Пламя вспыхнуло еще раз и начало слабеть, огненный круг на земле, потрескивая, постепенно угасал. Луна тоже скрылась за облаками. Глаза Пико, ослепленные пламенем, с трудом привыкали к темноте. В круге, который все еще дымился, он различил какое-то смутное движение. Потом, когда глаза привыкли, неясная тень стала обретать очертания.
Наконец ему удалось сфокусировать взгляд, и в центре перекрестка он увидел только мужчину. Женщина пропала, словно земля поглотила ее. Пико поморгал глазами, высматривая ее на одной из сходящихся на перекрестке дорог и в траншее подземелья, но она бесследно исчезла.
Мужчина тоже оглядывался по сторонам: видно, искал красавицу. Потом быстро двинулся к проему в стене Колизея, откуда она появилась. Пока Пико раздумывал, как поступить, незнакомец миновал половину расстояния до противоположного края арены. Только тогда юноша собрался с силами, прыгнул вперед и бегом пустился по коридору.
Добежав до места, где пересекались развалины арок, он отчетливо увидел на земле обгоревшие следы рисунка, начертанного незнакомцем. Чуть поколебавшись, он перепрыгнул это место, инстинктивно стараясь не угодить в остатки сгоревшего порошка. В круге теснилось множество непонятных нарисованных фигур. Некоторые походили на древние знаки народа Нила, которые ему приходилось видеть в рукописях путешественников. Другие были ближе к буквам еврейского алфавита, а попадались и похожие на греческие или латинские. Латинские буквы, единственные, которые можно было узнать, смотрелись точно так же, как на античных памятниках, словно их начертала не холодная рука копииста, а живая рука древнего римлянина.
Пико ненадолго задержался, чтобы разглядеть буквы, а когда поднял голову, мужчина уже входил под большую западную арку. Юноша снова побежал, чтобы не потерять его из виду. Надо было догнать его и все выведать.
Он вошел в ту же арку и по крытому коридору снова выбрался наружу. Впереди он увидел развалины и две прямые дороги, уходящие вдаль. Силуэт мужчины скользил по правой дороге, направляясь к узкой долине между двумя возвышенностями. Кругом виднелись только огороды и несколько домишек, погруженных в темноту.
Джованни пошел за незнакомцем. Пико пробирался вдоль низких каменных стенок, разделяющих виноградники и огороды, и при этом держался на расстоянии, чтобы тот, если обернется, не заметил его. Но мужчина шел, ни о чем не подозревая, видимо чувствуя себя в безопасности в этом пустынном месте.
Еще сотня шагов — и они оказались возле маленькой церкви с часовней. Вдали проступили очертания базилики Сан-Джованни и старого папского дворца, притулившегося сбоку, недалеко от круглого баптистерия[37]. Оттуда лился свет. Может быть, горели факелы дворцовой гвардии.
Незнакомец сошел с дороги на узкую тропу, которая поднималась к стене Марка Аврелия[38]. Пико двинулся туда же, стараясь все время держаться в укрытии. Впереди виднелись башни Ослиных ворот[39]. Ему на миг показалось, что человек собирается идти в том направлении. Но зачем? Ворота все равно заперты до рассвета.
Колдун остановился у одной из башен и посмотрел наверх, туда, где по стене ходил часовой. Потом, как будто убедившись, что опасности нет, быстро пошел вдоль стены и, пройдя несколько шагов, исчез. В этом месте начинался спуск в небольшую ложбину, которая упиралась еще в одни ворота. Как ни странно, несмотря на то что сигнал гасить огни давно прозвучал, ворота были открыты.
Пико тоже нырнул в тесную ложбину. Он ясно слышал над собой перекличку часовых, которые расхаживали по стене и даже не догадывались о том, что происходит у них под ногами. В сотне шагов от стены что-то темнело: шатры и повозки, расположенные полукругом. Рядом дремали привязанные друг к другу лошади, время от времени помахивая хвостами и фыркая. Все было тихо, лагерь спал.
Джованни узнал телеги того самого племени, которое повстречал возле Витербо, и очень удивился. Кочевники шли с севера. Зачем же им было разбивать свои шатры у противоположной стены города? Может, на то был декрет Папы?
От этих размышлений его отвлек свет, внезапно вспыхнувший в темноте. Возле одной из повозок высился просторный шатер: стойки, обтянутые сшитыми друг с другом кусками ткани. Шатер очень напоминал жилища пустынных кочевников, с той только разницей, что в нем не было и следа восточной роскоши. Разноцветные лоскутки ткани подогнаны как попало, наудачу. Не исключено, что их подобрали где-нибудь на свалках во время долгого пути.
39
Ослиные ворота (Азинарии) служили входом в Рим. Когда-то осел спас полководца Гая Мария, выбежав через эти ворота и указав ему путь.