Выбрать главу

Во время подъема он пытался успокоить свои мысли. Никому не будет пользы, если он наорет на обозревателя сплетен. Ему нужно переманить ее на свою сторону, а не оттолкнуть.

Двери лифта открылись, и он вошел в коридор.

— Мистер Синклер, — поприветствовала его миниатюрная брюнетка. Она была одета в повседневные штаны и цветастую блузку. Ее рука была дружелюбно протянута ему. — Я — Клэр Харт.

— Добрый день, мисс Харт. — Он твердо пожал ее руку. — Спасибо, что так быстро меня приняли. Я здесь по поводу вашей статьи, опубликованной в сегодняшней газете.

Клэр кивнула.

— О, я знаю, зачем вы здесь. Пройдемте в мой офис, там мы сможем поговорить с глазу на глаз.

Он последовал за ней, пока она вела его вдоль длинного коридора, удивляясь тому, что она была так любезна. Спустя мгновение она вошла в маленький офис со стопками бумаг, журналов и файлов, выстроенных вдоль стены и засорявших пол.

— Простите за беспорядок. Я только переехала в офис. — Она обогнула на удивление пустой стол только с одной записной книжкой и телефоном на нем, села на стул и указала на еще один стул в офисе. — Располагайтесь, мистер Синклер.

Он сел и подождал несколько секунд, пытаясь прочитать ее выражение лица. Но оно ничего не выдавало. Если она знала, что ее история, которую она напечатала, была ложью, то она не подавала виду.

— Я хочу, чтобы вы опровергли вашу историю.

Клэр слегка подалась вперед.

— С чего бы мне это делать?

— Потому что это ложь. Моя невеста не девушка по вызову. И если бы вы потрудились связаться со мной, прежде чем опубликовывать эту статью, я бы вам все рассказал из первых уст и избавил бы нас всех от множества проблем.

— Я пыталась связаться с вами! Но вы отказали! — настаивала Клэр.

— Я даже не получил уведомления о вашем запросе, мисс Харт. Так что давайте сосредоточимся на правде.

Она недовольно сузила глаза.

— Я звонила в ваш офис, и мне сообщили, что вы не даете комментарии. И, угадайте, что я подумала: что вы не даете комментарии, — сказала она ехидно.

Дэниел не был уверен в достоверности слов журналистки. Его ассистентка Франциска чрезвычайно надежная, и передала бы ему такое послание, даже, несмотря на то, что он проинструктировал весь офис не беспокоить его всю неделю до свадьбы.

— Сейчас это не важно. Проблема остается, вы опубликовали статью, которая на самом деле просто не имеет основания.

— У меня есть очень надежный источник, который убедил и меня, и моего редактора.

Дэниел наклонился вперед.

— Кто?

— Вы не хуже меня знаете, что я не могу разглашать личность своих источников.

— Ваш источник лжет. Моя невеста никогда не была и никогда не будет девушкой по вызову. Она уважаемый адвокат.

Клэр скрестила руки на груди.

— Мистер Синклер, я сожалею, но мне были предоставлены конкретные доказательства, что мисс Паркер работала девушкой по вызову в Сан-Франциско. А также у меня есть конкретные доказательства, что вы пользовались ее услугами.

Дэниел просто кипел.

— Я выясню, кто ваш источник. Мои юристы…

Звонок телефона Клэр прервал его.

— Одну минуту, — сказала она, глядя на номер на экране, и потянувшись к телефону. — Я должна ответить.

Она подняла трубку к уху.

— Да, Рик, что еще? — раздражение окрасило ее лицо.

Дэниел слышал громкий мужской голос на линии, но не мог разобрать слов.

Клэр провела рукой по волосам.

— Я же им уже говорила! Я встречаюсь с источником…, подожди. — Она пролистала ежедневник на своем столе, в поисках записи. Наконец, она ткнула пальцем на листке. — Вот! Я встречаюсь с источником двадцать третьего числа.

На другой линии мужчина снова что-то сказал, пока Дэниел вглядывался в ежедневник. Она записывала свои встречи со своими источниками в этом календаре? Интересно.

Клэр вздохнула.

— Ладно! Я поднимусь через несколько минут. — Затем она опустила трубку и вернула свой взгляд к Дэниелу. — Как я уже сказала, история убедительная. Я не стану опровергать ее, потому что это правда. И только из-за того, что вам это не нравится, ничего не изменится.

— Хорошо, мисс Харт. Если вы хотите поиграть в эту игру. — Дэниел встал. — Множество газет были уничтожены из-за клеветы, и «Нью-Йорк Таймс» не станет исключением.

— Это не клевета, если это правда. Я ручаюсь за свою статью и моего источника.

— Очень хорошо. Я сам найду выход. — Он развернулся к двери и вышел из офиса, закрыв за собой дверь.

Он просматривал двери вдоль коридора, быстро шагая в сторону лифта. Наконец, он увидел, что искал: мужскую уборную. Он юркнул в нее, и был рад, что она оказалась пуста. Во всех трех кабинках было тихо.