Выбрать главу

Молчание, воцарившееся после этих слов, Оскару показалось громче раскатов грома. Как будто масонам прочитали смертный приговор.

– Вы лжете, – заявил Штрекер, покрасневший как помидор. – Это просто дешевый трюк.

– Не верите? Смотрите сами. Разрешите? – его рука потянулась в потайной карман пальто. Он достал маленькую записную книжку и бросил ее Штрекеру под ноги. – Ваш личный дневник, если я не ошибаюсь. В нем очень точно и аккуратно указаны все адреса, весь переворот расписан по пунктам. Начиная с подготовки, убийства императора и прихода к власти нового военного правительства. У меня такие фотографии и документы на всех вас. Ваши дома не такие безопасные, как вы считаете.

Штрекер уставился на записную книжку немигающим взглядом. Он побледнел. Бормотал какие-то слова, но настолько тихо, что никто не слышал. Штангельмайера же, казалось, это убедило не до конца. Он взвел курок.

Гумбольдт устало улыбнулся.

– Оставьте ваши глупости, Штангельмайер. Если бы вы действительно хотели меня убить, уже давно бы это сделали.

– Опусти оружие, Георг, – едва слышно произнес Штрекер. Когда старый приятель не отреагировал, он повторил громче: – Я сказал, опусти оружие.

– Он хочет нас шантажировать. Нужно от него избавиться.

Вместо ответа Штрекер выбил оружие у него из рук. Раздался выстрел. На противоположной стене зала посыпалась штукатурка. Пуля попала прямо в центр всевидящего ока. Там, где раньше был зрачок, теперь зияла дыра. Штангельмайер уперся в Штрекера безумным взглядом. В этот миг за спиной Оскара и Шарлотты раздался стон. Фалькенштейн приходил в сознание.

– Очень кстати, – довольно заметил Гумбольдт. – Ваш предводитель проснулся. Не хотите его поприветствовать? – Не дожидаясь ответа, он направился к Оскару с Шарлоттой, схватил Фалькенштейна за воротник и вытащил на свет. Генерал был бледен и с трудом держался на ногах. Оскар с Шарлоттой устроили его на стуле, где он и остался сидеть, покосившись.

Кронштедт нахмурился.

– Кто… Кто эти двое? И что вы сделали с генералом Фалькенштейном?

– Разрешите представить, – ответил исследователь. – Шарлотта Ритмюллер, моя племянница, и Оскар Вегенер, мой сын. Они принимали участие в предотвращении покушения.

– Это тот парень, из-за которого мой Карл угодил в тюрьму? – просипел Штрекер.

– Ваш сын-оболтус сам во всем виноват, – резко заметил Гумбольдт. – Между прочим, он ранил моего сына в руку. Они более чем квиты.

– Жаль, что совсем не сбросил его с крыши, – Штрекер был вне себя от гнева. – Интересно было бы узнать, умеет ли ваш отпрыск летать.

– Молчи, Натаниэль, – предостерег его Кронштедт. – Не нужно подливать масла в огонь. Что с Фалькенштейном? Почему он ведет себя так странно?

– Маленькая инъекция, действие которой пройдет через несколько минут. – Гумбольдт похлопал Мастера по щеке. – Эй, господин Фалькенштейн, вы меня слышите?

– Чт-т-то? – изо рта председателя потекла тонкая струйка слюны.

Гумбольдт довольно кивнул.

– Видите, он снова в сознании. Чудесная штука этот опиум. Никакой другой наркотик не обеспечивает такой сладкий сон. Правда, потом у него будет чертовски болеть голова на свету, но в полумраке это проходит.

– Вы собирались что-то предложить, – сказал начальник полиции, единственный из всех присутствующих сохранивший спокойствие.

Гумбольдт кивнул:

– Вы правы. Время идет, и мы не хотим, чтобы документы попали в ненужные руки. Я требую, чтобы вас не было ни в одном из учреждений нашего города. Вы уходите в отставку и передаете должность своим преемникам. И преемники, заметьте, не должны числиться в ваших платежных ведомостях, должны быть независимы и беспристрастны. Вы обоснуете свое решение личными или политическими правдоподобными причинами. Вы, господин Штангельмайер, например, можете сослаться на свой возраст. Господина Штрекера может подтолкнуть к отставке скандал вокруг сына. И так далее. Каждому из вас я приготовил конверт, в котором содержатся точная дата и основание отставки. Если хоть один попытается увильнуть, я приму меры, касающиеся всей группы. Вы должны сделать именно так, как я говорю, никаких самостоятельных действий.

– Но… ведь это шантаж, – пожаловался Штангельмайер. – Вы всех нас шантажируете без всякого зазрения совести.