— Спасибо, Эллиот. А я пока попытаюсь отыскать Одри. Зная ее, она не уехала слишком далеко. Она будет держаться поблизости, чтобы насладиться хаосом, который она спровоцировала.
— Похоже на нее. Я позвоню тебе, когда узнаю больше.
— Спасибо.
Дэниел завершил разговор, и сконцентрировался на дороге.
Он уже обзвонил несколько друзей и знакомых Одри, спрашивая их о ее местонахождении, но никто ничего о ней не слышал. Все заверяли, что не знают, где она находится.
По дороге в Хэмптон он продолжал названивать, но никто из общих знакомых не видел ее.
К моменту, когда он подъехал к дому своих родителей, он был совершенно измотан. Физически, морально и эмоционально.
Он вышел из машины, захлопнул дверь, и закрыл ее. Наступал вечер, и солнце только начинало садиться. Сейчас ему бы не помешала прогулка по пляжу вместе с Сабриной, чтобы успокоить нервы.
Прежде чем Дэниел успел открыть дверь своим ключом, ее открыли изнутри. Оба его родителя стояли у входа, на их лицах были одеты маски беспокойства. Его желудок сжался. Что-то произошло.
— Мам, пап. Что происходит? Сабрина в порядке? — спросил он, стреляя взглядами мимо них в дом. В доме было необычно тихо.
Его мама кивнула.
— Тим и Холли увели Сабрину на прогулку по пляжу.
— Поэтому мы можем поговорить, чтобы Сабрина нас не услышала, — добавил его отец уклончиво.
Паника и страх столкнулись внутри него.
— Что происходит?
Его родители жестом пригласили его вовнутрь, подталкивая в кабинет отца, который находился позади фойе. Только после того, как отец закрыл дверь, он снова заговорил:
— Это серьезно, Дэниел.
Дэниел провел рукой по волосам. Словно у него и так не достаточно проблем.
— Сегодня я столкнулась с Линдой Бойд, — начала его мать. — Она рассказала мне о статье, опубликованной в «Нью-Йорк Таймс».
Черт!
Если знала Линда, значит, знают все. Он должен был догадаться, что ему не удастся скрывать статью слишком долго.
Он тяжело выдохнул.
— Значит, ты знаешь о статье, — продолжила его мама.
— Это правда? Сабрина девушка по вызову? — спросил отец.
— Нет, конечно, нет. — Дэниел уставился на отца. — Сабрина достойная женщина! А не девушка по вызову!
— Тогда почему газета опубликовала такую историю?
— Я не знаю. — Дэниел вздохнул. — Поэтому я ездил, сегодня в Нью-Йорк. Чтобы выяснить. Я разговаривал с этой журналисткой, Клэр Харт.
— И? Она опровергнет историю? — выдавила его мать. Ее тон и глаза были наполнены надеждой.
Он не хотел разочаровывать ее.
— Нет. Она заявляет, что у нее железные доказательства. И не выдает своего источника.
— Но какие могут быть доказательства, если Сабрина не девушка по вызову? Как они могут печатать, что-то подобное? Ни один редактор в здравом уме, не позволит журналисту опубликовать такое. Должно быть, у них и вправду есть доказательства, — настаивал отец.
— У них ничего нет, потому что нет ничего такого, чтобы они могли знать.
Его отец сузил глаза.
— Что ты нам не договариваешь?
Дэниел сделал несколько глубоких вдохов. Возможно, пора признаться. Его отец разумный человек с блестящим умом. Он не станет осуждать их с Сабриной, за то, что они сделали.
— Источник Одри, — выпалил он. — Я нашел запись в ежедневнике журналистки, подтверждающую, что она встречалась с Одри несколько дней назад.
— Ты нашел это в ее ежедневнике? — спросил отец с приподнятой бровью. — Ты сделал что-то незаконное?
Дэниел пожал плечами.
— Пап, я не думаю, что на данный момент незаконное проникновение — одна из важнейших моих проблем. К тому же меня никто не видел.
Мама прикрыла рот рукой, подавляя возглас, тогда, как отец, прагматик в душе, просто передернул плечами
— Присядь, сынок, и расскажи нам, что могла наговорить журналистке Одри, чтобы она поверила, что Сабрина девушка по вызову, — потребовал отец.
Дэниел опустился на кожаный диван, а его мать села рядом с ним. Отец остался стоять, облокотившись на свой рабочий стол.
Он надеялся, ему никогда не придется обсуждать эту тему с родителями. Он обещал Сабрине, что они никогда не узнают. Но будет лучше, если его родители узнают правду, чем предположат что-нибудь более ужасное. Потому что Сабрина не девушка по вызову.
— Тим и Холли действительно свели нас. Это, правда, но произошло это не совсем так, как мы вам рассказывали.
— Что это значит? — Раффаэла прикоснулась к плечу Дэниела. Он положил свою руку на нее и сжал.
— Как вы знаете, прямо перед отъездом в Сан-Франциско, я застукал Одри в постели с Джаддом. Я тут же разорвал все отношения с ней. По дороге в аэропорт я позвонил Тиму и попросил его… — Он запнулся. Что могло быть более унизительным, чем признаться родителям, что он хотел нанять эскорт?