Выбрать главу

Тем не менее, к тому времени, когда второй вечер без Сабрины подходил к концу, он стал дерганным. Он вышагивал по заднему крыльцу, уставившись на навес, который уже был готов к свадьбе, когда зазвонил его телефон.

— Да?

— Мистер Синклер, это Клэр Харт.

Он, молча, рубанул воздух рукой, но не выдал своей радости вслух. Он не мог дать понять журналистке, что он был в курсе того, что происходило сегодня в ее офисе.

— Слушаю вас, мисс Харт? Какую еще ложную информацию вы планируете опубликовать обо мне и моей невесте дальше?

— Эм, мистер Синклер. Я… Мне очень жаль. Я пыталась дозвониться до вас раньше, но не смогла. Произошли некоторые существенные изменения. Я не стану обременять вас подробностями. Но мы установили, что произошла путаница. Мы приносим вам наши извинения за доставленные неприятности вам и вашей невесте. В завтрашнем выпуске вы найдете опровержение статьи и публичное извинение от лица газеты и, конечно, от меня лично. А онлайн-версия появится уже после полуночи.

— Что ж…

— Это все оказалось ужасной ошибкой. Но, как вы, вероятно, понимаете, иногда доказательства, которые нам предоставляют, выглядят очень убедительными.

— Я понимаю, мисс Харт. Спасибо за звонок.

Он отключил телефон и подпрыгнул от радости.

— Вот так!

Сработало. Клэр Харт и ее редактор проглотили наживку, которую они с Холли подстроили, даже не поперхнувшись.

Завтра весь Нью-Йорк и Хэмптон узнают, что Сабрина не девушка по вызову. Все вернется на свои места. Но он не мог ждать до завтра. Кажется, журналистка сказала, что онлайн-версия выйдет чуть позже полуночи?

Так что же он все еще делает в Монтоке? Он должен уже направляться в сторону Манхэттена. Дэниел глянул на часы. Если он выедет сейчас, то будет на месте как раз за полночь.

Несколько минут спустя, он сидел в машине своего отца, мчался по ночным улицам, направляясь в Нью-Йорк.

***

Несмотря на усталость, после упаковки вещей, Сабрина не могла уснуть, поэтому даже не пыталась этого сделать. Вместо этого, она сидела в гостиной, при свете одинокой лампы в углу комнаты, перед панорамными окнами. Манхэттен сверкал, словно тысячи капель спадали по зеркалу, но вовсе не от дождя: слезы Сабрины размывали силуэт Манхэттана.

— Так будет лучше, — пробормотала она сама себе. — Это ради тебя. — Она ладонью накрыла живот. Он должна быть сильной ради своего ребенка. Она не хотела рожать его в обществе, которое будет сторониться его родителей. Лучше уж она уедет куда-нибудь, где никто ее не знает, и вырастит ребенка сама.

Из ее груди вырвался всхлип. Если бы только она была бы сильней, и не скучала бы так сильно по Дэниелу. Затем последовал очередной всхлип. После чего все больше всхлипов раздирали ее грудь, и не собирались прекращаться. Она потянулась за салфеткой, чтобы высморкаться.

— Не плачь.

Сабрина вскрикнула и развернулась, мгновенно вскакивая на ноги. Она не слышала, как открылась дверь, из-за своих рыданий.

Даже в относительно темной комнате, она сразу его узнала.

— Дэниел, — удалось ей произнести.

Затем он настиг ее и прижал к своей груди. Ей хотелось сопротивляться, но она была слишком слаба.

— Теперь я здесь, — промурлыкал он в ее волосы.

— Это ничего не меняет. — Она оттолкнулась от него и отстранилась. Он не стал возражать, и она огорчилась этому.

Его рука двинулась, и вдруг, другой источник света отразился на его лице, пока он смотрел в айпод. Он передал его Сабрине.

— Прочитай.

— Что это?

— Просто прочитай, — потребовал он. — Пожалуйста.

Под внушением его нежного взгляда, она посмотрела на экран. Первое, что она увидела, — было ее фото, хотя присмотревшись поближе, она поняла, что это не она: прическа была совершенно другой, и одежда, которая была на женщине, не принадлежала Сабрине.

Ее взгляд опустился на строчку под фотографией. «Мисс Шэрон Хелмер», — гласила она.

Затем она прочитала заголовок: «Опровержение».

Под ним было написано всего несколько строк.

«18 числа этого месяца, наша газета опубликовала историю о мистере Дэниеле Синклере и мисс Сабрине Палмер. Информация представленная «Таймс», как основа этой истории, оказалась недостоверной. На самом деле, мисс Шэрон Хелмер (см. фото.), перепутали с мисс Палмер. Мисс Палмер никоим образом не связана ни с одним эскорт-агентством, и нет никаких доказательств, что ее жених, мистер Синклер, пользовался услугами эскорт-сервиса. Мы бы хотели выразить глубочайшие извинения и искренние сожаления мистеру Дэниелу Синклеру и мисс Сабрине Палмер, и их семьям».