Выбрать главу

Хин Саоб, зябко кутавшийся в плащ, ответил недоуменным взглядом. Ему происходящее забавным совсем не казалось.

В тумане показались огни патрульной лодки.

* * *

На следующий день в морге больницы при канцелярии исполнения наказаний было, как всегда, холодно. Но пахло еще мерзче, чем всегда. Тело старшего отпрыска рода Аунов лежалл на хирургическом столе под покрывалом.

Как успел узнать Вэл, охрана опреснительной станции ничего интересного кроме, непосредственно, трупа не видела, что было совершенно неудивительно — мало ли откуда его волны притащили… Появление высокородного трупа тоже было делом обыденным… Ну, подумаешь — прикончил средний отпрыск старшего, не став дожидаться, пока тот сам подошлет к «любимому брату» убийц. Эка невидаль…

Что действительно было необычным, так это скорость: и десяти дней не прошло, как болезный старик Бек Аун занял трон лорд-канцлера — а в семье уже появился первый покойник.

А еще необычной была вонь. Хин Саоб, злой и уставший, лаконично подтверждал догадки:

— Вода тут ни при чем, господин смотритель. Следов хьорхи нет. Перелом запястья, скорее всего, посмертный. Хотя судить наверняка сложно: тело разлагается намного быстрее обычного. Поэтому так быстро и всплыло. Мои выводы на данный момент таковы. Первое: не исключено и даже вполне вероятно, что смерть наступила от отравления неизвестным мне ядом. — Хин Саоб испытующе взглянул на Вэла.

Вэл развел руками — мол, ты здесь профессионал, тебе виднее…

— Второе: стоит как можно быстрее его сжечь, пока тело совсем не разложилось. А то неудобно получится.

«Во как заговорил, Хин! — Вэл сдержал усмешку. — А всего-то — десяток часов наедине с „невинноубиенным“».

Под глазами у молодого лекаря после бессонной ночи выступили сизые круги.

— Раз так, то возьми образцы тканей, на всякий случай, и передац похоронной команде, чтобы приступали к подготовке, — сказал Вэл. — После этого можешь идти отсыпаться.

— Господин смотритель. Не держите меня за дурака! — Хин сдернул с трупа покрывало. Выглядел и вонял покойный еще вчера так себе, а за ночь кожа приобрела коричневатый оттенок и покрылась кожу гнилостными пятнами, из которых сочилась кровянистая жидкость.

«Ну почему же сразу за дурака? — Вэл отошел от мертвеца подальше. — Дураки меня не интересуют. Исключительно умные. Но слишком многие из них играют против меня».

— Не знаю, как вам, смотритель Ранл, а мне совершенно не хочется превратиться в подобное, — зло сказал Хин. — Но я его вскрывал, так что все равно по уши в дерьме, не так ли,?

— Весь Райнберг и полмира в дерьме, и? — Вэл пожал плечами. — Ты выполнял свои служебные обязанности. Вот и все.

— Убийствами должны заниматься приставы, а не Орден. Что мы здесь делаем?

— Твои обязанности определяю я, как твой начальник, — отрезал Вэл. — Верховный пристав Райнберга предложил Ордену участвовать во вскрытии. Я согласился.

— Тогда, как начальник и знаток чужих служебных обязанностей, скажите мне: в обязанности ваших подчиненных входит саботаж? — Лекарь укрыл тело покрывалом. — Или они из солидарности с вами переломали себе пальцы, поэтому час не могли выловить из моря один труп? Вы заранее предполагали, господин Ранл, что дело не чисто. А кое-кто из тех, кто доставал тело, знал наверняка, поэтому мешал остальным — чтоб вынудить вас дать на хьорхи разрешение. Но не на того напали: вы предпочли выставить себя идиотом перед береговиками.

— Допустим, ты прав в своих догадках; даже в тех, которые не озвучил, — сказал Вэл. — У нас, хвала Солнцеликому, нечасто используют яды, так что неизвестная отрава, как и взрывчатка, вполне могла попасть в Райнберг из трюмов двухголовых. Это опасное знание; но столь же опасно и неведение. Я вовсе не хотел тебя подставлять и постараюсь обеспечить твою безопасность — как и безопасностью всех своих подчиненных. И горожан.

— Я ни о чем таком не просил, — процедил сквозь зубы лекарь. — А если подам в Центр прошение на перевод из Райнберга, подпишете?

— Прямо сейчас — нет, — честно сказал Вэл. — Мне нужны здесь порядочные люди. Они везде нужны. Но Солнцеликий повелел мне быть эгоистом.

На это лекарь криво ухмыльнулся, но ничего не сказал.

— Возможно ли загримировать тело так, чтобы не прятать в закрытый ящик? — спросил Вэл.

— Можно попробовать, если погребальная церемония пройдет сегодня.

— Попробуй. А я попробую убедить лорда Бека необходимости срочного погребения… И расскажу заинтересованным лицам о результатах твоих изысканий. — Вэл поморщился. «Заинтересованным лицам» он не доверял; но обстоятельства не оставляли выбора.