Выбрать главу

   Аврелию снова мыли в бане, купали в определенном составе трав, чтобы от нее исходил привлекающий запах. Она достала свои лучшие платья, но Бэти отвергла их все.

   - Королева должна быть достойна своего мужа, - непререкаемо произнесла Бэти и велела принести другой наряд, от которого Аврелия ахнула.

   Такой красоты она еще не видела. Бэти достала из ларца колье с изумрудами и бриллиантами, застегивая его на шее Аврелии, произнесла с ностальгией:

   - В свое время это колье мне подарил отец Земфока Великий Бог Громовержец. Будь достойна его, Аврелия, носи с честью и гордостью колье Бога, ибо ему нет цены на этом свете. Великий Бог дал мне эту корону для тебя.

   Бэти примерила и не удивилась, что размер подошел абсолютно точно. Она сама привела невесту на праздничный ужин-свадьбу, усадив ее на трон поменьше справа от короля. Сама села слева.

   Кирабо никогда не видел подобных роскошных платьев. Колье на груди дочери завораживало взгляд, а роскошная корона на голове придавала торжественности мероприятию. Дочь выглядела счастливой и это особенно радовало отца.

   На следующий день он отправился к дочери, но стража не впустила его. Вышедшая фрейлина посмотрела и удалилась. Через несколько минут она отворила двери, жестом приглашая Кирабо внутрь. Увидев дочь, он поспешил по привычке, чтобы обнять ее, но стража схватила его за руки и наклонила голову. Он наконец понял, что пришел к королеве, а потом уже к дочери.

   - Оставьте нас, - произнесла она.

   Все покорно склонили головы и вышли. Аврелия обняла отца и прошептала:

   - Спасибо, папочка, я безмерно счастлива.

   Внезапно двери распахнулись и вошла Бэти. Аврелия наклонила в почтении голову, а Кирабо поклонился ей.

   - К королеве Глории может без приглашения войти только король и я. Запомни это, Кирабо на будущее. На первый раз я прощаю тебя и оставляю наедине с Ее Величеством.

   Кирабо поблагодарил Бэти поклоном и понял, что дочь лишь третья у власти. Но его это не огорчало, он видел, что Аврелия счастлива, другой доли он ей не желал. Придется соблюдать условности королевского этикета.

   Земфок пригласил Кирабо к себе.

   - Ты мой гость и родственник, Кирабо, гости сколько угодно. Но когда отправишься домой, должен взять с собой одного из моих военачальников. Он временно станет командовать твоей армией. Когда обучит ее тактике ведения боевых действий и дисциплине, то вернется обратно. Ты должен ввести у себя денежную систему расчетов на рынке и обучить грамотности дворянство. Для этой цели с тобой отправится еще один человек. Я жалую тебе титул герцога, Кирабо, и назначаю своим наместником на восточном побережье.

   В южной части материка, сплошь занятой непроходимыми джунглями, людские поселения отсутствовали. На западном побережье полностью властвовал Земфок, а на восточном его наместник Кирабо. Неисследованным оставался север, где было много городов и поселений.

   Разведчики докладывали, что саванна за горами переходит в прерию, где почти нет деревьев и совсем немного кустарников. Высокая трава простирается до горизонта, который не кончается много дней пути. Дожди идут сезонно, погоду можно назвать засушливой. В прерии водятся огромные стада больших рогатых оленей, которых местные жители называют бизонами. Стада настолько огромны, что часто можно не увидеть границ. Летом в прериях жарко, а зимой выпадает снег и дуют сильные ветра. Снег - это белый пух, падающий с неба. Если его взять в руку, то он превращается в воду. Бизоны покрыты шерстью, и местные жители шьют из их шкур теплую одежду, без которой не выжить зимой.

   Еще дальше начинаются совсем другие леса и короткое лето. Там водятся олени, покрытые шерстью, мохнатые сильные и злые медведи, большие собаки, называемые волками. Море на севере холодное и зимой покрывается льдом, по которому можно ходить. На севере много рек, вдоль которых расположены города, обнесенные деревянным частоколом, перед ним вырыты огромные рвы, заполненные водой. Дома построены из толстых бревен. Внутри печи, в которых горит огонь и поддерживает тепло зимой. Народ севера воинственный и собирается весной следующего года идти войной на юг. Они уже сейчас начинают готовиться и собирают армию, которая может насчитывать сто тысяч человек. Оружие воинов - мечи со щитами, лук и стрелы, метательные копья и булавы. Это металлическая палка с шаром на конце, унизанным железными шипами. От такой булавы не защищают шлемы и доспехи, ею вооружены только сильные воины, так как она тяжелая.

   Разведчики передали королю нарисованные карты севера с городами и поселениями по тысяче человек. В городах проживало от тридцати до ста тысяч человек. Разведчики доложили, что на севере тоже имеется письменность и денежная система расчетов на рынке.

   Мысли о северянах давно тревожили Земфока. Не легко противостоять стотысячному войску, и король не допускал возможности битвы на своей территории. Земфок обладал пятитысячной гвардией воинов Коста-Елов и десятитысячной армией Риверграда. И у него не было теплой одежды для битвы на территории врага.

   Земфок исследовал доставленную одежду и оружие северян. Мечи были короче на двадцать сантиметров, но весили столько же за счет толщины. Луки могли эффективно поражать противника на расстоянии ста метров и пробивали латы с тридцати метров. Деревянные щиты обтянуты дубленой шкурой и прямого удара меча не выдерживали. Весь расчет строился на отбитие меча противника в стороны и нанесение удара более коротким тяжелым мечом, который протыкал латы при прямом ударе. Особого преимущества в оружии воины Земфока не имели, и он это хорошо понимал.

   Король пригласил к себе Буру, военачальника гвардии, и Джеро, командующего основными силами, приказав изучить оружие северян и выработать тактику боя с ними. Затем он вызвал к себе Арелиуса и сразу же заговорил о главном:

   - Северяне готовятся пойти на нас стотысячным войском. Необходимо встретить их в походе и разгромить меньшими силами. Мне потребуются более эффективные луки и метательные катапульты.

   - Я понял вас, господин, - ответил Арелиус, наклонив голову, - сколько у меня времени на исследования и изготовление оружия?

   - Северяне отправятся в поход через восемь месяцев. Мое войско должно уйти в поход через шесть месяцев, чтобы встретить их на границе прерий и леса.

   Арелиус поклонился и вышел из кабинета короля. Закончив строительство города, его светлая голова уже не первый день думала о новом оружии. Он изобрел составной лук, изготовив его из сухожилий, дерева и роговых пластин. Такой лук служил долго и поражал противника на расстоянии 200-300 метров. Мастерская Арелиуса начала немедленно изготавливать новые луки, чтобы обеспечить ими всех воинов заранее. Бойцы должны успеть обучиться точности стрельбы.

   Чертежи катапульт тоже уже имелись. Одну катапульту свободно могла тянуть за собой лошадь. Булыжники весом 25 килограмм летели на 300 метров, а пятикилограммовые камни на все пятьсот. Он приказал изготовить сто изделий.

   Арелиус, наблюдая, как вспыхивают быстро и ярко сухие соломинки, задумался о получении быстрого огненного зелья, способного мгновенно воспламениться. Однажды, смешав калиевую селитру, древесный уголь и серу, он чуть не выжег себе глаза - так ярко и быстро она вспыхнула. Он сделал для себя вывод - поджигал и смешивал ингредиенты на расстоянии. Оптимальной оказалась пропорция селитры, угля и серы 15:3:2. Она вспыхивала мгновенно, а в замкнутом пространстве взрывалась. Он назвал эту адскую смесь порохом, начинил ею металлический шар с обломками металла, обложил досками на расстоянии и поджег.

   Взрыв разметал доски, пронзенные металлическими обломками. Арелиус ликовал под неодобрительные и пугливые возгласы людской толпы, продолжая эксперименты. Оптимальным стало десятикилограммовое ядро, летящее на четыреста метров и поражающее противника в радиусе тридцати метров. Арелиус поспешил к Абрафо, сообщив ему, что имеются хорошие новости для короля.

   Король выслушал его с довольным видом и назначил испытания катапульт и снарядов на следующий день. В поле построили временный загон для баранов, катапульту ответили на четыреста метров. Арелиус пояснял королю: