Выбрать главу

— Это ложь, — удалось ей произнести, сухим голосом. Она указала на статью. — Один из недругов Дэниела, пытается доставить нам неприятности.

Отец покачал головой.

— Неприятность? Я бы сказал, это беда! — Его щеки начали краснеть.

— Значит, это не правда, что они тут пишут о тебе и Дэниеле, что ты его… эм… эскорт? — спросила мама, таким голосом, словно готова была поверить во все что угодно, если это будет означать, что ее дочь не такая, как написано в газете.

Сабрина отчаянно закачала головой.

— Да, мам, это все ложь. Это все сфабриковано.

Ее мать закрыла глаза и кивнула себе головой.

— Тогда, хорошо…

— Сфабриковано? Ни одна газета не станет печатать такое, если у нее нет каких- либо доказательств! — вмешался ее отец. — У них должен быть источник всего этого!

— Их источник солгал! Я не та, кем они меня провозгласили! — запротестовала Сабрина, наклоняясь ближе, надеясь убедить отца в своей правоте.

— Если это ложь, тогда почему вы еще не подали на них в суд? — Он указал на дату в верхнем правом углу газеты. — Эта газета была опубликована пять дней назад.

— Это недоразумение. Меня с кем-то перепутали. Судебное разбирательство требует времени. Это сложно объяснить. — Как она могла рассказать своему отцу, что часть доказательств газеты, а именно распечатку кредитной карты Дэниела, — очень тяжело опровергнуть.

— Сложно? Черт подери, Сабрина! Эта напечатано в газете! Черным по белому! Если ты незамедлительно не подаешь иск, все начинают верить в то, что это правда! — Его лицо становилось все краснее, словно у него вот-вот лопнет артерия. — Зачем бы они стали публиковать такое, если бы в этом не было бы и доли правды?

— Но это не правда! — повторяла она беспомощно. Она понимала, как должно быть, это выглядит для ее родителей, и тот факт, что она не могла дать им внятных объяснений, только все усложнял. — Прошу, ты должен верить мне, когда я говорю, что эта статья сплошная ложь.

Отец покачал головой.

— Как я могу верить тебе, если ты не можешь мне объяснить, почему они рассказывают о тебе такое? И почему ты ничего не делаешь с этим? — Его рот изогнулся в угрюмую линию. — Ты не оставляешь мне другого выбора кроме, как поверить тому, что написано в газете.

Сабрина всхлипнула.

— Прошу…

Но он прервал ее.

— Как ты могла так поступить со мной? Как ты могла так запятнать мое имя?

Мама соскочила со своего места.

— Кому ты поверишь, своей дочери, или какой-то скользкой журналистке-сплетнице?

— Она продает свое тело, как какая-то…

— Не смей произносить этого! — предупредила его мама, ледяным голосом.

Слезы брызнули из глаз Сабрины.

— Я. — Она указала на газету, — не такая. Прошу тебя, пап, ты должен мне поверить.

Она почувствовала, как Холли придвинулась к ней, положив руку ей на талию, придерживая, а с другой стороны ее мама сделала то же самое.

— Это все ложь, — заверила Холли.

— Не вмешивайся! — отрезал ее отец. — Ты, вероятно, немногим лучше ее.

Ошарашенный вздох Холли, заглушил донесшийся от двери голос Раффаэлы.

— Что здесь происходит?

Отец Сабрины ткнул в нее пальцем.

— Она девушка по вызову! А ваш сын просто очередной ее клиент! — теперь он указывал на лежавшую, на столе газету. — Это написано в газете. Все знают об этом! Мое имя окунули в грязь!

Мама отпустила Сабрину и, тяжело дыша, наклонилась к нему.

— Черт возьми, Джордж! Если кто-то и окунул твое имя в грязь, так это ты сам!

— Заткнись, Эйлин! Дело не во мне! А в твоей дочери шл*хе!

— Она и твоя дочь тоже, и она не шл*ха!

— Верь, во что хочешь! А я больше не собираюсь участвовать в этой шараде! — Он вылетел из кухни.

— Пап! Пожалуйста! Не уходи! — крикнула Сабрина ему вдогонку, но он даже не оглянулся, словно не услышал ее.

Из ее груди вырвалось рыдание, и через мгновение Холли прижала ее к себе, и Сабрина дала волю слезам. Она едва различала тихие слова, которыми обменивались Раффаэла и ее мама.

Затем звуки шагов донеслись из коридора, и она услышала голос Дэниела.

— Что случилось?

Холли отпустила ее, и Дэниел притянул ее в свои объятия.

— Сабрина, детка, что произошло? — Он крепко прижимал ее к себе, гладя по спине, но она не могла говорить, слезы душили ее.

— Ее отец увидел статью «Нью-Йорк Таймс», — объяснила Раффаэла. — Она пыталась ему объяснить, что это просто недоразумение, но он не стал ее слушать.

Дэниел поцеловал ее в макушку головы.

— Мне жаль, детка. Я все исправлю, обещаю.

Она подняла голову. Краем глаза она заметила Тима, возле двери, который смотрел на нее с жалостью в глазах.