Выбрать главу

— Почему Сабрина ничего не рассказала мне?

— Возможно, она не хотела, чтобы ты пошел туда, и поднял шум.

Пол был прав. Дэниел бы пошел в этот магазин и высказал бы хозяйке, все, что он о ней думает.

— Прости, старик.

— Не страшно. И так, теперь, когда все в порядке, выпьешь с нами пиво с крабами?

Дэниел покачал головой.

— Ничего не в порядке.

Оба его друга выжидающе смотрели на него.

— Сабрина меня бросила. Она отменила свадьбу. — Дэниел опустился на лавочку возле Пола и обхватил голову руками.

— Почему? — спросил Джей.

— Она не хочет портить мне жизнь, а до тех про, пока статью не опровергли и не объявили, что все это ложь, она считает, что этим разрушит мою жизнь и бизнес.

— Каким образом? — захотел узнать Пол.

— Брайан Коулдуэл встретился со мной, чтобы сообщить, что его отец выходит из сделки из-за скандала. Они больше не хотят, чтобы их ассоциировали со мной.

— И Сабрина знает об этом? — спросил Джей.

— Она была со мной, когда все произошло. — Дэниел положил подбородок на руку. Как он сможет жить без Сабрины? Она была всем для него.

Джей потер свой затылок.

— Слушай, я понимаю, что не должен спрашивать, но учитывая нынешнюю ситуацию…, если вы не собираетесь жениться, что вы будете делать с ребенком?

Дэниел взметнул голову вверх.

— С каким ребенком?

Джей отстранился.

— Ой.

— Джей, выкладывай.

— Ну, я обещал, что не расскажу тебе, но… — Он вздохнул. — Возможно, я ошибаюсь, и тест оказался отрицательным. Но я видел ее у гинеколога с ее подругой Холли, а как показывает практика, девушки обычно посещают гинеколога, когда их домашний тест на беременность оказался позитивным.

Сабрина может быть беременной? Это возможно?

Он выскочил из-за стола. Он должен остановить Сабрину, прежде чем она сделает что-нибудь глупое.

Глава 23

Когда такси высадило его возле родительского дома, то Дэниел сразу понял, что Сабрины там нет: его машины не было на месте. Может она поехала куда-нибудь развеяться? Или хуже: она уже успела собрать свои вещи и уехала?

Он сунул таксисту намного больше, чем положено денег, и выпрыгнул из машины, а затем побежал к входной двери, и открыл ее своими ключами.

В фойе он выкрикнул:

— Сабрина! — но интуитивно знал, что ее здесь нет. Она уехала. Он проверил на верху, но их общая ванная комната оказалась пустой. Хотя, вещи Сабрины по-прежнему стояли на местах.

Он достал телефон и набрал ее номер, измеряя комнату шагами, пока шли гудки. После четвертого гудка его перенаправили на голосовую почту. Он ожидал, что она не станет брать трубку.

— Прошу, Сабрина, вернись. Нам нужно поговорить, — сказал он, и завершил звонок.

Дэниел снова спустился вниз, на этот раз, отправившись на кухню, откуда доносились голоса. Когда он вошел, он был рад обнаружить, что там были только Холли и его мама. Он бы не смог посмотреть в лицо матери Сабрины прямо сейчас.

— Вы видели Сабрину? — спросил он без всякого приветствия.

Его мама развернулась в пол-оборота, продолжая месить тесто в большой миске.

— Я думала, ты повел ее на бранч.

Он провел дрожащей рукой по волосам.

— Да. Но она ушла.

— О, ну, тогда я уверенна, она скоро вернется, — сказала его мама с легкостью и подошла к кладовой, чтобы достать мешок с мукой. — Что-то я сегодня все замешала не так, — добавила она, искоса глянув на Холли.

— В этом то и проблема: я не думаю, что она вернется.

Холли повернулась к нему первой, округлив глаза. Затем к нему повернулась его мать, и была вся во внимании.

— Что значит, она не вернется? — спросила Холли, подчеркивая слова.

Дэниел прикрыл глаза на мгновение.

— Она вернула мне обручальное кольцо. — Он сделал резкий вдох. — Она отменила свадьбу.

Произнеся это вслух, он понял, что это правда. Сабрина не та женщина, которая станет раскидываться пустыми угрозами, чтобы привлечь к себе внимание.

Холли и его мама ахнули.

— Боже мой! Нет! — замотала головой его мама, словно так могла отмахнуться от этой новости. — Этого не может быть. Что случилось? Что ты сделал?

— Но она же, любит тебя, — заявила Холли.

— Как раз в этом дело. Он бросила меня, потому что любит. Она не хочет портить мне жизнь из-за этого скандала.

— Это из-за того что ее отец, сбежал вот так? — сказала его мать, указывая на стол, словно он до сих пор сидел там.

— Отчасти. Думаю, виновато многое: то, как люди относятся к ней, отец обозвал ее самыми ужасными словами, и потом еще, когда мы были в клубе… — Он замялся.