Выбрать главу

После двух часов быстрой езды путники подъехали к берегу маленькой речки, на противоположном берегу которой, милях в двух виднелся лагерь Сына Крови. Белая Газель остановилась и в то мгновение, когда ее спутник собирался въехать в реку, она схватила своей маленькой рукой повод его лошади и, остановив ее, сказала ласково, но твердо:

- Прежде чем ехать дальше, позвольте сказать вам два слова, кабальеро.

Дон Пабло посмотрел на нее с удивлением.

- Я слушаю вас, сеньорита, - сказал он, учтиво ей поклонившись.

- Я знаю, зачем вы едете в лагерь Сына Крови.

- Сомневаюсь, - возразил он, покачав головой.

- Вы влюблены в дочь скваттера, - сказала она прямо.

- Да, - отвечал он.

- Вы хотите спасти ее?

- Да.

- Я помогу вам.

- Вы не обманываете меня? - робко спросил дон Пабло.

- Нет, - отвечала она откровенно. - К чему? Вы отдали ей свое сердце. Два раза не любят... Я помогу вам, я уже сказала.

Молодой человек посмотрел на нее с удивлением, смешанным со страхом.

Он знал, каким беспощадным врагом была для Эллен Белая Газель всего несколько месяцев назад, и опасался какой-нибудь ловушки.

Она сразу же все поняла, и грустная улыбка появилась на ее губах.

- Любить я больше не могу, - сказала она. - Мое сердце недостаточно велико для того, чтобы вместить всю ненависть, которую я питаю. Я вся принадлежу чувству мести. Поверьте мне, дон Пабло, я буду служить вам добросовестно. Когда же наконец вы будете счастливы, то пусть вы хоть немного будете обязаны своим счастьем мне, и тогда, может быть, вы почувствуете ко мне хоть капельку дружбы и благодарности. Увы! Это теперь единственное чувство, на которое я рассчитываю. Я - одно из тех несчастных осужденных созданий, которые, попав против воли на роковую наклонную плоскость, не могут удержаться в своем падении. Пожалейте меня, дон Пабло, но отгоните от себя всякий страх, ибо, повторяю вам, вы никогда не имели и не будете иметь друга, более преданного, чем я.

Молодая девушка произнесла эти слова таким сердечным, искренним тоном, что дон Пабло невольно был взволнован ее самоотверженностью и протянул ей руку.

Молодая девушка с чувством пожала ее, утерла слезу и, немного успокоившись, произнесла:

- Теперь закончим этот разговор. Мы ведь понимаем друг друга, не правда ли?

- О, да! - отвечал он радостно.

- Переправимся через реку, - продолжала она. - Через десять минут мы будем в лагере. Никто не должен знать, что произошло между нами.

Действительно, через каких-нибудь десять минут они прибыли в лагерь Сына Крови и были встречены громкими криками радости.

Но они промчались через весь лагерь и остановились только перед хижиной Мстителя.

Он ожидал их на пороге, привлеченный шумом, причиной которого был их приезд.

Прием был самый сердечный.

После первых приветствий Белая Газель сообщила дяде о результатах своей поездки и о том, что произошло в лагере Единорога за время ее пребывания там.

- Этот Красный Кедр - настоящий демон, - сказал он, - но у меня в руках есть средство овладеть им.

- Каким образом? - спросил дон Пабло.

- Вы сейчас увидите.

С этими словами Мститель поднес к губам серебряный свисток и громко свистнул.

Бизонья шкура, служившая дверью, приподнялась, и в хижину вошел человек.

Дон Пабло узнал Андреса Гарота. Гамбусино поклонился с присущей всем мексиканцам лукавой вежливостью и, вперив в Сына Крови внимательный взгляд своих серых умных глаз, ждал.

- Я позвал вас, - сказал партизан, обращаясь в его сторону, - чтобы серьезно поговорить с вами.

- Я к вашим услугам.

- Вы, конечно, припоминаете, - продолжал Сын Крови, - наше уговор, когда я допустил вас в свой лагерь. Андрес Гарот утвердительно поклонился.

- Я помню, - отвечал он.

- Отлично. Вы по прежнему желаете свести счеты с Красным Кедром?

- Собственно, не с Красным Кедром, так как лично мне он не причинил особого зла.

- Верно. Но, насколько я понял, вы желаете отомстить брату Амбросио?

В глазах гамбусино засветилась ненависть, что было замечено Сыном Крови.

- Я готов пожертвовать для этого жизнью.

- Хорошо. Это мне вполне подходит. Скоро ваше желание исполнится, если вам угодно.

- Если мне угодно! - с жаром воскликнул ранчеро. - Canarios! Скажите мне только, что надо делать, и я, клянусь вам, не промедлю ни минуты.

Сын Крови поспешил скрыть довольную улыбку, появившуюся у него при этих словах.

- Красный Кедр, брат Амбросио и их сотоварищи, - сказал он, скрываются в горах, всего в двух милях отсюда - вы должны отправиться туда.

- Я готов.

- Подождите. Так или иначе, вы должны сойтись с ними, заслужить их доверие, и когда вы получите все необходимые сведения, вы вернетесь сюда, чтобы мы могли овладеть этим змеиным гнездом.

Гамбусино на мгновение задумался, и Сыну Крови показалось, что он колеблется.

- Вы не решаетесь? - спросил он.

- О, нет, нет, совсем не то! - воскликнул гамбусино со странной улыбкой на устах. - Напротив. Но я обдумываю одну вещь.

- Что же именно?

- Сейчас скажу. Видите ли, поручение, которое вы мне даете, может стоить мне жизни. Если я потерплю неудачу, то Красный Кедр убьет меня как собаку.

- Вероятно.

- Он будет прав, и я не могу его упрекнуть за это. Но я не желаю, чтобы негодяю удалось спастись благодаря моей смерти.

- Рассчитывайте на мое слово.

Подвижное лицо гамбусино приняло выражение необыкновенной хитрости и лукавства.

- Я на него рассчитываю, - сказал он, - но у вас есть много серьезных дел, которые отнимают все ваше время, и вы, может быть, невольно обо мне забудете.

- Вы не должны этого думать.

- Ни за что нельзя ручаться, сеньор - в жизни случаются такие странные обстоятельства.

- Что вы хотите сказать этим? Объяснитесь прямо.

Андрес Гарот приподнял свой плащ и вынул из-под него маленькую металлическую шкатулку, которую он поставил на стол возле Сына Крови.

- Вот, сеньор, - сказал он, - возьмите эту шкатулку и, как только я отправлюсь, откройте ее. Я уверен, что бумаги, которые вы в ней найдете, заинтересуют вас.

- Что это значит? - воскликнул Сын Крови в недоумении.

- Вы увидите сами, - спокойно отвечал гамбусино. - Теперь, даже если вы обо мне забудете, то я все равно буду отомщен.