Выбрать главу

Он уже не знал, что ответить.

— Обычный лесной пейзаж… Леса вообще похожи друг на друга. И деревья тоже… Уверен, что моя картина вам просто напомнила знакомое место.

Джекс смахнула слезу в уголке глаза.

— Нет. — Она опять сглотнула и показала на один из участков, работу над которым Алекс очень хорошо помнил. По какой-то ему самому неведомой причине он особо тщательно выписал ствол одной из сосен. — Видите вот эту зарубку? — Девушка бросила на Алекса вопрошающий взгляд. — Моих рук дело.

— Ваших рук дело… — повторил он бесцветным голосом.

Джекс кивнула.

— Проверяла остроту лезвия моего клинка. У этого дерева толстая кора, вот я и решила срезать с нее полоски толщиной в бумажный лист. Да, кора — вещь прочная, но для проверки свежезаточенного лезвия она больше подходит, чем, скажем, просто древесина.

— И вам нравится проводить время в таких местах…

— Не в «таких местах», а конкретно на этой поляне. Да, она мне нравится. Мы называем ее «Светостой».

— Светостой? Что это значит?

— Старинное слово, обозначающее «место силы». И вы его очень точно нарисовали. — Джекс вновь посмотрела на картину и постучала пальцем по участку возле залитой солнцем горной лощины. — Единственное крошечное отличие: вот здесь, рядом с поляной, есть дерево, которое вы упустили. Все остальное передано в точности, не хватает лишь одного дерева.

У Алекса мурашки побежали по шее. Он знал, о чем идет речь. Потому что дерево, которое имела в виду Джекс, он все же нарисовал.

Вернее сказать, поначалу изобразил его именно на этом месте, однако потом счел, что, если для всамделишного леса оно вполне годится, на картине ему не место — оно нарушает композицию. Вот и пришлось его закрасить. Помнится, в тот момент он еще спросил себя, что именно заставило его нарисовать это дерево в первую очередь. Даже сейчас, следя за пальцем Джекс, Алекс видел слабо проглядывавшие контуры закрашенных мазков, нанесенных его кистью.

Он понятия не имел, чем можно объяснить столь странное совпадение.

— Так где же находится это место?

Джекс вновь посмотрела на него, затем ответила тоном, в котором читалась задумчивая отстраненность:

— Нам надо поговорить. О многом. Но к сожалению, как и в прошлый раз, я не могу здесь долго находиться.

Алекс показал рукой в глубь торгового пассажа.

— Там есть неплохой ресторанчик. Полуденный наплыв посетителей закончился, так что никто нам не помешает. Пообедаем? Я угощаю, а вы, в свою очередь, сможете мне все рассказать.

Джекс на секунду прикусила нижнюю губу, серьезно обдумывая предложение.

— Хорошо.

Интересно, отчего она такая настороженная? Наверное, у нее тоже есть дедушка вроде Бена.

Поднимаясь со скамейки, Джекс прижала картину к груди.

— Спасибо, Алекс. Вы даже не представляете, как много значит для меня ваш подарок. Ведь это одно из самых любимых моих мест. Я хожу туда за красотой.

Он благодарно склонил голову.

— И я тоже нарисовал его из-за красоты. То, что этот пейзаж вам понравился, для меня очень много значит.

Ему все же хотелось понять, каким таким образом вышло, что Джекс знает нарисованное им место, однако он решил не напирать — слишком напряжена она была.

Алекс взял скрученные холсты и сунул рулон под мышку, прокладывая путь по коридору.

— А почему у вас такое имя — Джекс?

Она повеселела и едва не рассмеялась вопросу.

— Так детская забава называется. Надо подбросить мячик в воздух, кинуть на землю джексы… то есть камушки или косточки, а потом успеть их все собрать, поймав при этом мячик той же самой рукой. Допускается только один отскок от земли. Чем больше джексов, тем точнее должен быть глазомер и быстрее реакция. Я в этой игре такая ловкая, что родители прозвали меня Джекс.

Алекс нахмурился, пытаясь свести концы с концами в этой истории.

— Постойте-ка… Но ведь когда вы только-только родились, вы же еще не могли этого делать, верно? Ну как же, дети вообще начинают увлекаться подвижными играми… не знаю… лет в пять, не раньше? Откуда ваши родители знали, что вы окажетесь такой ловкой?

Она продолжала шагать вперед, не поворачивая головы.

— Пророчество.

Алекс мигнул.

— Прошу прощения?

— Пророк сообщил им об этом еще до моего рождения. Он сказал, что все будут поражены быстротой моих рук и что люди именно это заметят во мне в первую очередь. Вот они и назвали меня Джекс.

Может, папа и мама девушки, столь доверчиво внимавшие словам какого-то самозваного ясновидца, входили в некую секту? Затем Алексу пришло в голову, что если ее родители и впрямь поверили предсказанию, то вполне могли заставить девочку постоянно упражняться, и вот почему Джекс действительно стала такой ловкой. Ему захотелось сказать ей об этом, однако он поостерегся. Пожалуй, лучше дать ей выговориться. Словом, свои вопросы он решил оставить на потом.