Выбрать главу

Когда Дэниел прижал свои губы к ней, и захватил ее рот в жгучем поцелуе, Сабрине казалось, что она взлетела в воздух, паря в облаках. Все вокруг них растаяло вдали и стало туманным. Только они одни имели значение. Только они одни существовали в этот момент.

Сабрина выгнулась под ним, приподнимая бедра навстречу его продолжающимся толчкам, желая большего, нуждаясь сильнее в нем, в его члене.

Он оторвал свои губы от нее.

— Я мог бы оставаться в тебе вечность.

Вечность. Это единственное слово кружилось вокруг нее как дополнительная ласка.

Дэниел опустил свой лоб к ней и закрыл глаза. Его челюсть сжалась.

— Но я больше не могу сдерживаться. Я… о, детка, я кончаю. Прости.

Его толчки стали жесткими, быстрыми и безумными. Он терял самообладание, и она обожала каждую секунду этого момента, потому что она была его причиной. Причиной удовольствия, отражавшегося на его лице, причиной его безудержных движений внутри нее, и причиной его обрывистого и яростного дыхания.

Она чувствовала как внутри нее, дернулся его член, и от этого ее мышцы сжались вокруг него. Она крепче обхватили его ногами сзади, и позволила себе расслабиться, приветствуя волны наслаждения, несущиеся по ее телу.

— Дэниел, — простонала она, когда оргазм завладел ей. — О, Боже, Дэниел… — Ее слова уступили тихому вздоху, когда она окончательно покорилась ему.

Дэниел схватил ее за плечи, пронзая ее в последний раз, погружаясь так глубоко, что она вскрикнула. В тот же момент она почувствовала, как теплая струя его семени наполняет ее.

Через несколько мгновений, он рухнул поверх нее, удерживаясь на локтях и коленях, прижимаясь лицом к ее шее. Его горячее дыхание приятно щекотало кожу. Тяжело дыша, Сабрина крепко обнимала его, не желая выпускать из объятий.

— Ты в порядке, детка? — прошептал он у ее шеи.

— Больше, чем в порядке. — Она улыбнулась. — Ого, ты сегодня был необычным.

Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

— В чем?

Она наклонила голову и пристально рассмотрела его.

— Я не знаю. Более пылкий. Что-то произошло, пока ты был в Нью-Йорке?

— Нет. Ничего не произошло. Я просто соскучился по тебе. — Затем он снова завладел ее губами, не давая ей говорить.

Глава 7

Сабрина спустилась по лестнице и огляделась.

— Холли? — позвала она.

— На кухне, — отозвалась подруга.

Она направилась в сторону кухни, войдя туда через мгновение.

— Ты готова идти на примерку платья? Нам пора выходить через минуту.

Холли поднесла палец к губам, чтобы остановить Сабрину от дальнейших слов и указала на Раффаэлу, которая разговаривала по телефону. Ее будущая свекровь казалась взволнованной.

— Уже слишком поздно, чтобы отказываться. Но ладно. Если вы не хотите приезжать на свадьбу, то не приезжайте. В любом случае, мы не желаем видеть здесь, таких людей как вы. — Фыркнула Раффаэла с отвращением. — Что ж, я рада, что вас не будет! — Она бросила трубку на подставку.

Сабрина в недоумении посмотрела на Холли, но та просто пожала плечами, разведя беспомощно руки.

— Доброе утро, Раффаэла. Что случилось? — Сабрина указала на телефон.

— О, ничего. — Раффаэла досадно улыбнулась.

— Кто-то отказался? — настояла Сабрина.

Раффаэла вздохнула.

— Это не так уж и важно, дорогая, пожалуйста, не переживай по этому поводу. Иногда люди отказываются в последний момент потому, что не могут должным образом следить за своим календарем.

— Вы уверены? Вы казались расстроенной. Свадьба уже так близко, и мне бы не хотелось в последний момент разбираться с проблемами.

— Это совсем не важно. Просто меня расстраивает, что люди, которые несколько недель назад обещали прибыть, неожиданно отказываются. — Раффаэла пожала плечами. — Пустяки. Иногда такое случается. — Она улыбнулась и похлопала Сабрину по руке. Затем она взяла карандаш и вычеркнула имя в списке гостей, отложив его обратно на столик возле телефона.

Взгляд Сабрины упал на список. Она сразу заметила несколько перечеркнутых имен красными линиями и взяла листок бумаги в руки.

— Что это? Я только вчера утром распечатала список гостей. Все эти люди отказались со вчерашнего дня? — пробежавшись по списку, она посчитала вычеркнутые имена. — Здесь семь гостей.

Раффаэла забрала список из ее рук, с натянутой улыбкой на лице.

— Дорогая, на самом деле, об этом не стоит волноваться. Это обычное дело. Когда я выходила замуж, половина моих родственников в последний момент отказались приезжать.