– Так не пойдет, – произнес, усмехаясь, Эллис. – Тебе придется еще много раз падать, Чарли.
Чарли резко повернулся к нему. Тихим, напряженным голосом он сказал:
– Не смейтесь надо мной.
– Успокойся, Чарли, – сказал, теперь уже открыто усмехаясь, Эллис. – Добрая половина этой премудрости – в том, чтобы не потерять голову.
– Н_е _с_м_е_й_т_е_с_ь _н_а_д_о _м_н_о_й_! – выкрикнул Чарли. Эллис развел руками, но улыбка не покинула его лица.
Секундой позже раздался удар, словно лопнула самая большая в мире электрическая лампочка. Эллис исчез.
Кирк тупо уставился на место, где только что стоял Эллис. Чарли тоже замер на мгновение, а затем начал осторожно придвигаться к двери.
– Стой, – приказал Кирк, Чарли остановился, но не повернулся лицом к Кирку.
– Он не должен был смеяться надо мной, – произнес Чарли. – Это нехорошо смеяться над кем-то. Я пытался терпеть.
– Не очень-то… Ладно, это неважно. Что произошло? Что ты сделал с моим офицером?
– Он исчез, – угрюмо ответил Чарли.
– Это не ответ.
– Он исчез, – повторил парень. – Это все, что я знаю. Я не хотел этого. Он меня заставил. Он смеялся надо мной.
Кирк побледнел. А вдруг Дженис пришлось бы шлепнуть его? И… ведь был еще взрыв "Антареса"…
Кирк быстро подошел к ближайшему интеркому и включил его. Чарли повернулся, чтобы посмотреть на него.
– Капитан Кирк в гимнастическом зале, – произнес Кирк. – Двух человек службы безопасности сюда, немедленно.
– Что вы собираетесь со мной делать? – спросил Чарли.
– Я отсылаю тебя в твою каюту. И я хочу, чтобы ты там оставался.
– Я не позволю им прикоснуться к себе, – тихо произнес Чарли. – Я сделаю так, что они тоже исчезнут.
– Они не причинят тебе боли.
Чарли не ответил, но у него был вид загнанного в клетку зверя, готового наброситься на дрессировщика. Открылась дверь, вошли двое людей из службы безопасности. У обоих в кобурах торчало по фазеру. Они остановились и посмотрели на Кирка.
– Иди с ними, Чарли. Мы поговорим об этом позже, когда оба успокоимся. Ты должен мне все толком объяснить.
Кирк кивнул головой в сторону Чарли. Охранники подошли к нему и взяли за руки.
Или, точнее, попытались. В действительности – Кирк был уверен – они так и не прикоснулись к нему. Один из них просто отшатнулся назад, другой же был резко отброшен к самой стене, словно он вдруг очутился во власти невесть откуда взявшегося урагана. Тем не менее, он все же удержался на ногах и потянулся к своему оружию.
– Нет! – заорал Кирк.
Однако приказ немного запоздал. Оружие исчезло из руки охранника, едва тот прицелился в Чарли. Оно исчезло так же, как исчез и Сэм Эллис. Чарли посмотрел на Кирка, глаза его сузились и вызывающе поблескивали.
– Чарли, – произнес Кирк, – ты ведешь себя очень плохо. Иди в свою каюту.
– Нет.
– Иди с охранниками, или я тебя сгребу и отнесу туда сам.
Он начал медленно надвигаться.
– Это твой единственный выбор, Чарли. Или ты сделаешь как я тебе сказал, или тебе придется услать меня туда, куда ты услал фазер и Сэма Эллиса.
– О, ну ладно, – произнес Чарли, сдаваясь. Кирк глубоко вздохнул. – Но скажите им, чтобы они меня не трогали и держали руки при себе.
– Они не сделают тебе ничего плохого. Если только ты сделаешь, как я тебе сказал.
Кирк созвал общее совещание на командном мостике. Но Чарли оказался проворнее. Ко времени, когда там собрались все офицеры Кирка, на корабле не осталось ни одною фазера. Чарли заставил их "исчезнуть". Кирк объяснил, что произошло, коротко и угрюмо.
– Если судить по развитию событий, – произнес Мак-Кой, – совершенно ясно, что Чарли не нужна была никакая помощь от гипотетических тациан. Он сам мог удовлетворить все свои потребности.
– Не обязательно, – возразил Спок. – Мы знаем лишь, что он может заставлять вещи исчезать – но не появляться. Я признаю, что даже одно это могло бы быть весьма полезным для него.
– А какова возможность того, – спросил Кирк, – что он сам – тацианин? Или, по крайней мере, что-то совершенно беспрецедентное для инопланетянина?
– Вполне вероятно, – ответил Мак-Кой, – но я склоняюсь к тому, чтобы исключить его. Если помните, я его тщательно обследовал. Он человек, вплоть до группы крови. Конечно, я мог что-то упустить, но он ведь был подключен к пульту контроля жизнедеятельности. Машина сразу бы сообщила, по меньшей мере, шестнадцатью тревожными сигналами, если бы что-то оказалось не так.
– Что ж, так или иначе, он нечеловечески силен, – произнес Спок. – И, весьма вероятно, что "Антарес" уничтожен им. Несмотря на огромное расстояние – далеко за пределами действия корабельных фазеров.
– Отлично, – произнес Мак-Кой. – При таких обстоятельствах как же нам удастся держать его взаперти?
– Все гораздо сложнее, Пустомеля, – произнес Кирк. Мы не можем привезти его на Колонию Пять. Вы представляете, что он натворит в открытом, нормальном окружении?
Разумеется, Мак-Кой не представлял. Кирк вскочил и начал ходить взад-вперед.
– Чарли еще только мальчик – а может быть, мужчина, но совершенно не имеющий опыта общения с другими людьми. Он вспыльчив, потому что хочет сразу всего, а все – это ему пока не очень-то доступно. Он полон юношеской боли и хочет быть одним из нас, хочет быть любимым, полезным. Но… я помню, когда мне было семнадцать, я хотел иметь возможность заставлять исчезать вещи и людей, которые меня раздражали. Это мечта о могуществе, которую испытывает большинство парней такою возраста. А Чарли не нужно этого желать. Онэтоможет.