Тори не спеша удалилась с дьявольской усмешкой.
Я перевела взгляд с размокшей массы на моей тарелке на последний ломтик картошки Тима. Если бы нам было суждено жить-вместе-долго-и-счастливо – или хотя бы сходить на три свидания плюс выпускной, – он бы предложил этот ломтик мне.
Он подхватил его и на мгновение замер. Я наклонилась вперед в ожидании, со слегка приоткрытым ртом.
– Ты, – сказал он, указывая на меня ломтиком, – циничная кое-кто, – он закинул картошку в рот, и я откинулась на спинку стула. – Я не продаю информацию за секс, – он замолчал, наморщил лоб и, похоже, еще раз обдумал то, что только что сказал. – Я имею в виду, я мог бы, если бы ты захотела.
– Я не хочу. Без обид.
Он кивнул:
– На самом деле я говорил о том, что с удовольствием сторговался бы с тобой за пару работ по истории. Напишешь за меня ту работу по причинам Второй мировой войны и плюс еще одну, какую Перез задаст нам в следующем семестре, и в обмен на это я предоставлю тебе отчет по тому парню.
– Меня вряд ли можно назвать одаренной ученицей. Я счастлива, когда получаю В-[36] по истории, – мне показалось, что нужно честно предупредить его.
– Норм. Перез может заподозрить что-то, если я внезапно начну учиться слишком хорошо, с учетом того, что обычно я получаю тройки. Ну, согласна на такую сделку?
– Да, – мы чокнулись стаканами. – Когда мне ждать от тебя отчета по твоим темным поискам?
– Дай мне неделю. Нет, подожди-ка, – приняв крайне деловой вид, он сверился с расписанием в планшете. – Мне надо сделать большой заказ к пятнице. Три девушки из группы поддержки. Давай встретимся через одну среду, до уроков, под деревьями на парковке. Ты принесешь работу по истории, а я принесу свой отчет.
– Отлично. Я надену плащ и фетровую шляпу и буду насвистывать As Time Goes By[37].
– Что? – спросил он совершенно обескураженно.
– Это из «Касабланки». Ну, знаешь, шпионы, секретные встречи и все такое? – Он все еще смотрел на меня озадаченно. – Забудь.
Я назвала ему имя объекта для расследования, и после этого мы снова погрузились в молчание, прерванное лишь заказом Тима двойного шоколадного брауни с мороженым, и моей просьбой рассчитать нас, пока он не заказал еще какую-нибудь закусь за мой счет.
Я была беднее, чем в начале вечера, и в моем списке высоких парней стало одним именем меньше, но я чувствовала себя удивительно довольной, глядя, как Тим чуть не вылизывает тарелку, пока я размышляла о внеклассных занятиях Джея Янга.
9
Список высоких парней:
1. Джей Янг
3. Марк Родригез
4. Дилан Джонс
5. Роберт Скотт
Я мрачно смотрела на свой список. В пределах досягаемости оставалось пять парней, чей рост был выше шести футов и трех дюймов. Один уже оказался полным провалом, второй был занят. Украден преступным образом.
Я искоса бросила взгляд на высокого парня, о котором шла речь. Джей сидел слева от меня через две парты и на ряд впереди на уроке психологии и на другой стороне класса на английском. Спустя две недели после начала семестра я знала, что у нас только два общих занятия.
– Следующее задание такое: вы должны выбрать один из видов депрессивных или тревожных расстройств, а затем связно и обдуманно ответить на вопросы касательно симптомов, причин и методов лечения. Покажите глубокое понимание проблемы, ребята! – сказала миссис Эванс. – Вы будете работать в парах. Так, посмотрим, вас на этом уроке двадцать два человека, ровно одиннадцать пар. Лиу, ты номер один. Чед, ты номер два.
Миссис Эванс похлопывала каждого ученика по плечу, называя номера, а после одиннадцатого начала считать заново. Если бы моя жизнь была подростковым романом, я бы попала в одну пару с Джеем. Но нет, Джей стал партнером Чеда. А мне досталась Брук. Она выглядела настолько же довольной тем, что попала в пару с Бигфутом Сасквочем, насколько я была рада перспективе работать с Бронзовой Брук.
– Ну? – спросила она, когда я придвинула свой стул к ее парте. – Депрессивные или тревожные?
– Тревожные.
– Почему тревожные? Почему не что-то более прикольное, типа биполярной депрессии?
Я закинула ногу на ногу, чем совершила большую ошибку. Мои ноги слишком длинны, а колени слишком высоки, чтобы уместиться под партами, если я их скрещивала. Мое движение на мгновение приподняло парту, ее поверхность наклонилась, и набор цветных ручек Брук покатился по полу.