«Американский самолет-невидимка произвел для нас узорную эстакаду, без каких-либо вопросов. Когда мы получили отпечатки, мы использовали печать с сокращением линий, и вот она, мгновенная карта, настолько точная и свежая, насколько это возможно».
Картер взял карту и с благодарностью прочитал. «Некоторые из этих элементов представляют собой изображения зданий или маскировки. Это значительно облегчит нашу жизнь». Используя карту Моссада, Картер сделал черновики для остальных, задав правильную ориентацию по компасу и сетки.
Захари был поражен. «Я, наверное, не смог бы получить один из них, если бы попросил, и я работаю на них».
«Пошли, - сказал Картер. Он установил для каждого из них зоны разведки, назначил время регистрации и сигналы. Затем он и Захари отнесли свои вещи в машину.
Рэйчел Порат и Марго Уэрта все еще работали под прикрытием. Марго по-прежнему выглядела волонтером в центре искусств. Рэйчел была новенькой в автобусе, предположительно, на фестивале. Теперь каждая женщина должна была уйти сама, незамеченной.
Картер и Захари загрузили машину и двинулись по длинной круговой дороге, сигналя некоторым людям, которых они узнали, и направились обратно в Бельмопан.
Пройдя около трех миль по дороге, Картер обнаружил участок джунглей и выступов, который соответствовал его целям безопасного хранения автомобиля. Он остановился, снял необходимое оборудование и приступил к работе. Он и Захари потратили почти час на создание подходящего укрытия. Они оба знали, что машина, оставленная на обочине дороги в такой сельской местности, будет считаться брошенной или честной добычей. То, что осталось добросовестно, вполне может быть упущено в стране, где не так много больших возможностей.
Каждый человек приспособился к тому, чтобы нести как можно больше снаряжения, создавая эквиваленты полевых ранцев. Закари поделился с Картером таблетками для очистки воды.
Двое мужчин вынули последнюю сигарету из футляра Картера, затем развернулись и растворились в джунглях. Они были на пути к Лексу Талионису.
18
После быстрого перехода, продолжавшегося более часа, Ник Картер достиг точки на своей сеточной карте, где, по его мнению, находилась больница доктора Чарльза Смита. Теперь он начал ходить кругами в поисках следов дорог, инженерных коммуникаций или хозяйственных построек для генераторов или баллонов с пропановым газом.
Тропа, когда он ее нашел, была довольно сложной, сделанной из измельченных саженцев и виноградных лоз. Это привело Картера к большому зданию,
размером с ангар для самолета в небольшом аэропорту, без особых потрясений в конструкции, но прочный для работы. Ребра и балки фермы образовывали дугу, установленную на вершине большого квадрата. Снаружи большого здания были установлены четыре больших кондиционера. Примерно в четверти мили от большого здания находилось здание из шлакоблоков площадью около ста квадратных футов. Картер без труда заглянул внутрь. Его подозрения подтвердились: в нем были три больших генератора и несколько бочек с горючим.
На большом здании было только два знака: частный и запрещенный. Не было никаких указаний на охрану или кемпинг. Подойдя ближе, Картер нашел конструкцию, которая убедила его, что доктор Смит любит свежие цветы. Небольшая оранжерея процветала среди тропических зарослей. Присмотревшись, Картер увидел интересный ассортимент фусций, бегоний и ярких жизнерадостных астр.
Подойдя поближе к главному зданию, Картер заглянул в окно и увидел, что, вероятно, было комнатой медсестры. На следующем уровне окна он увидел то, что надеялся обнаружить: небольшую хорошо оборудованную комнату с больничной койкой. В постели лежал мужчина, лицо которого было забинтовано. Что-то знакомое в этом человеке потянуло за Картера. Это был Бад Гондер, молодой студент из лазарета и взрыва бомбы. Доктор Чарльз Смит, очевидно, не мог устоять перед задачей придавать людям различный вид.
Были еще две реабилитационные комнаты, но каждая в данный момент была пуста.
Картер быстро осмотрел здание и не увидел ничего, что могло бы испортить его предыдущую оценку системы безопасности. Он внимательно поискал электронные сигнальные устройства, но не нашел их и решил рискнуть, установив небольшой четырехступенчатый ярус к зданию и войдя внутрь.
Он бывал в десятках подобных зданий, стены которых были выкрашены в институциональные цвета, а вестибюль был заполнен обычной мебелью. Несколько дверей вели в небольшие складские помещения, комнату медсестры и небольшую библиотеку с подключением к компьютеру для исследования базы данных. Дверь немного большего размера вела во впечатляющий офис площадью около двадцати квадратных футов, отделанный деревянными панелями. Там был большой письменный стол из красного дерева, тиковые полки и ряд артефактов доколумбовой эпохи. На столе лежало несколько коробок кубинских сигар. Было также несколько больших коробок батончиков мюсли. Предвидя голод, который скоро будет на нем, Картер принял два батончика.