Выбрать главу

Перед тем как спуститься в столовую, она переоделась в льняное платье, причесалась и навела легкий макияж. Несмотря на всю незатейливость наряда, вид у нее был вполне приличный.

Блюда, поданные к ужину, оказались столь вкусными, что Мейбл не заметила, как опустошила тарелку. Шарль, одобрительно улыбнувшись, подложил ей еще несколько кусочков мяса, полив их соусом и добавив овощей. Его трогательная заботливость напоминала уход за человеком, выздоравливающим после тяжелой и изнурительной болезни.

— Вкусная еда, доброе вино и крепкий сон — вот основа хорошего настроения, — добродушно заметил он.

— Если бы в жизни все было так просто… — со вздохом пробормотал Виктор.

Окинув его и Мейбл ревнивым взглядом, Лорна насмешливо спросила:

— Насколько я понимаю, тебя можно поздравить, сестричка?

В общей беседе наступила напряженная пауза. В повисшей тишине было слышно, как бьется о плафон люстры залетевшая на свет из сада ночная бабочка.

— Лорна! — предупреждающе прозвучал голос Виктора.

— Ах, дорогой, разве я сказала что-то лишнее? — невозмутимо улыбнулась та, отпивая глоток вина и обводя взглядом собравшихся за столом.

— Прекрати сейчас же! — повысил он тон.

— Но ведь твой отец заявил, что ты пару часов назад сделал Мейбл предложение, — пожала Лорна плечами, кладя нож и вилку на пустую тарелку. — К тому же все тайны уже раскрыты… Я имею в виду историю появления на свет Гэри.

— Должна разочаровать тебя, вернее обрадовать, — повернулась к сестре Мейбл. — Ни Виктор, ни я не готовы связать себя брачными обязательствами…

— Вот это верно! — не скрывая радости, воскликнула Лорна. — Конечно, ради Гэри это надо было бы сделать. Принести себя в жертву, если можно так выразиться. Однако, насколько мне известно, большинство браков, заключенных лишь ради детей, оказываются несчастливыми.

Мейбл метнула на сестру возмущенный взгляд, но в огромных глазах Лорны сохранялось вполне невинное выражение. Впрочем, его неискренность выдавала ехидная ухмылочка, блуждающая на ярко намалеванных губах. Корте-старший в это время молча вертел в руке бокал и, щурясь, рассматривал вино на свет с таким вниманием, словно надеялся обнаружить там некую истину.

— Нам с Мейбл нужно многое обсудить, — сдержанно произнес Виктор. — И я уверен, мы найдем общий язык.

— Надеюсь, ты уже получил отцовское благословение? — не унималась Лорна. — Месье Шарль, — елейно улыбнулась она Корте-старшему, — говорит, что все мы выиграем, если молодые люди, принадлежащие к английской и французской ветвям семьи, скрепят союз узами брака. Однако мне все же кажется, что жениться без любви — очень высокая плата за спокойствие остальных родственников.

— Замолчи же ты наконец! — вспылил Виктор, окончательно потеряв терпение. — Не лезь в дела, которые тебя не касаются!

— Я и не лезу, — взглянула на него Лорна с наигранным недоумением, — а всего лишь пытаюсь дать хороший совет…

Если бы Мейбл хватило решимости, она встала бы из-за стола и демонстративно удалилась. Но ей не хотелось устраивать сцену на виду у супругов Корте.

Вместо нее поднялся сидевший рядом Виктор. Потянув за руку, он заставил ее встать.

— Простите нас, — обратился он к родителям, — сейчас уже поздно, но завтра утром, когда вы поедете домой, прошу вас забрать с собой Лорну. Нам с Мейбл нужно некоторое время побыть наедине.

— Да-да, разумеется… — засуетилась Памела.

— Это не слишком-то любезно с твоей стороны, Виктор! — воскликнула Лорна, на щеках которой вспыхнули алые пятна.

— У меня нет поводов для любезностей, — резко бросил он.

— Ну конечно, я для тебя никто, — взвилась Лорна. — После всего, что я сделала для тебя, ты мог хотя бы…

Этого Мейбл не могла выдержать. Освободив руку из пальцев Виктора, она подняла на него требовательный и решительный взгляд.

— Не прогоняй Лорну из-за меня. Лучше отправь нас с Гэри поскорее домой.

Услышав эти слова, Памела встала из-за стола и принялась с грустным видом собирать тарелки. Шарль был мрачнее тучи. Одна лишь Лорна явно наслаждалась конфликтом. Ее красивые фиалковые глаза зло блестели.

— Вот это мудрое решение! — Она бросила на сестру насмешливый взгляд.

— Се ту! — раздраженно выкрикнул Виктор по-французски. — Достаточно! Идем, Мейбл.

Он привел ее в свой кабинет, усадил на стул, а сам устроился напротив и тут же заговорил:

— Твоя сестрица издевается над тобой, а ты легко поддаешься на мелкие козни этой плутовки. Проклятье! Я догадывался, что отношения между вами натянутые, но не предполагал, что до такой степени… Это что, зависть, ревность?