре еда его кончилась, и стал он собирать всякие растения, чтобы не умереть с голоду.

И наконец прибыл он на большой остров. И под вечер увидел блестящий дворец. И подошел к нему и подумал: «Заходить или нет, ведь я иду по делу! Лучше будет, если я переночую под стеной, а рано утром уйду!» И только он так подумал, как из двери вышел старик и сказал: «Пожалуйста, сын мой, ты устал и голоден, а уже ночь! Оставайся здесь до утра, а потом продолжишь свой путь!» И Хамдан попытался возразить, однако старик настаивал, и они вместе вошли во дворец. И старик стал накрывать стол, и вскоре на нем появились различные кушанья и напитки.

Потом старик сказал: «Давай отдохнем, мой гость!» Но Хамдан насторожился и стал умело проливать вино, поднося его ко рту. И позвал старик невольниц и приказал им петь и танцевать, а Хамдан на них и не смотрел. И чтобы как-то развеселить его, старик стал пить и вскоре сильно опьянел, и голова его опустилась на стол, и он громко захрапел.

И когда невольницы увидели, что Хамдан не поддался на уговоры старика, то сказали ему: «Ты хороший человек и не поступил так, как те два глупца! И знай, что старик — это демон пустыни и вор. Мы же — дочери купца. Он украл нас и принес сюда, чтобы развлекаться с нами. Но мы гоним его от себя, и он бьет нас плетью каждый день. Если ты настоящий мужчина — убей его и освободи нас!»

И Хамдан сказал: «Это же просто, я убью его сейчас своим мечом!» Засмеялись девушки и сказали: «Твоим мечом даже мышь не убьешь, такой он тупой! Здесь во дворце есть много мечей, выбери себе хороший, чтобы одним ударом покончить с этим чудовищем!» И когда Хамдан посмотрел на мечи, то узнал меч своего старшего брата, взял его и изо всей силы ударил демона — и его голова раскололась на две части. Но демон не умер и сказал: «Добей меня!» Но Хамдан ответил: «Мать моя не учила добивать!», и старик громко три раза простонал и умер.

И обрадовались девушки, и поблагодарили Хамдана, но он, ничего не ответив, ушел спать. А утром сказал: «Я ухожу, а вы — как хотите! Можете возвращаться к родным, можете оставаться здесь!» И девушки ответили: «Мы будем ждать тебя здесь, ведь ты спас нас от позора и одиночества! Только замени своего коня, — у нас во дворце все есть!» И когда они вошли в конюшню, то Хамдан узнал лошадей своих братьев, и девушки поведали их историю.

Хамдан выбрал породистого скакуна одного из братьев, взял острый меч, и девушки проводили его в дорогу. И вскоре он прибыл в Индию, в страну, где росло дерево синд. И расспросил у людей, где оно растет, и ему указали путь. И увидел он громадное зеленое цветущее дерево с большими листьями, похожими на веер, обрадовался и подумал: «Возьму-ка я листья повыше, ведь снизу они пожелтели и истрепались!»

И когда он поднялся на дерево, то увидел девушку такой красоты, какую нигде не встречал. И сделал ей постель из веток и листьев, и положил ее, а она продолжала спать. И Хамдана поразила ее красота, и он влюбился в нее с первого взгляда всем своим сердцем, наклонился и поцеловал ее в щеку. И увидел на ее пальце кольцо с жемчугом, снял его и надел на свою руку, а свое кольцо надел на ее палец.

Затем нарвал полную сумку листьев и пустился в обратный путь. И прибыл он во дворец, где встретили его две бывшие невольницы, и провел с ними ночь в веселье и радости, а утром сказал: «Пора мне ехать домой!» И девушки ответили: «Мы поедем с тобой, только соберем вещи, ведь дорога очень длинная!»

И девушки стали собираться, а Хамдан сел на коня и поскакал в город, где были его братья. И когда покупал хлеб, узнал одного из них и спросил: «Откуда ты?» И он ответил: «Я здесь чужой! Не получилось из меня знатного человека и вот гну спину в пекарне!»

И Хамдан сказал: «Я из такого-то царства, поезжай со мной, я денег не возьму!» И обрадовался парень, так как отец его — султан — правил этим царством, и сразу же согласился. Затем Хамдан решил купить кебаб и вошел в харчевню, и увидел второго брата и сказал ему то же, что и первому. И втроем они возвратились во дворец и стали собираться в дорогу. И увидели братья своих лошадей и поняли, в чем дело, и узнали друг друга и Хамдана, однако прикинулись, что ничего не знают! И ночью, когда уснул Хамдан и уснули девушки, решили они посмотреть, что везет сын нелюбимой жены своему отцу. И нашли они в сумке листья, и положили их обратно, и сказали друг другу: «Это очень хорошо! Нам осталось придумать уловку, чтобы избавиться от брата (обмануть его или убить), и дать лекарство отцу только от нас и от нашего имени!»