Выбрать главу

- Это невозможно. Мисс Одри никогда не упоминала ни о ком с именем Холли. Должно быть вы...

- Одри? - Выдавила Сабрина.

Затем она услышала громкие голоса, доносящиеся из квартиры. Она не могла не узнать, кому принадлежа мужской голос: Дэниел.

Сабрина протолкнулась мимо женщины, которая решительно сопротивлялась.

- Вы не можете просто так входить сюда!

- Дэниел? - пробормотала Сабрина на одном дыхании и последовала на звук голосов.

- Ты ничего мне не сделаешь, Дэниел. Не важно, что ты говоришь, я знаю, у тебя все еще есть чувства ко мне. Зачем бы тогда пришел сюда?

- К тебе я испытываю только отвращение. Все кончено, Одри, и уже очень давно.

Сабрина лишь однажды слышала, такой холодный и злой голос Дэниела: когда он обнаружил Одри в своем номере отеля в Сан-Франциско. Он говорил таким же тоном тогда. В тоже время его слова подтверждали что-то другое: он покончил с Одри.

- Ты по-прежнему хочешь меня! - Продолжала Одри. - Что ты нашел в ней? В ней ничего нет! Она никто, дешевка!

- Больше ни слова! Я люблю Сабрину больше жизни и не собираюсь выслушивать, как ты поливаешь ее грязью. У нее есть то, чего нет у тебя, Одри! У нее есть сердце, сострадание, вкус. И кое-что еще: У нее есть моя любовь.

Сердце Сабрины возрадовалось. Дэниел любил ее. Он не изменял ей с Одри.

Она подошла к входу в огромную гостиную и увидела Одри напротив Дэниела. При виде Одри, сердце Сабрины чуть не остановилось: не считая крошечного нижнего белья и высоких каблуков, она была голой! И, очевидно, пыталась соблазнить Дэниела. Но к радости Сабрины, Дэниел скалился на нее.

- Да, и ничто никогда не изменит этого. И если ты думаешь, что сможешь разлучить нас подсунув фальшивую фотографию, и заставишь ее поверить в то, что я по-прежнему с тобой, то ты сильно ошибаешься. Я сделаю все возможное, чтобы она узнала, что между нами ничего не было

Одри огрызнулась.

- Ну и как ты собираешься это сделать?

- Ему не придется ничего делать, - сказала Сабрина твердо, входя в комнату.

И Одри и Дэниел, развернули головы в ее сторону, заметив ее только сейчас.

- Черт! - Прошипела Одри. Затем она наклонилась и подняла халат у своих ног, накинув его. - Бэтти! - Закричала она. - Вызови охрану, и пусть они вышвырнуть эту суку из моего дома!

- Не утруждайся, - сказала Сабрина спокойно. Я не задержусь. Я только пришла, чтобы забрать свое. - Она посмотрела на Дэниела и улыбнулась.

Уголки его губ приподнялись, и он направился к ней.

- Ты хочешь сказать, что пришла украсть мое, - закричала Одри. - Дэниел никогда не был твоим. Ты забрала его от меня.

- Нет, Одри, начнем с того, что он никогда не был твоим. Если ты еще раз попытаешься встать между нами, я вырву твои идеально наманикюренные ногти и выцарапаю ими твои глаза. Ты поняла?

Одри сузила глаза.

- Вон из моего дома! Оба!

- С радостью.

Дэниел взял Сабрину за руку и повел ее к выходу мимо пожилой женщины, которая все еще стояла в фойе. Возле лифтов он остановился.

- Сабрина, - пробормотал он и притянул ее в свои объятия, крепко прижимая ее к себе.

Весь страх и напряжение улетучились, когда он обнял ее и потерся о ее губы губами.

- Сабрина, мне так жаль, детка. Одри все подстроила, чтобы рассорить нас.

- Теперь я знаю, - ответила она и посмотрела ему в глаза.

- Я обыскал весь город, Я так волновался.

- Прости, что сбежала, но мысль, что вы по-прежнему вместе, причиняла слишком много боли.

- О, детка, мне так жаль, но, когда она загнала меня в угол в том магазине, я понятия не имел, что она вывернет все так, будто мы с ней вместе. Я не рассказал тебе о нашей встрече, потому что знал, что это расстроит тебя.

Сабрина кивнула.

- Теперь все позади. Я должна была доверять тебе.

Он поцеловал ее, затем снова посмотрел на нее.

- Как ты нашла меня здесь?

- Холли попросила встретиться с ней здесь. Она сказала, что это квартира одного из ее клиента, и мы можем ей воспользоваться. Я понятия не имела, что это квартира Одри.

Холли сказал, что мы будем перемывать тебе кости всю ночь.

Он засмеялся.

- Я не знал, что она планирует. Но всегда можно рассчитывать, что она найдет выход.

- Да, она лучшая. - Сабрина улыбнулась ему. - Отвези меня домой?

Глава 24

Двери лифта закрылись, и Дэниел на мгновения прикрыл глаза. Этот кошмар закончился. Сабрина была снова в его объятиях, а все остальное не имело значения.

- Иди сюда, - сказал он, снова обнимая ее.

Он слился с ней в поцелуе, исследуя ее рот своим языком. Боже, он любил ее вкус. Дэниел простонал ей в рот.

- Я скучал по тебе, - прошептал он.

- Я скучала сильней.

Она провела руками под его пиджаком.

- Я хочу тебя. Сейчас, - простонала она.

- Сейчас? - Эхом повторил он.

- Да, - промурлыкала она, затем подняла веки, чтобы взглянуть на него. - Я требую выполнение одиннадцатого параграфа нашего контракта.

- Одиннадцатый параграф? - Он отчаянно размышлял.

За несколько недель до того, как они покинули Сан-Франциско, он составил контракт, который они оба подписали. Контракт, который привязывал ее к нему, а его к ней. Теперь он пытался вспомнить, о чем говорилось в параграфе одиннадцать.

Сабрина усмехнулась.

- Ты ужасен, Дэниел, ты даже не помнишь, что написано в контракте.

- Я помню, - настоял он. Затем он потянулся мимо нее и зажал рукой кнопку аварийной остановки, лифт содрогнулся и мгновенно остановился.

Сабрина врезалась в него.

- На самом деле, я только что вспомнил. - Он склонился губами к ней. - Если я не ошибаюсь, параграф одиннадцать обязывает меня удовлетворять тебя в любое время. Сдается мне, у нас около пятнадцати минут, прежде чем кто-то снова запустит этого малыша.

Сабрина обольстительно на него посмотрела.

- Ну, тогда, давай не будем тратить время на разговоры.

- Давай не будем, - согласился он и захватил ее губы.

Ее губы были теплыми и отзывчивыми, раздвинувшись от легкого давления, они позволили ему углубиться в ее изысканный рот. Он щелкнул языком по ее языку, танцуя с ней, пробуя ее. Она целовала его в ответ с той же необходимостью и страстью, что он вложил в поцелуй, доказывая ему в очередной раз, что она была равноправным партнером. Женщина, которая желала его, не за его деньги или положение в обществе, а потому что она любила его.

Он прижал ее к стене, затем оторвал свои губы от нее.

- Я люблю тебя, Сабрина! Больше всего на свете.

Прежде чем она успела ответить, он склонил голову к ее шее и проложил дорожку из поцелуев по ее разгоряченной коже, пока его руки стягивали ее легкий пиджак с плеч и расстегивали блузку.

Когда он раздвинул ткань в стороны, его взгляду предстал черный кружевной, маленький бюстгальтер, который едва прикрывал ее соски, и с трудом удерживал ее идеально округлую грудь.

- Прикоснись ко мне! - Потребовала она бездыханно.

Ей не пришлось просить дважды.

Дэниел провел большим пальцем по ее груди и сдвинул ткань, так что ее соски выскочили из своей незначительной клетки. Опустив голову, он подул на них и почувствовал, как Сабрина задрожала, а ее соски мгновенно затвердели.

Он ухватил губами одну розовую вершинку и втянул ее в рот, вызвав сладкий стон Сабрины.

Она ухватилась за его плечи, вонзая ногти в его пиджак, напомнив ему, что он по-прежнему был одет. За несколько резких движений он избавился от него, и бросил на пол, продолжая облизывать и посасывать ее грудь, прежде чем приступить к повторным действиям на другой груди, одновременно сжимая теплую плоть.

Сабрина выгнула спину, подталкивая свою грудь к его рту и рукам, прижавшись к нему тазом. Его член пульсировал, жесткая длинна прижималась к ее животу, желая быть в ней.