Выбрать главу

— А она вас поддела, — засмеялся Кристофер, похлопав Дейвину по руке, к большому удовольствию Прескотта, усмотревшего в этом жесте излишнюю фамильярность. — Может быть, потанцуем?

Джей с некоторой досадой посмотрел на Дейвину и Кристофера, вышедших на середину большого ресторанного зала и приготовившихся к танцу.

— Я не танцую, — тут же предупредила Прескотта Лиззи, — так что не приглашайте меня.

— Жаль. А я так надеялся!

Лиззи наклонилась к Джею и тихо сказала:

— Мне бы тоже было очень приятно потанцевать с вами.

Джей понял, что если он захочет эту женщину, то она уже готова ему принадлежать. Не сейчас, конечно! Это было бы невозможно. Но когда-нибудь позже…

— У вас есть номер телефона моего мужа? — спросила Лиззи.

— Конечно.

— Вот и прекрасно! Предупредите нас заранее о следующем визите в Лондон. Конечно, может случиться, что муж будет занят, но я смогу показать вам все, что только вы пожелаете.

— Очень мило с вашей стороны, — улыбнулся Джей. — Я очень люблю осматривать новые места.

В этот момент Дейвина и Кристофер вернулись за стол. Джей тут же вскочил и объявил:

— Теперь моя очередь.

Он вывел Дейвину на середину зала. Заиграла медленная и тихая музыка. Джею это понравилось. Он всегда предпочитал танцевать под плавный и медленный аккомпанемент, невольно создающий у пары ощущение некоего интима. При этом, как правило, подбородок партнерши покоился на его плече, а правая рука Джея обнимала ее.

Джей крепко прижал Дейвину к себе, и их тела как бы слились в одно.

— Знаете, что я хочу проделать с вами сегодня ночью? — прошептал он ей в самое ухо. — Я увезу вас в отель, провожу в номер, медленно раздену и стану облизывать кончиком языка каждый микроскопический квадратик вашего божественного тела. Буду слушать ваши страстные стоны. Наблюдать, как вы будете изгибаться мне навстречу и умолять сделать своей.

Джей чувствовал трепет во всем теле Дейвины. Но она уткнулась лицом в его галстук и молчала.

— А вы бы хотели этого? — еще тише прошептал он, поглаживая ладонью оголенное плечо Дейвины. — Вообразите себе то блаженство, которое вы испытаете от моих прикосновений, например, к нежной коже, соскам…

Продолжая шептать, Джей еще крепче обнял Дейвину, положил ладонь на ее обнаженную спину и принялся поглаживать кругообразными движениями. Он слышал, что дыхание ее становится все более частым и прерывистым, а тугие бедра так плотно прижимаются к его, что не могут не ощущать напор каменеющей мужской плоти.

Когда танец закончился и они сели друг против друга за стол, щеки Дейвины горели, а глаза светились, хотя в тот момент она не смотрела на Джея. Кристофер подмигнул ему. Лиззи же сжала губы, превратив их в одну прямую тонкую линию.

Никто из четверых ни разу не взглянул в дальний угол ресторанного зала. Иначе они увидели бы сидевшего в одиночестве за маленьким столиком Фила. Его лицо было мрачным, а глаза горели бешенством. Он не сводил глаз с Джея и Дейвины, воображая, как подойдет к Джею и со всей силой ударит его кулаком в лицо. А вернее, в челюсть. Да так, чтобы Прескотт упал без чувств на пол. Но к несчастью Фила, это было невозможно. Хотя бы потому, что через несколько минут к нему должны были присоединиться два компаньона по бизнесу для очень важных переговоров. И если он устроит подобный скандал, то непременно потеряет место в бизнесе.

…Прошло еще полчаса, и Кристофер поднялся из-за стола.

— Нам пора идти, Лиззи, — сказал он жене. — Это был замечательный вечер, Джей. Я не забыл дать вам кое-какие адреса и имена?

Джей утвердительно кивнул.

— Постарайтесь связаться со всеми, — продолжал Кристофер. — Каждого из них я знаю лично, и они могут оказаться вам в высшей степени полезными. Например, Джеффри мог бы в один прекрасный день нанести визит в Америку в ответ на ваш приезд сюда. Он очень сговорчивый человек, с которым удобно вести деловые переговоры.

— Спасибо, Кристофер, — ответил Джей, пожимая руку Паркинсону. — Ваша помощь для меня просто бесценна!

Он повернулся к Лиззи и поцеловал ее в щеку. А выходя из ресторана, спросил Дейвину:

— Ну, как вам понравился вечер?

— Он получился очень приятным, — вежливо ответила она, как маленькая девочка, которую взрослые впервые взяли с собой в гости. — И надеюсь, я вела себя достойно.

— Вы были просто великолепны, — уверил ее Джей. — Сейчас вопрос заключается в том, столь ли достойным окажется финал этого вечера.

Прежде чем Дейвина успела ответить, Прескотт подсадил ее в подъехавший кеб, а сам устроился на противоположном сиденье. По выражению его лица можно было безошибочно понять: Джей Прескотт с нетерпением ждет наслаждений, которые ему сулят несколько предстоящих часов.