Чуть помедлив, Эрл тоже опустился на стул со словами:
— Так-то лучше!
Видя, что проблема уладилась, Роджер нетерпеливо разгладил белоснежные усы, чтобы не мешали во время еды.
— Детка, не положишь ли мне на тарелку понемногу всего того, что ты перечислила? Пожалуйста! — добавил он в конце, словно спохватившись и вспомнив, что некоторые правила — вежливости, например, — все же стоит соблюдать.
— С удовольствием, — ответила Даффи.
Затаив дыхание, Роджер следил, как она открывает крышку сотейника и берет ложку.
Вероятно, этот процесс воспринимался им как некое священнодействие.
На миг задержав руку с ложкой над сотейником, Даффи взглянула на Роджера.
— Сколько тефтелей положить — штучки три, я думаю?
— Лучше четыре. Подливки побольше.
— Пожалуйста. И ложку картофельного пюре?
— Две, если можно.
— А протертой моркови сколько? Она вкусная, приправлена солью, сахаром и оливковым маслом. К тому же очень полезна.
Роджер задумался, всерьез оценивая предложение.
— Ложечки пока будет достаточно.
— Вот, прошу.
Крепче сжав нож и вилку, Роджер зачарованным взглядом окинул живописно разложенную на тарелке еду. Его ноздри слегка расширились, вбирая аппетитные ароматы.
— Божественно! — вырвалось у него. — А она мне утром предложила на завтрак вчерашнюю баранью отбивную!
Заметив во взгляде Даффи недоумение, Эрл пояснил:
— Родж имеет в виду Милли.
— Кого же еще, — проворчал тот. Затем отломил вилкой кусочек тефтели, отправил в рот и на мгновение застыл, зажмурившись. Потом быстро прожевал и открыл глаза: — Давно я такого не пробовал. Пожалуй, с тех пор, когда еще была жива Айрис.
Даффи вопросительно взглянула на Эрла.
— Вторая супруга Роджа, — пояснил тот.
Тем временем Роджер отведал картофельного пюре.
— Мм, какой необычный вкус! Очень нежный…
Даффи улыбнулась, мысленно поздравив себя с тем, что в этот раз ей, похоже, попались благодарные потребители ее стряпни.
— Я добавила к картофелю немного молока. Оно улучшает вкус.
Роджер воодушевленно кивнул, затем произнес с набитым ртом:
— Я пережил двух жен. И на старости лет попал в зависимость от Милли, которая потчует меня полусырыми бараньими отбивными.
Даффи вновь с недоумением покосилась на Эрла. Тот рассмеялся.
— Дело в том, что Милли хоть и кухарка, но очень, я бы сказал, специфическая.
— Это еще мягко сказано, — проворчал Роджер. — Я возьму еще тефтельку?
— Ты ведь не доел те, что есть, — заметил Эрл.
— Ну и что, я чувствую, что мне может не хватить.
— Смотри, не объешься на радостях.
— За меня не беспокойся. Сам-то почему не ешь?
— Я еще не знаю, чем собирается угостить меня Даффи.
— Секундочку, — сказала та, снимая крышку с другого сотейника.
Разлившийся над столом запах сразу привлек внимание обоих мужчин.
— А это что такое? — спросил Роджер.
— Говядина по-испански. Тушится в пиве с добавлением пряностей и апельсина. — Даффи взяла тарелку Эрла. — Это вкусно.
— Не сомневаюсь, — сказал он. — Только, по-моему, мужчины должны угощать дам, а не наоборот.
Но Даффи уже накладывала мясо.
— Верно, только вы ведь здесь игнорируете правила, так что я поступаю по вашему примеру. И потом, я угощаю, так сказать, на правах автора этого блюда или, точнее, соавтора, потому что в основе его лежит не моя идея. Я лишь внесла дополнения в виде некоторых специй.
Эрл улыбнулся.
— Идет.
Их взгляды вновь на миг встретились, и охваченная внезапным волнением Даффи поспешно опустила ресницы.
Если так будет продолжаться и дальше, спокойно поужинать мне сегодня не удастся. Спеша отделаться от этой мысли, она взяла кулинарные щипцы и с их помощью стала накладывать на тарелку Эрла гарнир.
— А это что такое? — спросил внимательно следивший за ее действиями Роджер.
— Жареные баклажаны.
— Вкусно, наверное… — с нотками зависти в голосе протянул он.
— Хотите попробовать? — спросила Даффи, задержав в воздухе щипцы с кружком подрумяненного баклажана.
— Хочу. — Роджер вздохнул. — Но не могу. Мне нельзя жареного. И острого тоже. А она кормит меня бараньими отбивными, которые так густо посыпаны черным перцем, что можно подумать, будто это пепел!
— Благодарю, — хрипловато произнес Эрл, принимая полную тарелку из рук Даффи.
Быстро взглянув на него, она заметила в его глазах выражение, которое невозможно было назвать иначе чем «теплое». Из-за этого у нее самой возникло такое чувство, будто ее сердце сжала чья-то горячая ладонь.
— Детка, а сама ты почему не ешь? — вдруг спохватился Роджер. — Так дело не пойдет! Ну-ка, Эрл…
— Сейчас, — сказал тот, не дав ему договорить. После чего встал и, довольно ловко орудуя ложкой и щипцами, принялся наполнять тарелку Даффи едой.
— Спасибо. — Даффи почему-то было особенно приятно осознавать, что за ней ухаживает Эрл. Именно Эрл, а не просто человек, поразительно похожий на Шона Коннери.
На какое-то время за столом воцарилось молчание, все сосредоточились на еде. Паузу прервал Эрл.
— А по-моему, ты вполне можешь попробовать кусочек говядины, — заметил он, взглянув на Роджера. — Она ничем не напоминает ту резиновую подметку, которую Милли называет отбивной.
— Правда? — Казалось, Роджер только и ждал, когда прозвучит что-либо подобное. — Ладно, так и быть, рискну.
— Ты делаешь нам одолжение? — усмехнулся Эрл.
Даффи взглянула на него, и он снова, второй раз за нынешний вечер, подмигнул ей, как старой знакомой.
Реакция оказалась такой сильной, что на несколько мгновений у Даффи перехватило дыхание. Она замерла, не в силах отвести глаз и испытывая такое ощущение, будто каждая клеточка ее тела настроилась на исходящий от Эрла таинственный сигнал и затрепетала как былинка на ветру.
— …Дождусь, чтобы кто-нибудь из вас положил ломтик мяса на мою тарелку или мне сделать это самому? — проникло затем в ее сознание окончание произнесенной Роджером фразы.
Только тогда она спохватилась, что, наверное, давно уже сидит изваянием, в то время как Роджер ждет обещанного угощения.
Повернувшись к нему, Даффи увидела, что он с прищуром рассматривает их с Эрлом, переводя взгляд с одного на другого.
— А ну вас! — Так и не дождавшись с их стороны каких-либо действий, Роджер взял раздаточную ложку и самостоятельно выудил из сотейника кусочек ароматной говядины. Затем, аккуратно разрезав его, отправил одну половинку в рот и принялся жевать. В следующую минуту на его лице отразилось удивление. — Что? Неужели это говядина? В жизни такого не едал… Просто тает во рту! И главное — никакого перца.
7
— Вообще-то он есть, но в виде горошка — всего три штучки.
Пока Роджер снимал пробу с говядины по-испански, Даффи успела справиться с охватившим ее минуту назад сладостным оцепенением.
— Если бы Милли использовала столько перца, с ее стряпней еще можно было бы кое-как мириться, — продолжал Роджер. — Но эта чертовка будто поклялась сжить меня со свету!
— А заодно и всех остальных, кто питается ее отбивными, — добавил Эрл.
— Почему же вы не попросите Милли не класть перца? — поочередно посмотрела Даффи на одного и на другого. Впрочем, глаз Эрла ее взгляд не достиг, остановился где-то в области носа. Осознав свою незащищенность перед обаянием нового работодателя, Даффи решила принять некоторые меры безопасности.
— Просили, — усмехнулся Эрл.
— И что? — Даффи перевела взгляд на находящуюся перед ней наполовину опустевшую тарелку.
— Бесполезно. Она все равно делает по-своему.
— Но… возможно, я неправильно поняла, но у меня сложилось впечатление, что Милли кормит работающих на ферме людей?
— Все верно, — хмыкнул Роджер, поправляя усы.
— Значит, она готовит не для себя одной.